ويكيبيديا

    "de las necesidades en materia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتياجات في مجال
        
    • لﻻحتياجات من
        
    • اﻻحتياجات من
        
    • اﻻحتياجات إلى
        
    • للاحتياجات المتصلة
        
    • الحاجات من
        
    • احتياجاتها المتعلقة
        
    • للاحتياجات الإعلامية
        
    • لاحتياجات بناء
        
    Conocimientos necesarios para establecer un sistema alimentario sostenible: determinación y satisfacción de las necesidades en materia de educación, capacitación, intercambio de conocimientos e información. UN دور المعرفة في نظام الأغذية الرشيد: تحديد وتلبية الاحتياجات في مجال التعليم والتدريب وتقاسم المعرفة والمعلومات
    Éstas se refieren principalmente a la ampliación de las actividades operacionales, el mejoramiento de los sistemas informáticos y de comunicaciones y la ampliación de las necesidades en materia de capacitación. UN وهي ترتبط أساسا بزيادة الأنشطة التنفيذية، وتحسين نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وزيادة الاحتياجات في مجال التدريب.
    El Programa, en colaboración con el poder judicial de Rwanda, organizó también un curso de formación sobre la evaluación de las necesidades en materia de fomento de la capacidad. UN كما أجرى البرنامج بالتعاون مع الهيئة القضائية الرواندية تدريبا على تقييم الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    Un estudio sobre la evaluación de las necesidades en materia de derechos humanos; UN إجراء دراسة بعنوان `تقييم الاحتياجات في مجال حقوق الإنسان`.
    El Alto Comisionado envió después una misión de evaluación de las necesidades en materia de derechos humanos y actualmente está haciendo planes para ocuparse, en colaboración con el Gobierno, de problemas de derechos humanos, incluso los específicos del desplazamiento. UN وأوفدت المفوضة السامية، فيما بعد، بعثة لتقييم الاحتياجات في مجال حقوق اﻹنسان، وهي تضع في الوقت الحاضر خططا لمعالجة مشاكل حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع الحكومة، بما في ذلك المشاكل المرتبطة بالتشريد تحديدا.
    i) La evaluación de las necesidades en materia de capacitación; UN ' ١ ' تقييم الاحتياجات في مجال التدريب؛
    Conocimientos necesarios para establecer un sistema alimentario sostenible: determinación y satisfacción de las necesidades en materia de educación, capacitación, intercambio de conocimientos e información, cuestiones y problemas UN المعرفة من أجل نظام غذائي مستدام: القضايا والشواغل المتعلقة بتحديد الاحتياجات في مجال التثقيف والتدريب وتبادل المعرفة والمعلومات وتلبية هذه الاحتياجات
    Sección 3: Conocimientos necesarios para establecer un sistema alimentario sostenible: determinación y satisfacción de las necesidades en materia de educación, capacitación, intercambio de conocimientos e información, cuestiones y problemas UN الفـرع 3: المعرفة من أجل نظام غذائي مستدام: القضايا والشواغل المتعلقة بتحديد الاحتياجات في مجال التثقيف والتدريب وتبادل المعرفة والمعلومات وتلبية هذه الاحتياجات
    La UNODC hizo una evaluación de las necesidades en materia de justicia de menores en el Paraguay y Somalilandia, y sobre reformas relacionadas con la detención de niños en seis países. UN وأجرى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تقييمات للاحتياجات المتصلة بتوفير العدالة للأطفال في باراغواي وفي صوماليلاند، والمتصلة بالإصلاحات المتعلقة بالأطفال المحتجزين في ستة بلدان.
    a) La aplicación de los resultados de las evaluaciones de las necesidades en materia de tecnología; UN (أ) تنفيذ نتائج عمليات تقييم الحاجات من التكنولوجيا؛
    La formulación de las propuestas presupuestarias para el bienio 2004-2005 también conllevó un examen de la estructura del PNUD y de las necesidades en materia de dotación conexas para lo cual se examinó cada una de las funciones. UN 50 - كما أن صياغة ميزانية الفترة 2004-2005 تضمنت أيضا استعراض هيكل البرنامج الإنمائي ومتطلباته المتعلقة بالقدرات. فتم فحص كل وظيفة من الوظائف لتقييم احتياجاتها المتعلقة بالقدرات للفترة 2004-2005.
    :: 3 evaluaciones técnicas, en colaboración con el Departamento de Información Pública de las necesidades en materia de información pública de operaciones de mantenimiento de la paz que se están modificando considerablemente o que se enfrentan a desafíos específicos en materia de información pública UN :: إجراء 3 تقييمات تقنية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه تحديات إعلامية محددة
    Contribución a una evaluación impulsada por los países de las necesidades en materia de creación de capacidad relacionadas con el Protocolo de Kyoto en los países en desarrollo UN الإسهام في التقييم القطري لاحتياجات بناء القدرات التي تضمنها بروتوكول كيوتو في البلدان النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد