ويكيبيديا

    "de las instituciones nacionales independientes de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق
        
    • المؤسسات المستقلة لحقوق
        
    El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos UN دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان
    El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos UN دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان
    Nº 2 - El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño 341 UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل 283
    El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق
    c) Tenga en cuenta la Observación general Nº 2 (2002) sobre el papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos. UN (ج) تأخذ في الاعتبار التعليق العام رقم 2(2002) للجنة بشأن دور المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان.
    Nº 2. El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño 401 UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل 341
    El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق
    Nº 2. El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز
    El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق
    Nº 2. El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز
    Observación general Nº 2 - El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño; UN التعليق العام رقم 2 - دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تشجيع وحماية حقوق الإنسان
    A ese respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 2 (2002) sobre el papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف، في هذا الصدد، إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 لعام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل.
    El Comité señala también a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 2 (2002) del Comité sobre el papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño. UN كما توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 لعام 2002 المتعلق بدور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    Reconociendo la necesidad de combatir la impunidad y promover y proteger los derechos humanos, así como de fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos, de conformidad con los principios internacionales, UN وإذ يدرك ضرورة التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب، وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ الدولية،
    Reconociendo la necesidad de combatir la impunidad y promover y proteger los derechos humanos, y de fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos, de conformidad con los principios internacionales, UN وإذ يدرك ضرورة التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ الدولية،
    Reconociendo la necesidad de combatir la impunidad y promover y proteger los derechos humanos, así como de fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos, de conformidad con los principios internacionales, UN وإذ يدرك ضرورة التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب، وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ الدولية،
    Reconociendo la necesidad de combatir la impunidad y promover y proteger los derechos humanos, y de fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos, de conformidad con los principios internacionales, UN وإذ يدرك ضرورة التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ الدولية،
    Reconociendo la necesidad de combatir la impunidad y promover y proteger los derechos humanos, así como de fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos, de conformidad con los principios internacionales, UN وإذ يدرك ضرورة التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب، وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ الدولية،
    a) Se amplíe el mandato del Defensor del Niño conforme a la Observación general Nº 2 (2002) sobre el papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos, para que comprenda la posibilidad de recibir e investigar las reclamaciones de menores; UN (أ) توسيع ولاية أمين المظالم للأطفال تمشياً مع التعليق العام رقم 2(2002) بشأن دور المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان، لتشمل تمكينه من تلقي شكاوى الأطفال والتحقيق فيها؛
    La institución se ajusta totalmente a los Principios de París y a la Observación general Nº 2 del Comité de los Derechos del Niño sobre " El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño " . UN وهذه المؤسسة تتوافق توافقاً تاماً مع " مبادئ باريس " ومع التعليق العام رقم 2 للجنة حقوق الطفل بشأن " دور المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان " .
    El Comité recomienda al Estado parte que tenga en cuenta su Observación general Nº 2 (2002) sobre el papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي التعليق العام للجنة رقم 2(2002) بشأن دور المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد