ويكيبيديا

    "de las prestaciones de seguro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاستحقاقات التأمين
        
    • استحقاقات التأمين
        
    • من التأمين
        
    • باستحقاقات التأمين
        
    • تمويل التأمين
        
    La valoración actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio se hace conjuntamente para el PNUD y la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويُجرى التقييم الاكتواري لاستحقاقات التأمين الطبي بعد انتهاء الخدمة للبرنامج الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة معا.
    A fin de adquirir un mejor conocimiento de la magnitud financiera del pasivo de la Universidad con respecto al seguro médico después de la separación del servicio, se contrató a un actuario consultor para que hiciera una evaluación actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio. UN ومن أجل تحقيق فهم أفضل للأبعاد المالية لالتزامات الجامعة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، طلبت الأمم المتحدة من خبير استشاري اكتواري إجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد.
    La valoración actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio se hace conjuntamente para el PNUD y la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويُجرى التقييم الاكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للبرنامج الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة معا.
    El Grupo está a favor de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio para todo el personal de las Naciones Unidas. UN وتشعر المجموعة بالتعاطف مع مسألة استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لجميع موظفي الأمم المتحدة.
    Parte prorrateada total de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio UN مجموع الحصة التناسبية من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    La Caja informó al Comité Mixto de que velaría por que su personal sea incluido como parte del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas para la evaluación de los pasivos acumulados de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio. UN وقام الصندوق بإبلاغ المجلس بأنه سيكفل إدراج موظفيه في عداد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد الخدمة في المستقبل.
    Se contrató a un actuario consultor independiente a fin de que realizara una evaluación de las prestaciones de seguro médico con posterioridad a la jubilación al 31 de diciembre de 2003. UN 20 - وقد تم انتداب خبير استشاري مستقل مختص بالمسائل الاكتوارية لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد التقاعد اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    La valoración actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio se hace conjuntamente para el PNUD y la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويُجرى التقييم الاكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للبرنامج الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة معا.
    La evaluación actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la jubilación se hace conjuntamente para el PNUD y la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويجرى التقدير الاكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد في برنامج الأمم لمتحدة الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة بشكل مشترك.
    La evaluación actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio para el PNUD y la Secretaría de las Naciones Unidas se hace en forma conjunta. UN ويُجرى التقييم الاكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للبرنامج الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة معا.
    En colaboración con las Naciones Unidas y el UNICEF, se contrató a una empresa de actuarios consultores para efectuar una evaluación actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio. UN 20 - وبالتعاون مع الأمم المتحدة واليونيسيف، كُلِّفت شركة اكتوارية استشارية بإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي عقب التقاعد.
    Se contrató a un actuario consultor independiente para que realizara una evaluación de las prestaciones de seguro médico con posterioridad a la jubilación al 31 de diciembre de 2003. UN 19 - وقد تم انتداب خبير استشاري اكتواري مستقل لإجراء تقييم لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد التقاعد اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Se contrató en carácter de consultor a un actuario independiente para que realizara una evaluación de las prestaciones de seguro médico con posterioridad a la jubilación al 31 de diciembre de 2003. UN 19 - وقد تم انتداب خبير استشاري اكتواري مستقل لإجراء تقييم لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد التقاعد اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) realizó una valoración actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la jubilación mediante el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN 34 - أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييما اكتواريا لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد باتباع طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    Organismo Internacional de Energía Atómica El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) realizó una evaluación actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la jubilación mediante el método basado en las unidades de crédito proyectadas. UN 5 - أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييما اكتواريا لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد باستخدام طريقة إسقاط المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    Para comprender mejor las dimensiones financieras de las obligaciones de la organización respecto del seguro médico después de la separación del servicio, en 1999 se contrató a un actuario consultor para que realizara una valoración actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio al 1° de enero de 1999. UN لفهم الأبعاد المالية لالتزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة، فهما أفضل تم تعيين مستشار اكتواري في عام 1999 لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي لفترة ما بعد التقاعد حتى 1 كانون الثاني/يناير 1999.
    La valoración de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio del Programa Mundial de Alimentos (PMA) formó parte de un estudio conjunto del plan para varias organizaciones, administrado por la FAO en 1997. UN 19 - أُدرج تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لبرنامج الأغذية العالمي في دراسة مشتركة أجريت عام 1997 على الخطة المشتركة بين عدة منظمات تديرها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    En ese marco, el Fondo colaborará con el PNUD en la valoración de las prestaciones de seguro médico para su personal después de la separación del servicio. UN وفي هذا الصدد، سيعمل الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لموظفيه.
    Parte prorrateada total de las prestaciones de seguro médico después de UN مجموع الحصة التناسبية من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Los cálculos indican que a 25 años vista se beneficiarán de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio más de 14.000 personas, lo cual representa unas necesidades estimadas para el presupuesto bienal de 2030-2031 de 666 millones de dólares y unas obligaciones relacionadas con dichas prestaciones de aproximadamente 5.000 millones de dólares. UN وعندما تُدرج توقعات مستقبلية لمدة 25 سنة، فمن المتوقع أن يتجاوز عدد المستفيدين من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 000 14 شخص وتقدّر الاحتياجات في ميزانية فترة السنتين 2030-2031 بمبلغ 666 مليون دولار وتقارب الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مبلغ 5 بلايين دولار.
    El monto total de las obligaciones acumuladas en la evaluación respecto de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio se compensa con el valor de las aportaciones a esas prestaciones que realizarán todos los afiliados al plan, con arreglo a los porcentajes agregados de participación en la financiación de los gastos. UN وإن مجموع الالتزامات المستحقة المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في التقييم تقابله قيمة الاشتراكات التي يُتوقع أن يدفعها جميع المشتركين في الخطة من أجل الاستفادة من هذه الاستحقاقات، وذلك تماشيا مع النسب المئوية الإجمالية لتقاسم التكاليف.
    En su resolución 61/264 la Asamblea General decidió volver a ocuparse de la cuestión de las prestaciones de seguro médico después de la separación de las Naciones Unidas en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 534 - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/264 العودة إلى مسألة تمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد