ويكيبيديا

    "de las evaluaciones temáticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقييمات المواضيعية
        
    • التقييم المواضيعي
        
    • للتقييمات المواضيعية
        
    • والتقييمات المواضيعية
        
    Conclusiones principales de las evaluaciones temáticas UN الاستنتاجات الرئيسية من التقييمات المواضيعية
    Sin embargo, cuatro de las evaluaciones temáticas indican explícitamente que el PNUD puede aplicar el enfoque propuesto y que este aporta un valor añadido. UN بيد أن أربعة من التقييمات المواضيعية تشير صراحة إلى أن البرنامج الإنمائي بإمكانه أن يتبّع النهج المنشود وأنه يضيف قيمة.
    Señaló que los informes de las evaluaciones temáticas se comunicaban a las instituciones asociadas para el desarrollo y se distribuían entre las misiones en Nueva York. UN وذكرت أنه تم اطلاع شركاء الصندوق اﻹنمائيين على تقارير التقييمات المواضيعية التي وزعت، أيضا، على البعثات في نيويورك.
    Se alentó a los Estados Miembros a basarse en las conclusiones del informe sobre la utilidad de la evaluación temática experimental para hacerse una opinión acerca de las evaluaciones temáticas más en general. UN 380 - شُجعت الدول الأعضاء على الإفادة من نتائج التقرير المتعلق بمدى جدوى التقييم المواضيعي التجريبي لدى البت في مدى جدوى التقييم المواضيعي بوجه أعم.
    La Oficina de Evaluación ha codificado las buenas prácticas y ha determinado qué medidas hace falta adoptar para mejorar la calidad técnica de las evaluaciones temáticas. UN ودوّن مكتب التقييم الممارسات الجيدة وحدد التدابير اللازمة لتحسين النوعية الفنية للتقييمات المواضيعية.
    En el documento no se hace referencia al propósito de las evaluaciones temáticas, lo cual añade confusión. UN والغرض من التقييمات المواضيعية ليس متضمنا في الورقة مما يزيد من اللبس.
    Las políticas en materia de juventud constituyeron un tema nuevo de las evaluaciones temáticas que se llevaron a cabo en 2003. UN وكان موضوع السياسات المتعلقة بالشباب موضوعا جديدا أدرج في التقييمات المواضيعية التي أجريت لسنة 2003.
    Las prioridades del plan estratégico de mediano plazo orientaron la selección de las evaluaciones temáticas realizadas a nivel mundial. UN ويسترشد بالأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في اختيار التقييمات المواضيعية المضطلع بها على الصعيد العالمي.
    Se respaldó la continuación de las evaluaciones temáticas de la OSSI y se afirmó que eran útiles. UN وأعرب عن التأييد لمواصلة التقييمات المواضيعية التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأشير إلى أنها مفيدة.
    de las evaluaciones temáticas se extraerán lecciones para lograr mejores resultados de desarrollo. UN وستستخلص التقييمات المواضيعية الدروس المستفادة من أجل تعزيز النتائج الإنمائية.
    En la formulación de los marcos de cooperación regional también se aplicaron las conclusiones de las evaluaciones temáticas y de las evaluaciones del marco de cooperación mundial. UN وقد طبقت صياغات إطار التعاون الإقليمي أيضا نتائج مستمدة من التقييمات المواضيعية وكذلك من تقييم إطار التعاون العالمي.
    En adelante, el Programa mundial deberá seguir aprovechando, sobre la base de las evaluaciones temáticas, los resultados obtenidos en la primera mitad del cuarto Programa mundial. UN وللمضي قدما، ينبغي للبرنامج العالمي مواصلة البناء على النتائج التي تحققت في النصف الأول من البرنامج العالمي الرابع، بالاستفادة من التقييمات المواضيعية.
    de las evaluaciones temáticas se extraerán lecciones para lograr una mejor orientación estratégica y programática de las actividades de la ONUDI. UN وستستخلص التقييمات المواضيعية الدروس المستفادة من أجل تعزيز التوجيه البرنامجي والتوجه الاستراتيجي لأنشطة اليونيدو.
    de las evaluaciones temáticas se extraerán lecciones para lograr una mejor orientación estratégica y programática de las actividades de la ONUDI. UN وستستخلص التقييمات المواضيعية الدروس المستفادة من أجل تعزيز التوجيه البرنامجي والتوجه الاستراتيجي لأنشطة اليونيدو.
    Anexo 2. Alineación de las evaluaciones temáticas con el plan estratégico del PNUD para 2014-2017 UN المرفق 2 - مواءمة التقييمات المواضيعية مع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El anexo 2 muestra la alineación de las evaluaciones temáticas con el plan estratégico. UN ويبين المرفق 2 مواءمة التقييمات المواضيعية مع الخطة الاستراتيجية.
    En su resolución 58/268 la Asamblea General hizo suyas la recomendación del Comité en el sentido de que el Comité examinara en su 46° período de sesiones la utilidad de las evaluaciones temáticas experimentales. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 58/268، توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، باستعراض مدى فائدة التقييم المواضيعي التجريبي.
    Resúmenes para los responsables de formular políticas de las evaluaciones temáticas y metodológicas (por el procedimiento estándar o la vía rápida) UN موجز التقييم المواضيعي والمنهجي لمقرري السياسات (استناداً إلى نهج قياسي أو نهج مسار سريع)
    Resúmenes para los responsables de formular políticas de las evaluaciones temáticas y metodológicas (por el procedimiento estándar o la vía rápida) UN موجز التقييم المواضيعي والمنهجي لمقرري السياسات (استناداً إلى نهج قياسي أو نهج مسار سريع)
    Proceso de análisis inicial de las evaluaciones temáticas y metodológicas UN عملية تحديد النطاق الأولي للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    Conclusiones principales de las evaluaciones temáticas UN النتائج الرئيسية للتقييمات المواضيعية
    La sede se encarga de la gestión de las evaluaciones temáticas, que son realizadas por equipos de consultores externos independientes. UN والتقييمات المواضيعية تدار على يد المقار، وتقوم بها أفرقة من الخبراء الاستشاريين الخارجيين المستقلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد