b) Las tasas de matriculación y asistencia de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ب) معدلات القيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
c) Las tasas de retención y el porcentaje de abandono de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ج) معدلات مواصلة التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
b) Las tasas de matriculación y asistencia de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ب) معدلات القيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
c) Las tasas de retención y el porcentaje de abandono de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ج) معدلات مواصلة التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
b) Las tasas de matriculación y asistencia de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ب) معدلات القيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
c) Las tasas de retención y el porcentaje de abandono de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ج) معدلات مواصلة التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
b) Las tasas de matriculación y asistencia de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ب) معدلات القيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
c) Las tasas de retención y el porcentaje de abandono de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ج) معدلات مواصلة التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
b) Las tasas de matriculación y asistencia de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ب) معدلات القيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
c) Las tasas de retención y el porcentaje de abandono de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ج) معدلات مواصلة التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
:: Asesoramiento a los Ministerios Nacionales de Educación, Interior y Defensa sobre la incorporación de los derechos humanos en los programas de estudio de las escuelas primarias y secundarias y de las academias de formación de la policía y la gendarmería, incluso mediante 12 reuniones mensuales con el Comité Nacional de Educación sobre los Derechos Humanos | UN | :: إسداء المشورة إلى وزارات التعليم الوطني والداخلية والدفاع في إدماج حقوق الإنسان في صلب المناهج الدراسية في المدارس الابتدائية والثانوية وفي أكاديميات التدريب للشرطة والدرك، بما في ذلك من خلال عقد 12 اجتماعا شهريا مع اللجنة الوطنية للتوعية بحقوق الإنسان |
b) Las tasas brutas y netas de matriculación y asistencia de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ب) المعدلات الإجمالية والصافية للقيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
Asesoramiento a los Ministerios de Educación Nacional, Interior y Defensa sobre la incorporación de los derechos humanos en los programas de estudio de las escuelas primarias y secundarias y de las academias de formación de la policía y la gendarmería, incluso mediante 12 reuniones mensuales con el Comité Nacional de Educación sobre los Derechos Humanos | UN | إسداء المشورة إلى وزارات التعليم الوطني، والداخلية، والدفاع في إدماج حقوق الإنسان في صلب المناهج الدراسية في المدارس الابتدائية والثانوية وفي أكاديميات التدريب للشرطة والدرك، بطرق منها عقد 12 اجتماعا شهريا مع اللجنة الوطنية للتوعية بحقوق الإنسان |
La Organización de Defensa de las Víctimas de la Violencia recomendó que se promovieran los derechos de la mujer y una cultura de no discriminación contra la mujer con campañas de publicidad, así como en textos de enseñanza de las escuelas primarias y secundarias y de las universidades. | UN | وأوصت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف بالنهوض بحقوق المرأة والأخذ بثقافة عدم التمييز ضد المرأة من خلال تنظيم حملات إعلامية وكذلك في الكتب المدرسية في المدارس الابتدائية والثانوية والجامعات(13). |
c) Las tasas de retención, finalización y transición y el porcentaje de abandono de las escuelas primarias y secundarias y los centros de formación profesional; | UN | (ج) معدلات الاستبقاء والاستكمال والانتقال من مرحلة إلى مرحلة في التعليم ونسب التسرب في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛ |
32. La Sra. Geleva (ex República Yugoslava de Macedonia) dice que se han incorporado a los derechos humanos en los planes de estudio de las escuelas primarias y secundarias, y que los instrumentos básicos de derechos humanos, incluida la Convención, se tratan en el ámbito universitario, en los departamentos de derecho y ciencias políticas. | UN | 32 - السيدة غيليفا (جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة): قالت إنه تم إدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية في المدارس الابتدائية والثانوية ويتم معالجة صكوك حقوق الإنسان الأساسية بما في ذلك الاتفاقية على المستوى الجامعي في قسم الحقوق والعلوم السياسية. |
d) Emprenda programas de promoción y sensibilización dirigidos a las escuelas y a las familias, haciendo hincapié en la importancia del ejercicio físico, de las prácticas saludables en materia de alimentación y de modo de vida, en particular la aplicación efectiva del Plan Nacional de Prevención 2010-2012, y aumente las horas y mejore la calidad de la educación física en los programas de las escuelas primarias y secundarias, y | UN | (د) الاضطلاع ببرامج الدعوة والتوعية التي تستهدف المدارس والأسر، مع التركيز على أهمية الرياضة البدنية، والممارسات الغذائية وأنماط العيش الصحية، بما في ذلك التنفيذ الفعال للخطة الوطنية للوقاية 2010-2012، وزيادة ساعات التربية البدنية في مناهج التعليم في المدارس الابتدائية والثانوية وتحسين نوعيتها؛ |
La delegada desea saber: cuál es el porcentaje de mujeres que egresan de las escuelas primarias y secundarias y de las universidades; si en las escuelas primarias, secundarias y universidades se imparte algún tipo de enseñanza oficial sobre derechos humanos, incluidos cursos específicos sobre temas de género; y si se han tomado medidas para eliminar los estereotipos de género en los manuales escolares. | UN | 24 - وترغب السيدة سيمونوفتش أيضا في معرفة نسبة النساء اللواتي تخرجن من المدارس الابتدائية والثانوية ومن الجامعات، وما إذا كانت تُقدم أية برامج تثقيف رسمية خاصة بحقوق الإنسان بما في ذلك أية دروس جنسانية في المدارس الابتدائية والثانوية والجامعات، وما إذا كانت هناك جهود مبذولة للقضاء على النماذج النمطية المتعلقة بنوع الجنس في الكتب المدرسية. |