ويكيبيديا

    "de las fuerzas armadas congoleñas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من القوات المسلحة الكونغولية
        
    • في القوات المسلحة الكونغولية
        
    • القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • تابعة للقوات المسلحة الكونغولية
        
    • في صفوف القوات المسلحة الكونغولية
        
    • تابعون للقوات المسلحة الكونغولية
        
    El Gobierno ha seguido con los planes para desmovilizar a todos los niños soldados de las fuerzas armadas congoleñas. UN وواصلت الحكومة وضع خطط لتسريح جميع الجنود الأطفال من القوات المسلحة الكونغولية.
    Personas estrechamente vinculadas con el General Amisi de las fuerzas armadas congoleñas controlan este negocio. UN ويسيطر على هذه التجارة أشخاص على علاقات وثيقة بالجنرال أميسي من القوات المسلحة الكونغولية.
    El viernes 7 de agosto de 1998, tras una cuidadosa selección entre los rehenes, fueron ejecutados unos 30 oficiales de las fuerzas armadas congoleñas. UN ١٣ - وفي يوم الجمعة ٧ آب/أغسطس ٨٩٩١، تم إعدام ٠٣ ضابطا من القوات المسلحة الكونغولية اختيروا بدقة عند أخذهم رهائن.
    Entre los autores presuntos de esas ejecuciones hay al parecer miembros de las fuerzas armadas congoleñas (FAC) y miembros del ejército. UN وكان من بين الفاعلين المفترضين أفراد في القوات المسلحة الكونغولية وأفراد في الجيش.
    Oficiales de logística de las fuerzas armadas congoleñas afirmaron que esas granadas no estaban registradas en sus arsenales. UN وأفاد ضباط اللوجستيات في القوات المسلحة الكونغولية بأن هذه القنابل غير مسجلة في مخزوناتهم.
    Participación de las fuerzas armadas congoleñas en la explotación del oro UN ضلوع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في أعمال استغلال الذهب
    Un avión de abastecimiento de las fuerzas armadas congoleñas y aliadas es atacado en Ikela. UN أفيد بأن طائرة تموين تابعة للقوات المسلحة الكونغولية والحلفاء تعرضت إلى هجوم في إيكيلا.
    :: Indica además que el Gobierno de la República Democrática del Congo ha reconocido la presencia de oficiales de las fuerzas armadas congoleñas en Beni (FAC). UN ويشير الممثل الخاص للأمين العام من ناحية أخرى إلى أن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية قد اعترفت بوجود ضباط من القوات المسلحة الكونغولية في بيني.
    También se cree que el mismo grupo esté relacionado con un ataque contra ex elementos de las fuerzas armadas congoleñas que dio como resultado la muerte de ocho personas. UN ويعتقد كذلك أن نفس الجماعة شنت هجوما ضد عناصر من " القوات المسلحة الكونغولية السابقة " ترتب عنه مقتل 8 أشخاص.
    Exmiembros de milicias étnicas hemas y desertores de las fuerzas armadas congoleñas tutsis y hemas constituyen la mayoría de los integrantes del movimiento. UN ويشكل أعضاء سابقون في ميليشيا الهيما العرقية والجنود الفارون التوتسي والهيما من القوات المسلحة الكونغولية معظم أعضاء هذه الحركة.
    Cuatro excombatientes de las FDLR del territorio de Rutshuru dijeron al Grupo que periódicamente compraban municiones de las fuerzas armadas congoleñas. UN وأخبر أربعة محاربين سابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا من إقليم روتشورو الفريق بأنهم يشترون الذخيرة بانتظام من القوات المسلحة الكونغولية.
    Los grupos Mai Mai de la meseta central de Uvira también adquieren municiones periódicamente de las fuerzas armadas congoleñas en mercados locales a 10 dólares por caja de 750 cartuchos. UN وتشتري أيضا جماعات ماي ماي في هضبة أوفيرا الوسطى الذخيرة، على نحو منتظم، من القوات المسلحة الكونغولية في الأسواق المحلية، بسعر 10 دولارات لكل من العلب التي تحوي 750 طلقة.
    La investigación sigue abierta y hasta la fecha 12 oficiales de las fuerzas armadas congoleñas han sido suspendidos y 29 miembros han sido arrestados. UN ولا يزال التحقيق مستمرا، ولكن حتى الآن أوقف عن العمل 12 ضابطا من القوات المسلحة الكونغولية وألقي القبض على 29 من أفرادها.
    - Presencia de cuatro batallones de las fuerzas armadas congoleñas en Beni, en el territorio de la CCD-Kisangani-ML; UN - وجود أربع كتائب من القوات المسلحة الكونغولية في بيني، في الأراضي الخاضعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - كيسانغاني - حركة التحرير.
    Con posterioridad a la lucha en Rutshuru, los oficiales de las fuerzas armadas congoleñas y los dirigentes UN وفي أعقاب القتال الذي دار في روتشورو، أفاد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وزعماء محليون عن سقوط نحو 30
    Después de la batalla, algunos oficiales de las fuerzas armadas congoleñas, exoficiales del M23 y dirigentes locales vieron los cadáveres de los soldados ugandeses. UN وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة.
    Sabemos que entre las personas que estaban a bordo de la aeronave se encontraban un coronel de las fuerzas armadas congoleñas (FAC) y dos oficiales de las genocidas ex FAR. UN وقد نما إلى علمنا أن من بين من كانوا على متن هذه الطائرة ضابطا برتبة عقيد في القوات المسلحة الكونغولية مع ضابطين من القوات المسلحة الرواندية السابقة الضالعة في عمليات الإبادة الجماعية.
    Algunos soldados del M23, oficiales de las fuerzas armadas congoleñas, partidarios del M23 y funcionarios UN وذكر جنود في حركة 23 آذار/مارس وضباط في القوات المسلحة الكونغولية ومؤيدون للحركة وموظفون تابعون للأمم
    Varios antiguos oficiales del CNDP y oficiales en activo de las fuerzas armadas congoleñas afirmaron que el General Kabarebe o su adjunto, el Capitán Celestin Senkoko les habían ordenado desertar. UN فقد ذكر عدة ضباط سابقين في المؤتمر الوطني وضباط حاليون في القوات المسلحة الكونغولية أن الجنرال كاباريبي أو مساعده النقيب سيلستان سينوكو، قد أمراهم بالفرار من الخدمة.
    Fuentes de las fuerzas armadas congoleñas y de inteligencia dijeron al Grupo que el Teniente Coronel Bahame había suministrado armas y municiones a las FRPI cuando estaba destacado en Marabo. UN وأبلغت مصادر في القوات المسلحة الكونغولية والاستخبارات الفريق بأن المقدم باهامي زود قوات المقاومة الوطنية في إيتوري بأسلحة وذخائر عندما كان متمركزا في مارابو.
    Durante el período que se examina, finalizó la rehabilitación del centro de adiestramiento táctico para el adiestramiento de tres batallones de infantería de la fuerza de reacción rápida y se seleccionaron los instructores de las fuerzas armadas congoleñas. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أُنجزت عملية إصلاح مركز التدريب التكتيكي من أجل تدريب ثلاث كتائب مشاة لقوة الرد السريع واختير المدربون من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Quince meses después de que la AFDL tomara el poder, el Gobierno congoleño, considerando que se habían restablecido el orden y la seguridad en el interior de sus fronteras, estimó conveniente poner fin a la presencia militar rwandesa en el seno de las fuerzas armadas congoleñas. UN ٦ - وبعد خمسة عشر شهرا من تولي التحالف السلطة، بدا للحكومة الكونغولية، وقد رأت أن اﻷمن والنظام عادا داخل حدودها، أن تنهي الوجود العسكري الرواندي في صفوف القوات المسلحة الكونغولية.
    Algunos exoficiales y oficiales en activo del M23, políticos y oficiales de las fuerzas armadas congoleñas UN وأكد ضباط حاليون وآخرون سابقون في صفوف حركة 23 آذار/مارس وسياسيون وضباط تابعون للقوات المسلحة الكونغولية أن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد