ويكيبيديا

    "de las normas internacionales de contabilidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعايير الدولية للمحاسبة
        
    • معايير المحاسبة الدولية
        
    • بالمعايير الدولية للمحاسبة
        
    • المتصلة بتلك المعايير
        
    • للمعايير الدولية للمحاسبة
        
    • بين معايير المحاسبة
        
    • العمل بالمعايير المحاسبية الدولية
        
    • الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية
        
    • من المعايير المحاسبية الدولية
        
    Añadió que los bancos estaban exigiendo la aplicación de las normas internacionales de contabilidad incluso a las compañías de ámbito no mundial. UN وأضافت أن المصارف تطلب استخدام المعايير الدولية للمحاسبة حتى فيما يتعلق بالشركات غير العالمية.
    - comprender algunas de las normas internacionales de contabilidad establecidas por la Comisión de Normas Internacionales de Contabilidad UN ● فهم بعض المعايير الدولية للمحاسبة التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة
    PAÍSES DE LA MUESTRA Y GRADO DE APLICACIÓN de las normas internacionales de contabilidad POR DICHOS PAÍSES UN عيِّنة من البلدان ومشاركتها في المعايير الدولية للمحاسبة التوجيه القانوني مبادئ المحاسبة
    EXPOSICIÓN COMPARATIVA de las normas internacionales de contabilidad/NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA Y LAS NORMAS CONTABLES DE LA INDIA UN التذييل ألف - بيان مقارن بين معايير المحاسبة الدولية/معايير الإبلاغ المالي الدولية وبين معايير المحاسبة الهندية
    Esto significa que la ejecución del proyecto se demorará y que en consecuencia probablemente se postergará la fecha de aplicación de las normas internacionales de contabilidad para el Sector Público. UN وهذا يعني أن إتمام المشروع سوف يتأخر، وهو ما يرجح أن يؤدي إلى إرجاء موعد تنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    TD/B/ITNC/AC.1(XIV)/CRP.1 Cumplimiento de las normas internacionales de contabilidad UN TD/B/ITNC/AC.1(XIV)/CRP.1 التقيد بالمعايير الدولية للمحاسبة
    Algunas delegaciones estimaron que la utilización de las normas internacionales de contabilidad por las empresas atraería las inversiones directas extranjeras y la financiación de créditos. UN ورأى عدد من الوفود أن استخدام مؤسسات اﻷعمال للمعايير الدولية للمحاسبة من شأنه أن يجذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتمويل الائتماني.
    Se requería para ello la aplicación de las normas internacionales de contabilidad (IAS) a la presentación de informes financieros por parte de todas las sociedades admitidas a cotizar en bolsa. UN وتتطلب تطبيق المعايير الدولية للمحاسبة في الإبلاغ المالي من جانب جميع شركات الاتحاد الأوروبي المسجلة.
    Ese sistema desempeñará una función decisiva en la aplicación de las normas internacionales de contabilidad del Sector Público, una vez que hayan sido aprobadas por la Asamblea. UN وسيؤدي هذا النظام دورا حاسما في تنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة في القطاع العام، حالما تعتمدها الجمعية العامة.
    Señaló el marco reglamentario de Egipto en el contexto de la aplicación de las normas internacionales de contabilidad y auditoría. UN وتطرق المتحدث إلى الإطار التنظيمي في مصر في سياق تنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    El Comité de Contacto de Directivas Contables había examinado la conformidad de las normas internacionales de contabilidad con las directivas de la UE y no había encontrado importantes contradicciones. UN وقد بحثت لجنة الاتصالات المعنية بالتوجيهات المحاسبية مسألة توافق المعايير الدولية للمحاسبة مع توجيهات الاتحاد اﻷوروبي ووجد أنه لا يوجد تضارب كبير بينها.
    II. Países de la muestra y grado de aplicación de las normas internacionales de contabilidad por dichos países 29 UN الثاني - عيّنة من البلدان ومشاركتها في المعايير الدولية للمحاسبة 34
    Esta labor se inscribe en el contexto de amplia difusión y adopción de las NIIF de los últimos años y en el mandato del ISAR de promover la armonización de las normas internacionales de contabilidad e información financiera. UN وأُجري هذا العمل في سياق التوسع في اعتماد هذه المعايير في السنوات الأخيرة، وفي إطار ولاية الفريق المتصلة بتعزيز مواءمة المعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    Además, el titular del puesto participará en los preparativos para la aplicación de las normas internacionales de contabilidad para el Sector Público (IPSAS), en que la Sección desempeña una función fundamental. UN وفضلا عن ذلك، سيشارك الموظف في الإعداد لتطبيق معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام الذي يؤدي القسم فيه دورا محوريا.
    Estudiar la posibilidad de revisar su política de valoración del pasivo correspondiente a las vacaciones durante la implementación de las normas internacionales de contabilidad para el Sector Público UN أن ينظر المعهد في تنقيح سياسته لتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات عند تنفيذه معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام
    Apéndice A. Exposición comparativa de las normas internacionales de contabilidad/Normas Internacionales de Información Financiera y las normas contables de la India 20 UN التذييل ألف - بيان مقارن بين معايير المحاسبة الدولية/معايير الإبلاغ المالي الدولية وبين معايير محاسبة الهندية 19
    10A.145 La labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de expertos en normas internacionales de contabilidad y presentación de informes continuará con el examen de las normas internacionales de contabilidad y su aplicabilidad al establecimiento de normas nacionales con miras a fomentar la armonización de las normas de contabilidad y presentación de informes y de satisfacer las necesidades de los usuarios de información financiera. UN ٠١ ألف-٥٤١ وسيواصل فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ أعماله في استعراض المعايير الدولية للمحاسبة ومدى تطبيقها عند وضع المعايير الوطنية بغية التشجيع على زيادة المواءمة بين معايير المحاسبة والابلاغ والوفاء باحتياجات مستعملي المعلومات المالية.
    a) Informe verbal sobre los estudios nacionales de los motivos del incumplimiento de las normas internacionales de contabilidad y presentación de informes y recomendaciones, basadas en esos estudios, para subsanar los defectos; UN )أ( تقرير شفوي عن الدراسات الاستقصائية الوطنية المتعلقة بأسباب عدم الامتثال للمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ والتوصيات، المبنية على الدراسات الاستقصائية، الرامية الى علاج أوجه القصور؛
    Explicó el origen del Grupo de Trabajo en el Consejo Económico y Social y su papel en la armonización de las normas internacionales de contabilidad. UN وشرح ظروف إنشاء الفريق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ودوره في تحقيق الاتساق بين معايير المحاسبة الوطنية.
    :: Establecimiento de las normas internacionales de contabilidad del Sector Público (IPSAS) UN :: بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Sexto informe sobre la marcha de la adopción de las normas internacionales de contabilidad del Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السادس عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Aprovechamiento de todos los beneficios de las normas internacionales de contabilidad del Sector Público UN إدارة تحقيق الفوائد الكاملة من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد