ويكيبيديا

    "de las medidas de mejora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدابير تحسين
        
    • من الجهود الرامية إلى تحسين
        
    • تدابير التحسين
        
    • كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم
        
    Finalmente, se combinaron cinco elementos metodológicos en un marco adaptado para informar sobre los efectos de las medidas de mejora de la gestión. UN وفي نهاية المطاف، جُمعت خمسة عناصر منهجية معا في شكل إطار بمواصفات محددة يلائم الإبلاغ عن أثر تدابير تحسين الإدارة.
    Progresos realizados en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y la evaluación de sus efectos UN استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة
    También se señaló que era necesario vigilar y evaluar continuamente los resultados de las medidas de mejora de la gestión para que estas siguieran progresando y se lograra el efecto deseado. UN ولوحظت أيضا ضرورة استمرار تتبع وتقييم نتائج تدابير تحسين الإدارة بغية كفالة تواصل التقدم وتحقيق الغايات المنشودة.
    Progresos realizados en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y la evaluación de sus efectos UN استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة
    También se señaló que era necesario vigilar y evaluar continuamente los resultados de las medidas de mejora de la gestión para que estas siguieran progresando y se lograra el efecto deseado. UN ولوحظت أيضا ضرورة استمرار تتبع وتقييم نتائج تدابير تحسين الإدارة بغية كفالة تواصل التقدم وتحقيق الغايات المنشودة.
    Progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos UN تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة
    En el informe se detallan de forma sistemática los progresos y efectos de las medidas de mejora de la gestión y los obstáculos que han dificultado su aplicación. UN ويقدم هذا التقرير بيانا بالتقدم الذي أحرزته، والأثر الذي حققته تدابير تحسين الإدارة، وبالعقبات التي واجهها هذا الجهد.
    En el gráfico 3 se ofrece un desglose de las medidas de mejora de la gestión según el tipo de efecto. UN ويبين الشكل التوضيحي 3 تدابير تحسين الإدارة حسب نوع الأثر المتحقق.
    Informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة
    Informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos UN تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة
    En el informe se detallan de forma sistemática los progresos y efectos de las medidas de mejora de la gestión y los obstáculos que han dificultado su aplicación. UN ويقدم التقرير سردا منهجيا للتقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة وللعقبات التي ووجهت في ذلك المسعى.
    Informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos UN تقرير الأمين العام عن تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة
    Progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos UN تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة
    En el presente informe se evalúan los resultados de las medidas de mejora de la gestión según los progresos realizados y los efectos logrados. UN 37 - يقيّم إطار الإبلاغ، المستخدم في هذا التقرير، نتائج تدابير تحسين الإدارة، من حيث التقدم المحرز والأثر المتحقق.
    Alentaron a la Secretaría a que siguiera mejorando la presentación y aumentara la cobertura de los informes sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y sus efectos y sobre los obstáculos que se encontraron en su aplicación. UN وشجعت الأمانة العامة على مواصلة تحسين شكل عرض التقارير وتوسيع نطاق التغطية للتقارير عن التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة وعن العقبات التي تعترض تنفيذها.
    v) Gestión de los datos para el seguimiento de los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión en todo el sistema de las Naciones Unidas y la evaluación de sus efectos y preparación de un informe semestral a la Asamblea General; UN ' 5` إدارة البيانات لمتابعة التقدم المحرز وآثار تدابير تحسين الإدارة، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وإعداد تقرير يقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة؛
    Los grupos de mejoras de la gestión funcionales e intersectoriales ofrecen diferentes perspectivas de las medidas de mejora. UN 17 - وتوفر الفئة الوظيفية ونوع التحسين الإداري منظورين مختلفين لمجموعة تدابير تحسين الإدارة.
    El presente informe ofrece unos criterios mejorados para evaluar los efectos de las medidas de mejora de la gestión en toda la Secretaría. UN 59 - يقدم هذا التقرير نهجا معززا لتقييم أثر تدابير تحسين الإدارة على نطاق الأمانة العامة.
    Dijo que la formación de docentes era un aspecto fundamental de las medidas de mejora de la calidad de la educación. UN وقالت إن تدريب المعلمين يشكل جانبا رئيسيا من الجهود الرامية إلى تحسين جودة التعليم.
    La Dependencia toma nota con satisfacción de que los organismos están conscientes del carácter permanente de las medidas de mejora recomendadas en el informe. UN وتلاحظ الوحدة مع التقدير وعي الوكالات للطابع الدائم الذي تتسم به تدابير التحسين الموصى بها في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد