iii) Reunión de información técnica sobre números índices de las estadísticas del comercio internacional; | UN | ' ٣ ' تجميع المعلومات التقنية عن أرقام مؤشرات إحصاءات التجارة الدولية؛ |
Este tipo de problemas no es exclusivo de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | وهذا النوع من المشاكل ليس مقصورا على إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
El oro monetario está excluido de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ويستبعد الذهب النقدي من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
:: Proyecto de tercera revisión de las estadísticas del comercio internacional de mercancías: conceptos y definiciones | UN | :: مسودة التنقيح الثالث لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، المفاهيم والتعريفات |
Fuente: Anuario de las estadísticas del comercio exterior. Dirección General de Estadística, 2000. | UN | المصدر: حولية الإحصاءات التجارية الخارجية، الإدارة العامة للإحصاءات، 2000. |
iii) Reunión de información técnica sobre números índices de las estadísticas del comercio internacional; | UN | ' ٣ ' جمع المعلومات التقنية عن أرقام مؤشرات احصاءات التجارة الدولية؛ |
Éstos deben excluirse de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | وتستبعد هذه السلع من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
La transferencia de propiedad de activos no financieros se considera una operación financiera y por consiguiente queda excluida de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ويعتبر هذا النقل لملكية اﻷصول غير المالية عملية مالية، ومن ثم يستبعد من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Además, IMTS2010 identifica un conjunto de indicadores para medir la calidad de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تحدد الوثيقة مجموعة المؤشرات لقياس جودة إحصاءات التجارة الدولية في البضائع. |
Horizonte de las estadísticas del comercio y la integración de las estadísticas del comercio y las estadísticas empresariales | UN | رؤية بشأن الإحصاءات التجارية ودمج إحصاءات التجارة مع الإحصاءات المتعلقة بالمؤسسات التجارية |
En este documento las necesidades de los usuarios se reflejan en una visión del desarrollo futuro de las estadísticas del comercio oficiales. | UN | وتترجم هذه الوثيقة احتياجات المستخدم الحالية ضمن رؤية بشأن مستقبل تطوير إحصاءات التجارة الرسمية. |
La sección VII ofrece más detalles sobre la vinculación de las estadísticas del comercio y de las empresas. | UN | ويرد في الفرع السابع مزيد من التفاصيل عن ربط إحصاءات التجارة بإحصاءات الأعمال التجارية. |
:: Aproximación de las estadísticas del comercio internacional de mercaderías y las transacciones de bienes de la balanza de pagos | UN | الربط بين إحصاءات التجارة الدولية للبضائع والسلع ومعاملات السلع في ميزان المدفوعات |
A juicio de los miembros, el Grupo de Tareas había sido el instrumento más eficaz en muchos años para mejorar la calidad de las estadísticas del comercio y reducir la carga que representaba la comunicación de respuestas para las oficinas nacionales de estadística. | UN | ورأى اﻷعضاء أن فرقة العمل كانت على مدى سنوات عديدة من أكثر اﻷدوات فعالية لوحدها في تحسين نوعية إحصاءات التجارة وخفض عبء الاستجابة عن كاهل المكاتب اﻹحصائية الوطنية. |
Dado que el oro monetario se trata como activo financiero y no como mercancía, las transacciones correspondientes deberán excluirse de las estadísticas del comercio internacional de mercancías. | UN | ونظرا ﻷن الذهب النقدي يعامَل بوصفه من اﻷصول المالية وليس بوصفه سلعة، فإنه ينبغي استبعاده من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
El primero de una nueva serie de talleres regionales sobre la aplicación de las recomendaciones revisadas respecto de las estadísticas del comercio internacional de mercaderías se celebró en Lusaka, para África Subsahariana, en noviembre de 2010. | UN | وعقدت الحلقة الأولى في سلسلة جديدة من حلقات العمل الإقليمية في مجال تنفيذ التوصيات المنقحة لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في لوساكا، لمنفعة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
En las secciones IV a VI se destacan novedades en los campos tradicionales de las estadísticas del comercio internacional de mercancías, las estadísticas del comercio internacional de servicios y las clasificaciones internacionales de esos dos campos. | UN | وتبرز الفروع من الرابع إلى السادس للتطورات الراهنة في الميادين التقليدية لإحصاءات التجارة الدولية في السلع، وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، والتصنيفات الدولية في هذين المجالين. |
a) Obtener una evaluación inicial de la situación general de las estadísticas del comercio realizando un estudio general de las prácticas actuales de los países; | UN | (أ) التوصل إلى تقييم أولي للحالة العامة لإحصاءات التجارة بإجراء استعراض عام للممارسات القطرية الحالية؛ |
Fuente: Anuario de las estadísticas del comercio exterior. Dirección General de Estadística, 2007. | UN | المصدر: حولية الإحصاءات التجارية الخارجية، الإدارة العامة للإحصاءات، 2007. |
Considerando que uno de los objetivos declarados del Sistema Armonizado es facilitar la recopilación, la comparación y el análisis de las estadísticas del comercio internacional, | UN | وإذ يضع في الاعتبار أن أحد اﻷهداف المعلنة للنظام المنسق هو تيسير جمع ومقارنة وتحليل احصاءات التجارة الدولية، |
En general, la encuesta dejó en claro la necesidad de un nuevo y detenido examen de las estadísticas del comercio de distribución. | UN | وبشكل عام، أكدت الدراسة الاستطلاعية أن إحصاءات تجارة التوزيع بحاجة لإعادة النظر والدراسة المتأنية. |
Otro elemento importante de la aplicación con respecto a IMTS 2010 es la mayor integración de las estadísticas del comercio de bienes y servicios. | UN | ومن العناصر المهمة الأخرى فيما يتعلق بتنفيذ ما جاء في المنشور الخاص بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع لعام 2010 زيادة دمج الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في السلع مع تلك المتعلقة بالتجارة في الخدمات. |
Base de datos de las estadísticas del comercio de productos básicos (COMTRADE) | UN | قاعدة بيانات احصاءات تجارة السلع اﻷساسية |
La División está decidida a mejorar esta corriente de intercambio de información mediante sus propios sitios web, entre ellos el sitio web del Foro Mundial sobre Estadísticas del Comercio y los sitios web de la Subdivisión de Estadísticas del Comercio de la División dedicados a los temas de las estadísticas del comercio internacional de mercancías y las estadísticas del comercio internacional de servicios. | UN | والشعبة ملتزمة بتحسين تدفق المعلومات المتبادلة باستخدام مواقعها الشبكية، بما فيها الموقع الخاص بالمنتدى العالمي للإحصاءات التجارية والمواقع الشبكية لكل من فرع إحصاءات التجارة التابع للشعبة فيما يتصل بمجالي إحصاءات التجارة الدولية للبضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |