ويكيبيديا

    "de las estadísticas de género" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإحصاءات الجنسانية
        
    • الإحصاءات المتعلقة بالجنسين
        
    • للإحصاءات الجنسانية
        
    • إحصاءات جنسانية
        
    La decisión también tomó nota de la propuesta de incluir una consideración general de las estadísticas de género en su programa. UN وأحاطت علما أيضا في مقررها بالاقتراح القاضي بتضمين جدول أعمال اللجنة النظر بشكل عام في الإحصاءات الجنسانية.
    ii) La incorporación de las estadísticas de género a las estrategias nacionales de producción de estadísticas; UN ' 2` إدماج الإحصاءات الجنسانية ضمن الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات؛
    i) El examen de las estadísticas de género con el propósito de establecer un conjunto mínimo de indicadores de género; UN ' 1` استعراض الإحصاءات الجنسانية بهدف إنشاء مجموعة دنيا من المؤشرات الجنسانية؛
    El perfeccionamiento de las estadísticas de género permitió realizar un análisis comparativo en la materia. UN وأتاحت مواصلة تطوير الإحصاءات المتعلقة بالجنسين القيام بتحليل مقارن من منظور جنساني.
    La División de Estadística, en consulta con las comisiones regionales, preparó un cuestionario sobre el examen mundial de las estadísticas de género, que se presentó y examinó en la reunión celebrada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género en octubre de 2011. UN 5 - ووضعت شعبة الإحصاءات بالتشاور مع اللجان الإقليمية استبيانا يتعلق بالاستعراض الشامل للإحصاءات الجنسانية عرض ونوقش خلال اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    ii) La orientación de la elaboración de manuales y directrices metodológicas sobre la producción y utilización de las estadísticas de género; UN ' 2` توجيه عملية وضع أدلة ومبادئ توجيهية منهجية لأغراض إنتاج الإحصاءات الجنسانية واستخدامها؛
    El cuestionario definitivo contenía 30 preguntas relacionadas con la planificación, la producción y la utilización de las estadísticas de género. UN واشتملت الصيغة النهائية للاستبيان على 30 سؤالا عن تخطيط الإحصاءات الجنسانية وإعدادها واستخدامها.
    Hay un órgano nacional de coordinación de las estadísticas de género UN لديها هيئة وطنية لتنسيق الإحصاءات الجنسانية على الصعيد الوطني
    Quedaba mucho por hacer para asegurar que la revolución en los datos se ocupara debidamente de las estadísticas de género. UN ويلزم القيام بعمل كثير للتأكد من أن ثورة البيانات ستعالج مسألة الإحصاءات الجنسانية بشكل ملائم.
    El proyecto ha hecho importantes contribuciones para señalar a la atención de la opinión pública la cuestión de las estadísticas de género y situarla en los programas nacionales y en los programas de trabajo de los países miembros. UN وقدم المشروع إسهامات مهمة في لفت اهتمام عامة الناس إلى مسألة الإحصاءات الجنسانية وفي إدراج هذه المسألة في جداول الأعمال وفي خطط العمل الوطنية للبلدان الأعضاء.
    El Reino Unido realizó un examen de las estadísticas de género para el que se mantuvieron consultas con los usuarios y los productores de estadísticas de género y que dio como resultado un informe completo y una guía resumida sobre la materia. UN وشمل استعراض الإحصاءات الجنسانية في المملكة المتحدة إجراء مشاورات مع كل من مستخدمي ومنتجي الإحصاءات الجنسانية، وأصدرت تقريرا كاملا ودليلا موجزا عن الإحصاءات الجنسانية.
    La Comisión también señaló que era importante asegurar, entre otras cosas, la colaboración con los organismos responsables de la promoción de la mujer y la capacitación de productores y usuarios en el campo de las estadísticas de género. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أهمية كفالة أمور من بينها التعاون مع الوكالات المسؤولة عن النهوض بالمرأة والتدريب على الإحصاءات الجنسانية لكل من المنتجين والمستخدمين.
    En los últimos años la División de Estadística ha realizado muchas actividades en la esfera de las estadísticas de género. UN 18 - نشطت شعبة الإحصاءات في مجال الإحصاءات الجنسانية في السنوات الأخيرة.
    Las solicitudes de actividades de fomento de la capacidad estadística son más pertinentes que nunca, en particular en las esferas de las estadísticas de género, las estadísticas económicas, las estadísticas del medio ambiente y la utilización de los datos censales. UN وتكتسب الطلبات المقدمة لبناء القدرات الإحصائية أهمية الآن أكثر من أي وقت مضى، ولا سيما في مجالات الإحصاءات الجنسانية والإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات البيئية واستخدام بيانات التعداد.
    De manera similar, en algunos países la legislación nacional se ocupa de las estadísticas de género, mientras que en otros abordan esta cuestión instrumentos jurídicos que se aplican a otras disciplinas. UN وعلى نحو مماثل، يتناول بعض القوانين الوطنية الإحصاءات الجنسانية في حين يتم تناولها في بلدان أخرى ضمن الصكوك القانونية التي تسري على فروع أخرى.
    El ritmo de desarrollo del ámbito de las estadísticas de género generalmente ha sido determinado por los usuarios de las estadísticas, quienes han solicitado servicios a los organismos de estadísticas que estos han proporcionado. UN وعموما كانت وتيرة التطور في مجال الإحصاءات الجنسانية يحددها مستخدمو تلك الإحصاءات الذين يقدمون طلبات إلى الوكالات الإحصائية تستجيب لها الوكالات.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas debe asumir una función de liderazgo trazando el camino para el desarrollo de las estadísticas de género. UN 46 - ودعيت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى الاضطلاع بدور قيادي في رسم الطريق لتطوير الإحصاءات الجنسانية.
    iv) La catalogación de información sobre el estado de las estadísticas de género en cada país con el fin de promover una mejor consolidación de las mejores prácticas, sobre la base de las diversas experiencias; UN ' 4` حصر المعلومات المتعلقة بحالة الإحصاءات الجنسانية في كل بلد من أجل تعزيز جمع أفضل الممارسات المتصلة بطائفة واسعة من الخبرات؛
    El perfeccionamiento de las estadísticas de género permitió realizar un análisis comparativo en la materia. UN وأتاحت مواصلة تطوير الإحصاءات المتعلقة بالجنسين القيام بتحليل مقارن من منظور جنساني.
    El incremento de 34.000 dólares permitiría cubrir los gastos derivados de la participación de expertos nacionales de la región y de determinados expertos de otras regiones en dos seminarios sobre intercambio de conocimientos para el desarrollo de las estadísticas de género. UN 528 - تغطي الزيادة البالغة 000 34 دولار تكاليف مشاركة خبراء وطنيين من المنطقة وخبراء مختارين من مناطق أخرى في حلقتين دراسيتين بشأن تبادل المعارف لإعداد الإحصاءات المتعلقة بالجنسين.
    Siguiendo las recomendaciones de una reunión de un grupo interinstitucional de expertos sobre la elaboración de estadísticas de género, celebrada en Nueva York en 2006, la División de Estadística estableció un Programa Mundial de Estadísticas de Género para el adelanto de las estadísticas de género mediante la promoción de sinergias entre las iniciativas existentes en los niveles nacional, regional y mundial. UN 6 - عملا بالتوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات والمعني بالإحصاءات الجنسانية، المعقود في نيويورك عام 2006، أنشأت الشعبة الإحصائية البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية للنهوض بالإحصاءات الجنسانية من خلال تعزيز التآزر فيما بين المبادرات القائمة على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    Algunos datos se han recuperado a partir de los sistemas de copias de seguridad y ahora se puede disponer de las estadísticas de género para el período de 2002 a 2005 en varios sectores. UN وأمكن استعادة بعض البيانات من أنظمة بديلة ومتاح حاليا إحصاءات جنسانية للفترة من 2002 إلى 2005 في عدد من المجالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد