ويكيبيديا

    "de las dietas por misión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدل الإقامة المقرر للبعثة
        
    • بدل اﻹقامة المخصص للبعثة
        
    • معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات
        
    • لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة
        
    • بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات
        
    • في بدل الإقامة المخصص للبعثة
        
    • بدل اﻹقامة الخاص بالبعثة
        
    • من بدل الإقامة المخصص
        
    • من بدل الإقامة المقرر
        
    • لبدل الإقامة المخصص
        
    • معدل بدل الإقامة المقرر
        
    • بدلات الإقامة المقررة للبعثات
        
    • بدلات الإقامة المقررة للبعثة
        
    • بدل الإقامة المخصص للبعثات
        
    • بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة
        
    :: Parámetros de gastos: aumento de las dietas por misión compensado con un menor costo estándar efectivo de los viajes UN :: معايير التكاليف: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة يقابلها انخفاض في التكلفة القياسية الفعلية للسفر
    :: Parámetros de los gastos: cambios en el nivel de las dietas por misión UN :: بارامترات التكاليف: التغيير في مستوى بدل الإقامة المقرر للبعثة
    DETERMINACIÓN de las dietas por misión UN تحديد بدل اﻹقامة المخصص للبعثة
    que presentó a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, el Secretario General, atendiendo a las peticiones anteriormente mencionadas, abordó la base para determinar las tasas de las dietas por misión y para su aplicación, en particular en comparación con las tasas de las dietas ordinarias. UN أساس تحديد معدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وتطبيقه، لا سيما بالمقارنة بمعدلات بدل اﻹقامة اليومي.
    Auditoría del establecimiento y la administración de las dietas por misión UN مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات
    Características principales de las dietas por misión UN السمات الرئيسية لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة
    :: Parámetros de los gastos: cambios en el nivel de las dietas por misión UN :: تغيرات متصلة ببارامترات التكلفة: تغيير مستوى بدل الإقامة المقرر للبعثة
    Examen de las dietas por misión y de las políticas relativas a los derechos correspondientes del personal de ocho misiones de mantenimiento de la paz UN استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة والسياسات المتعلقة بالاستحقاقات في 8 بعثات لحفظ السلام
    :: Parámetros de los gastos: aumento de las dietas por misión UN :: الفروق المتصلة بمعايير التكلفة: الزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة
    Se ha aplicado un factor de despliegue atrasado del 15% con respecto al cómputo de las dietas por misión. UN وطُبق معامل تأخير انتشار نسبته 15 في المائة المطبق في حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    La Comisión fue informada de que ello sería posible principalmente como resultado de la reducción de las dietas por misión. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن ذلك سيتسنى بصورة رئيسية عن طريق تخفيض معدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة.
    La cuantía de las dietas por misión era uniforme en cada zona de misión y siempre era inferior a la de las dietas corrientes. UN ومعدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة موحد في منطقة البعثة كلها، وهذا المعدل أقل دائما من معدل بدل اﻹقامة اليومي.
    b) El examen debería incluir también una revisión de las dietas por misión, sus propósitos y la base sobre la cual se fijaban; UN )ب( ينبغي أن يتضمن هذا الاستعراض أيضا معاودة النظر في بدل اﻹقامة المخصص للبعثة والغرض منه واﻷساس الذي بني عليه؛
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del establecimiento y la administración de las dietas por misión UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات
    Las diferencias que se observaran deberían traducirse en un ajuste de la cuantía de las dietas por misión de las misiones de que se tratara. UN ويتعين أن تؤدي الاختلافات بين هذه المعدلات إلى تعديل معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات المعنية.
    14. Se solicitan créditos para el pago de las dietas por misión, según se detalla en el anexo XI. UN ١٤ - رصد اعتماد لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة على النحو المبين بالتفصيل في المرفق الحادي عشر.
    Auditoría de las tasas de las dietas por misión UN تدقيق معدلات بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات
    b) Policía de las Naciones Unidas (129.100 dólares): aumento de las dietas por misión a partir del 1º de octubre de 2006; UN (ب) شرطة الأمم المتحدة (100 129 دولار): تمثل زيادة في بدل الإقامة المخصص للبعثة اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    b) Establecimiento de la cuantía y las condiciones de las dietas por misión y la moneda en que han de pagarse UN بيان الانتدابات المتعلقة ببعثات خاصة )ب( تحديد معدلات وشروط وعملة بدل اﻹقامة الخاص بالبعثة
    Para promover el pago rápido de las cuentas por cobrar por concepto de personal, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz había aplicado una medida adicional en las misiones por la que se retenía el pago final de las dietas por misión. UN وبدأت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا العمل بإجراء في البعثات يتم بمقتضاه حجب الاستحقاقات النهائية للموظفين من بدل الإقامة المخصص للبعثة لتيسير التحصيل السريع للمبالغ المستحقة على الموظفين.
    El objeto de las dietas por misión es reembolsar a los funcionarios de las Naciones Unidas los gastos de subsistencia durante los períodos de servicio en las misiones. UN 66 - واسترسل قائلا، إن الغرض من بدل الإقامة المقرر للبعثات هو تعويض موظفي الأمم المتحدة عن تكاليف الإقامة خلال فترات الخدمة في البعثات.
    Humanos 3.3 Examen de las dietas por misión en un ciclo de 12 a 18 meses UN 3-3 إجراء استعراض لبدل الإقامة المخصص للبعثة كل فترة تتراوح بين 12 و 18 شهرا
    Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen. UN وقد خُفض معدل بدل الإقامة المقرر لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية استجابة لهذه المراجعة.
    Muchas delegaciones expresaron su preocupación por la reducción del monto de las dietas por misión e instaron a que se revisara la cuestión. UN 32 - وأعربت وفود عديدة عن قلقها إزاء خفض بدلات الإقامة المقررة للبعثات وحثت على إعادة النظر في هذه المسألة.
    No obstante, sería conveniente revisar las disposiciones en materia de apoyo a fin de efectuar el pago de las dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor en la zona de la misión, en lugar de reembolsar esos gastos a los países que aportan contingentes a las tasas uniformes de reembolso. UN غير أنه ينبغي تنقيح ترتيبات الدعم بحيث تنص على دفع بدلات الإقامة المقررة للبعثة لضباط الأركان في منطقة البعثة بدلا من تسديدها إلى البلدان المساهمة بقوات بمعدلات التسديد الموحدة لتكاليف الجنود.
    Ello incluiría la base que utilizaría el Secretario General para establecer la tasa de las dietas por misión. UN وسيشمل ذلك الأساس الذي سيعتمد عليه الأمين العام لتحديد معدل بدل الإقامة المخصص للبعثات.
    Las estimaciones de observadores militares y policías civiles se basan en la dotación efectiva y reflejan la aplicación de factores por despliegue demorado del 5% y el 20%, respectivamente, en el cálculo de los costos de las dietas por misión del personal adicional. UN وتستند تقديرات تكاليف المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية إلى القوام الفعلي، وتعكس تطبيق عاملي تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة و 20 في المائة، على التوالي لدى حساب تكاليف بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة الإضافيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد