ويكيبيديا

    "de las consultas oficiosas sobre este" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشاورات غير الرسمية بشأن هذا
        
    • المشاورات غير الرسمية بشأن هذه
        
    • للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا
        
    • المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذا
        
    • المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا
        
    • المشاورات غير الرسمية لهذا
        
    El representante del Canadá, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, comunica a la Comisión los resultados de esas consultas. UN وأبلغ ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Egipto, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.12. UN وعرض ممثل مصر، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.12.
    El representante de Portugal, en su condición de coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, formula una declaración. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    El representante de la Argentina, Coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.18. UN قدم ممثل اﻷرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.18 ونقحه شفويا.
    El representante de Namibia, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 62. UN عرض ممثل ناميبيا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.62.
    El representante de Grecia, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.38. UN قدم ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.38 ونقحه شفويا.
    El representante de Ghana, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.39. UN وقدم ممثل غانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.39 ونقحه شفويا.
    El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de decisión A/C.5/52/L.41. UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/52/L.41 ونقحه شفويا.
    El representante de Ucrania, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.42. UN وقدم ممثل أوكرانيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.42 ونقحه شفويا.
    El representante del Japón, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.43. UN وقدم ممثل اليابان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.43 ونقحه شفويا.
    El representante de Argelia, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.44. UN وقدم ممثل الجزائر، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.44 ونقحه شفويا.
    El representante de Argelia, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.46. UN وقدم ممثل الجزائر، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.46 ونقحه شفويا.
    El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.47. UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.47 ونقحه شفويا.
    El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.48. UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.48 ونقحه شفويا.
    El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.49. UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.49 ونقحه شفويا.
    El representante de Côte d ' Ivoire, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presente y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.50. UN وقدم ممثل كوت ديفوار، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.50 ونقحه شفويا.
    El representante de Zimbabwe, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.53. UN قدم ممثل زمبابوي، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.53 ونقحه شفويا.
    El representante de Túnez, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.51. UN قدم ممثل تونس، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.51 ونقحه شفويا.
    El representante de Bélgica, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L. 83. UN عرض ممثل بلجيكا، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.83.
    Para terminar, deseamos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro profundo agradecimiento a la República Federativa del Brasil, por su excelente trabajo como coordinadora de las consultas oficiosas sobre este tema, en particular transmitimos al Embajador Henrique Valle nuestras felicitaciones. UN وختاما، نود أن نغتنم هذه الفرصة لنعرب عن تقديرنا العظيم لجمهورية البرازيل الاتحادية، على العمل الرائع الذي قام به وفدها بوصفه منسقاً للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا الموضوع.
    El representante de los Países Bajos, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/54/L.6. UN عرض ممثل هولندا، منسق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، مشروع القرار A/C.5/54/L.6.
    El representante de Botswana, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/56/L.36. UN وقام ممثل بوتسوانا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.36.
    El representante de la India, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. UN وأبلغ ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد