ويكيبيديا

    "de las directrices para los sistemas nacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية
        
    • بالمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية
        
    • من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية
        
    Además, los equipos de expertos recomendarán las formas de subsanar las insuficiencias de las funciones descritas en los párrafos 13, 15 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي أفرقة خبراء الاستعراض بكيفية تلافي عيوب المهام الموصوفة في الفقرات 13 و15 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية.
    Además, los equipos de expertos recomendarán las formas de subsanar las insuficiencias de las funciones descritas en los párrafos 13, 15 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي أفرقة خبراء الاستعراض بكيفية تلافي عيوب المهام الموصوفة في الفقرات 13 و15 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية.
    Además, los equipos de expertos recomendarán las formas de subsanar las insuficiencias de las funciones descritas en los párrafos 13, 15 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي أفرقة خبراء الاستعراض بكيفية تلافي عيوب المهام الموصوفة في الفقرات 13 و15 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية.
    b) Evaluar el grado de aplicación de las directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5, especialmente cualquier elemento de aplicación obligatoria, y ayudar a las Partes del anexo I a cumplir sus obligaciones dimanantes del párrafo 1 del artículo 5; UN (ب) تقدير مدى الالتزام بالمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الوفاء بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    113. Basándose en la evaluación realizada de acuerdo con los párrafos 108 a 111 supra, el equipo de expertos determinará los posibles problemas y los factores que influyan en el cumplimiento de los compromisos relacionados con las funciones de los sistemas nacionales de conformidad con los párrafos 10 a 17 de las directrices para los sistemas nacionales. UN 113- استنادا إلى التقييم الذي يجري وفقا للفقرات 108 إلى 111 أعلاه، تحدد أفرقة خبراء الاستعراض أية مشاكل يحتمل أن تعوق الوفاء بالالتزامات ذات الصلة بوظائف النظم الوطنية وفقا للفقرات 10 إلى 17 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والعوامل التي تؤثر على الوفاء بها.
    105. El equipo de expertos determinará si la Parte del anexo I ha archivado la información del inventario de conformidad con las disposiciones de los párrafos 16 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales como parte de su gestión del inventario. UN 105- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد يحفظ معلومات الجرد وفقاً لأحكام الفقرتين 16 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية كجزء من إدارته لعملية الجرد.
    105. El equipo de expertos determinará si la Parte del anexo I ha archivado la información del inventario de conformidad con las disposiciones de los párrafos 16 y 17 de las directrices para los sistemas nacionales como parte de su gestión del inventario. UN 105- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد يحفظ معلومات الجرد وفقاً لأحكام الفقرتين 16 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية كجزء من إدارته لعملية الجرد.
    94. Sobre la base de la evaluación realizada con arreglo a los párrafos 90 a 93 supra, los equipos de expertos determinarán los posibles problemas y los factores que influyen en el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con las funciones de los sistemas nacionales de conformidad con los párrafos 10, 12, 14 y 16 de las directrices para los sistemas nacionales. UN 94- تُحدد أفرقة خبراء الاستعراض، استناداً إلى ما يُجرى من تقييمات وفقاً للفقرات 90 إلى 93 أعلاه، المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات ذات الصلة بمهام النظم الوطنية وفقاً للفقرات 10 و12 و14 و16 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية.
    106. Sobre la base de la evaluación realizada con arreglo a los párrafos 102 a 105 supra, los equipos de expertos determinarán los posibles problemas y los factores que influyen en el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con las funciones de los sistemas nacionales de conformidad con los párrafos 10, 12, 14 y 16 de las directrices para los sistemas nacionales. UN 106- تُحدد أفرقة خبراء الاستعراض، استناداً إلى ما يُجرى من تقييمات وفقاً للفقرات من 102 إلى 105 أعلاه، المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات ذات الصلة بمهام النظم الوطنية وفقاً للفقرات 10 و12 و14 و16 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية.
    106. Sobre la base de la evaluación realizada con arreglo a los párrafos 102 a 105 supra, los equipos de expertos determinarán los posibles problemas y los factores que influyen en el cumplimiento de las obligaciones relacionadas con las funciones de los sistemas nacionales de conformidad con los párrafos 10, 12, 14 y 16 de las directrices para los sistemas nacionales. UN 106- تُحدد أفرقة خبراء الاستعراض، استناداً إلى ما يُجرى من تقييمات وفقاً للفقرات 102 إلى 105 أعلاه، المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات ذات الصلة بمهام النظم الوطنية وفقاً للفقرات 10 و12 و14 و16 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية.
    92. Sobre la base de una evaluación del inventario anual más reciente, su conformidad con las buenas prácticas, y cualquier otra información que se haya obtenido, el equipo de expertos determinará si las tareas de preparación de inventarios que figuran en los apartados c), e) y g) del párrafo 14 de las directrices para los sistemas nacionales se cumplen adecuadamente. UN 92- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كانت عناصر إعداد تقارير الجرد الواردة ضمن الفقرة 14(ج) و(ه) و(ز) من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية تفي بالغرض، استناداً إلى تقييم أحدث تقارير الجرد السنوية ومدى تمشيها مع أصول الممارسة الجيدة، وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    104. Sobre la base de una evaluación del inventario anual más reciente, de su conformidad con las buenas prácticas y de cualquier otra información que se haya obtenido, el equipo de expertos determinará si las tareas de preparación del inventario que figuran en los apartados c), e) y g) del párrafo 14 de las directrices para los sistemas nacionales se cumplen adecuadamente. UN 104- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كانت عناصر إعداد تقارير الجرد الواردة ضمن الفقرة 14(ج) و(ه) و(ز) من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية تفي بالغرض، استناداً إلى تقييم أحدث تقارير الجرد السنوية ومدى تمشيها مع أصول الممارسة الجيدة، وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    104. Sobre la base de una evaluación del inventario anual más reciente, de su conformidad con las buenas prácticas y de cualquier otra información que se haya obtenido, el equipo de expertos determinará si las tareas de preparación del inventario que figuran en los apartados c), e) y g) del párrafo 14 de las directrices para los sistemas nacionales se cumplen adecuadamente. UN 104- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كانت عناصر إعداد تقارير الجرد الواردة ضمن الفقرات 14(ج) و(ه) و(ز) من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية تفي بالغرض، استناداً إلى تقييم أحدث تقارير الجرد السنوية ومدى تمشيها مع أصول الممارسة الجيدة، وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    b) Evaluar el grado de aplicación de las directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5, y ayudar a las Partes del anexo I a cumplir sus obligaciones dimanantes del párrafo 1 del artículo 5; UN (ب) تقدير مدى الالتزام بالمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الوفاء بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    b) Evaluar el grado de aplicación de las directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5, y ayudar a las Partes del anexo I a cumplir sus obligaciones dimanantes del párrafo 1 del artículo 5; UN (ب) تقدير مدى الالتزام بالمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الوفاء بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    b) Evaluar el grado de aplicación de las directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5, y especialmente cualquier elemento de aplicación obligatoria, así como asistir a las Partes del anexo I en el cumplimiento de sus compromisos contraídos en virtud del párrafo 1 del artículo 5; UN (ب) تقييم مدى الالتزام بالمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب المادة 5-1، وبخاصة مدى الالتزام بأيــة عناصـر إلزامية، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الوفاء بالتزاماتها المنصوص عليها في المادة 5-1؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد