ويكيبيديا

    "de las naciones unidas en brindisi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
        
    • قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
        
    • اﻷمم المتحدة في برينديزي
        
    • قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
        
    • لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
        
    • لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
        
    • التابعة لﻷمم المتحدة في برينديزي
        
    • قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي
        
    • الأمم المتحدة للإمدادات ببرينديزي
        
    • الأمم المتحدة للإمدادات في برينديزي
        
    • الأمم المتحدة للسوْقيات في برينديزي
        
    • الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
        
    • الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي
        
    • قاعدة اﻷمم المتحدة للسﱠوقيات في برينديزي
        
    • قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد
        
    a Artículos disponibles de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Menos: traslados desde la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN ناقصا: عمليات النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا
    Además se recibieron 50 aparatos de aire acondicionado y equipo diverso de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وعلاوة على ذلك تم تلقي ٥٠ مكيفا ومعدات متنوعة أخرى من قاعدة اﻷمم المتحدة في برينديزي.
    Un total de 950 grupos electrógenos habían de enviarse a la Base de Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وكان يوجد بانتظار الشحن إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي ما مجموعه ٩٥٠ من هذه المولدات.
    Menos: transferencia de vehículos de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN المجموع الفرعي، مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    También se pudo obtener el equipo de observación necesario de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وتسنى أيضا الحصول على معدات رصد لازمة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Compra de vehículos. Se han previsto créditos para la compra de 15 vehículos que no se encuentran en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ٤ - شراء المركبات - رصد اعتماد لشراء ١٥ مركبة لا يمكن الحصول عليها من: " قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات " في برينديزي.
    El equipo de procesamiento de datos que se suministró procedía de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وقامت قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بتوفير معدات تجهيز البيانات.
    La Comisión Consultiva preguntó si era posible transferir vehículos de otras operaciones de mantenimiento de la paz o de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وقد تساءلت اللجنة عما إذا كان من الممكن أن تُنقل المركبات من بعثات حفظ السلم اﻷخرى أو من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    También se solicitan créditos para el servicio local de Internet, con miras a reducir la dependencia de los servicios de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN وعلاوة على ذلك، رُصد مبلغ لتوفير خدمة الإنترنت على الصعيد المحلي بغية تقليل الاعتماد على خدمات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. 251.6 دولار
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    :: Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) UN :: قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Enlace con la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi Teléfono UN وصلة هاتفية مع قاعدة اﻷمم المتحدة في برينديزي الهاتف
    La estimación es superior a la del período anterior porque la mayoría del equipo proporcionado a la UNAVEM III era equipo usado transferido de otras operaciones de mantenimiento de la paz y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ويعكس هذا زيادة عن الاحتياجات في الفترة السابقة نظرا ﻷن معظم المعدات الموفرة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا كانت مستعملة، وتم نقلها من عمليات أخرى لحفظ السلام ومن قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برينديزي.
    Según se indica en el anexo II, esos bienes fueron transferidos a otras misiones y a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) o a actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وكما أشير إليه في المرفق الثاني، فقد تم نقل هذه اﻷصول إلى بعثات أخرى وإلى قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برينديزي بإيطاليا، أو إلى أنشطة ممولة من ميزانية اﻷمم المتحدة العادية.
    Propósito de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    La misión había enviado la lista de ex funcionarios de la AMIS sobre los que no se habían realizado verificaciones de las referencias a la Dependencia de Verificación de Referencias de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para que se le diese prioridad. UN وقد أرسلت البعثة إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي قائمة بالموظفين السابقين في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان الذين لم يتم التحقق من الجهات المرجعية الخاصة بهم، وذلك بغرض ترتيب أسمائهم حسب الأولوية.
    No incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برينديزي
    Establecimiento del sistema de gestión de inventario " Galileo " en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y en todas las nuevas misiones UN جرى تنفيذ نظام " غاليليو " لإدارة الموجودات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي وجميع البعثات الجديدة
    Esta operación, cuyo costo se estima en 140 millones de dólares, fue puesta en marcha el 1° de julio de 2002, fecha en la que estuvieron disponibles los fondos; y debería completarse el 1° de julio de 2003 mediante el establecimiento de un sistema de gestión de existencias que fue montado en un primer momento en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وقد بدأت هذه العملية، التي تُقدر تكلفتها بمبلغ 140 مليون دولار، في أول تموز/يوليه 2002، أي لدى إتاحة الأموال اللازمة، ومن المتوخى لها أن تُستكمل بحلول أول تموز/يوليه 2003 من خلال نظامٍ لإدارة المخزونات سبق وضعه في قاعدة الأمم المتحدة للإمدادات ببرينديزي.
    Muchas delegaciones celebraron los considerables progresos alcanzados en la aplicación del despliegue rápido y expresaron su reconocimiento por el diálogo eficaz y constructivo mantenido con la Secretaría sobre la cuestión de las existencias para despliegues estratégicos y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN 25 - ورحبت وفود عديدة بالتقدم الكبير الذي تحقق في تنفيذ الانتشار السريع، وأعربت عن تقديرها للحوار الفعال والبنّاء مع الأمانة العامة بشأن مخزونات النشر الاستراتيجي وقاعدة الأمم المتحدة للإمدادات في برينديزي.
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للسوْقيات في برينديزي
    Para ocho funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y 10 funcionarios en otras localidades. UN 8 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 10 موظفين من مواقع أخرى.
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي
    También se han previsto los gastos de flete de los grupos electrógenos que se trasladarán de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN يرصد اعتماد أيضا لتغطية تكلفة الشحن الجوي لنقل مولدات الكهرباء من قاعدة اﻷمم المتحدة للسﱠوقيات في برينديزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد