En consecuencia, la determinación de las necesidades financieras en el futuro se complicaba con las limitaciones ya mencionadas de los datos. | UN | ولذلك تعقد تحديد الاحتياجات المالية في المستقبل نتيجة للقصور في البيانات الذي أشير إليه للتو. |
Facilitar la identificación de las necesidades financieras relacionadas con los programas de acción | UN | تيسير تحديد الاحتياجات المالية التي تقترن بها برامج العمل |
iv) Dé a conocer los métodos elaborados por las Partes para identificar y jerarquizar la prioridad de las necesidades financieras de los programas de acción a todos los niveles; | UN | ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها. |
iv) dé a conocer los métodos elaborados por las Partes para identificar y jerarquizar la prioridad de las necesidades financieras de los programas de acción a todos los niveles. | UN | ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها. |
En el anexo de la presente adición figura un desglose de la estimación de las necesidades financieras por principales categorías de gastos, con fines de información. | UN | ويتضمن مرفق هذه الاضافة توزيع الاحتياجات المالية التقديرية حسب أوجه الانفاق الرئيسية، وذلك لعلم المجلس. |
iv) Dé a conocer los métodos elaborados por las Partes para identificar y jerarquizar la prioridad de las necesidades financieras de los programas de acción a todos los niveles; | UN | ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها. |
iv) Dar a conocer los métodos aplicados por las Partes para identificar y jerarquizar la prioridad de las necesidades financieras de los programas de acción a todos los niveles; | UN | ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها. |
iv) Dé a conocer los métodos elaborados por las Partes para identificar y jerarquizar la prioridad de las necesidades financieras de los programas de acción a todos los niveles; | UN | ' ٤ ' نشر المنهجيات التي تضعها اﻷطراف من أجل تعيين الاحتياجات المالية لبرامج العمل على كافة المستويات وتحديد أولوياتها. |
Con fines de información, en el anexo del presente informe figura un desglose de las necesidades financieras estimadas, por categoría principal de gastos. | UN | وترد للعلم في مرفق هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المالية المقدرة والمنقحة حسب أوجه الانفاق الرئيسية. |
En el anexo II del presente informe se da, a efectos de información, un desglose de las necesidades financieras estimadas por principales categorías de gastos. | UN | وللعلم، ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير تفاصيل تقديرات الاحتياجات المالية حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية. |
En el anexo de la presente adición se desglosan las estimaciones de las necesidades financieras por categoría principal de gastos. Español Página | UN | وترد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، تفاصيل الاحتياجات المالية التقديرية حسب فئة اﻹنفاق الرئيسية. |
La posibilidad de optar a las prestaciones se determina en función de las necesidades financieras y otros criterios. | UN | وتُحدد الأهلية على أساس الاحتياجات المالية إضافة إلى معايير أخرى. |
Visión más amplia de las necesidades financieras y los recursos regionales para apoyar la prestación de asistencia técnica. | UN | تحسن استعراض المتطلبات المالية والموارد الإقليمية لدعم إنجاز برنامج المساعدة التقنية. |
Esas consideraciones tienen un profunda influencia en la satisfacción de las necesidades financieras de la ordenación forestal sostenible. | UN | ٧ - ولﻹعتبارات الواردة أعلاه تأثير عميق على تلبية الحاجات المالية من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات. |
Mejor supervisión de las necesidades financieras y los recursos regionales para apoyar la ejecución del programa de prestación de asistencia técnica. | UN | عرض عام للمتطلبات المالية والموارد الإقليمية دعماً لإنجاز برنامج المساعدة التقنية. |