ويكيبيديا

    "de las medidas nacionales necesarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدابير الوطنية اللازمة
        
    • التدابير الوطنية الضرورية
        
    i) adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات للعقوبات؛
    i) adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    Irlanda, junto con los demás Estados miembros de la Unión Europea, ha finalizado la adopción de las medidas nacionales necesarias para la entrada en vigor de esos protocolos. UN وقد أكملت آيرلندا مع عدد من دول الاتحاد الأوروبي اتخاذ التدابير الوطنية الضرورية لدخول تلك البروتوكولات حيز التنفيذ.
    i) adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) Adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية؛
    Adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales UN اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية
    i) Adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    La Conferencia también reafirma que la promulgación y aplicación de las medidas nacionales necesarias previstas en este artículo reforzarían la eficacia de la Convención. UN ويعيد التأكيد أيضاً على أن إصدار وتنفيذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة من شأنهما أن يعززا فعالية الاتفاقية.
    i) Adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن التشريعات الجنائية؛
    la adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales, y UN - اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعاتٍ جنائية؛
    8. La Conferencia reafirma que la promulgación y aplicación de las medidas nacionales necesarias previstas en este artículo reforzarían la eficacia de la Convención. UN 8- يعيد المؤتمر تأكيد أن اعتماد وتنفيذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة من شأنهما أن يعززا فعالية الاتفاقية.
    La Conferencia también reafirma que la promulgación y aplicación de las medidas nacionales necesarias previstas en este artículo, en conformidad con sus procesos constitucionales, reforzarían la eficacia de la Convención. UN ويعيد التأكيد أيضاً على أن إصدار وتنفيذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة، وفقاً لعملياتها الدستورية، من شأنهما أن يعززا فعالية الاتفاقية.
    a) Adopción de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales; UN (أ) اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن التشريعات الجنائية؛
    31. La Sexta Conferencia de Examen reafirmó el compromiso de los Estados Partes de tomar las medidas nacionales necesarias previstas en este artículo y reafirmó también que la promulgación y aplicación de las medidas nacionales necesarias previstas en este artículo reforzarían la eficacia de la Convención. [VI.IV.11.i] UN 31- وأكد المؤتمر الاستعراضي السادس من جديد التزام الدول الأطراف باتخاذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة، وأعاد التأكيد على أن إصدار وتنفيذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة من شأنهما أن يعززا فعالية الاتفاقية. [VI.IV.11.i]
    4. La Sexta Conferencia de Examen reafirmó " el compromiso de los Estados Partes de tomar las medidas nacionales necesarias previstas en este artículo " y reafirmó hoy " que la promulgación y aplicación de las medidas nacionales necesarias previstas en este artículo reforzarían la eficacia de la Convención " . UN 4- وأكد المؤتمر الاستعراضي السادس من جديد " التزام الدول الأطراف باتخاذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة ... وأكد مجدداً على أن إصدار وتنفيذ التدابير الوطنية اللازمة بموجب هذه المادة من شأنهما أن يعززا فعالية الاتفاقية " ().
    15. Los Estados partes recordaron los entendimientos comunes alcanzados en las Reuniones de los Estados Partes celebradas en 2003 acerca de las " medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención " y en 2007 sobre los " medios y formas de mejorar la aplicación nacional " y la " cooperación a nivel regional y subregional sobre la aplicación de la Convención " . UN 15- أشارت الدول الأطراف إلى التفاهمات المحددة في اجتماع الدول الأطراف في 2003() بشأن " التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية " وفي 2007() بشأن " سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني " و " التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية " .
    5. Examen de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales ( " asunto i " ). UN 5- بحث التدابير الوطنية الضرورية لتنفيذ المحظورات المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سنّ تشريع عقوبات ( " الموضوع `1` " )
    Tema 5 del programa: Examen de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales ( " asunto i " ) UN البند 5 من جدول الأعمال: مناقشة التدابير الوطنية الضرورية لتنفيذ المحظورات المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريع جزائي ( " الموضوع `1` " )
    17. Las sesiones de trabajo siguientes se dedicaron al estudio detallado del tema 5 del programa (Examen de las medidas nacionales necesarias para aplicar las prohibiciones estipuladas en la Convención, incluida la promulgación de leyes penales) y del tema 6 del programa (Examen de los mecanismos nacionales para instituir y mantener la seguridad y ejercer la vigilancia sobre los microorganismos patógenos y las toxinas). UN 17- وكُرست جلسات عملٍ لاحقة لإجراء دراسةٍ مسهبة للبند 5 من جدول الأعمال (بحث التدابير الوطنية الضرورية لتنفيذ المحظورات المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريع ٍجنائي) والبند 6 من جدول الأعمال (بحث الآليات الوطنية لإقامة وحفظ الأمن للأحياء المجهرية الممرِضة والتكسينات ومراقبتهما).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد