ويكيبيديا

    "de las prestaciones por familiares a cargo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدﻻت اﻹعالة
        
    • لبدلات الإعالة
        
    • مستوى بدلات الإعالة
        
    • بدل اﻹعالة
        
    • خفض عﻻوة اﻹعالة
        
    • بدلات الاعالة
        
    Además de recomendar una nueva escala de sueldos, la Comisión recomendó la revisión de las cuantías de las prestaciones por familiares a cargo. UN وبالإضافة إلى توصية اللجنة بجدول مرتبات جديد، فقد أوصت أيضا بمعدلات منقحة لبدلات الإعالة.
    Observando que la revisión de las prestaciones por familiares a cargo efectuada por la Comisión se ha basado en los cambios de las deducciones impositivas y de la legislación social que han tenido lugar desde 1998 en los siete lugares de destino donde hay sedes, UN وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998،
    La Comisión estimó que las consecuencias financieras anuales de sus recomendaciones relativas a las escalas de sueldos de esos tres cuadros eran de 7 millones de dólares de los Estados Unidos, habida cuenta del aumento de las prestaciones por familiares a cargo de todos los cuadros de personal de contratación local en Nueva York. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة سنويا على توصيات اللجنة بشأن جداول مرتبات الفئات الثلاث من الموظفين بمبلغ 000 000 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع الأخذ في الحسبان الزيادة في مستوى بدلات الإعالة لجميع الموظفين المعينين محليا في نيويورك.
    La Comisión también presentó recomendaciones al Secretario General de la OMI sobre las cuantías de las prestaciones por familiares a cargo y el procedimiento de ajuste de los sueldos entre estudios amplios para los mencionados cuadros de personal. UN وقدمت اللجنة أيضا توصية إلى اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية بشأن مبالغ بدل اﻹعالة وإجراء تسوية المرتبات فيما بين الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات بالنسبة للفئات المذكورة أعلاه.
    Observando que la revisión de las prestaciones por familiares a cargo efectuada por la Comisión se basó en los cambios en las deducciones impositivas y en la legislación social que habían tenido lugar desde 1998 en los siete lugares de destino donde hay sedes, UN وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998،
    La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, los pagos realizados por el Gobierno de Suiza y los pagos realizados por los empleadores incluidos en el estudio. UN وأوصت اللجنة أيضا باعتماد مبالغ منقحة لبدلات الإعالة تُحدد على أساس الخصم الضريبي ومدفوعات الحكومة السويسرية والمدفوعات التي قدمها أرباب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
    La Comisión observó además que, independientemente del método que se utilizara, el examen en curso de las prestaciones por familiares a cargo no daría lugar a gastos adicionales. UN 125 - ولاحظت اللجنة كذلك أن الاستعراض الحالي لبدلات الإعالة لن تنجم عنه أي مصاريف إضافية بغض النظر عن النهج المستخدم.
    Recordando el párrafo 2 de la sección II.F de su resolución 47/216, de 23 de diciembre de 1992, en la que tomó nota de que la Comisión examinaría cada dos años la cuantía de las prestaciones por familiares a cargo, UN إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني - واو من قرارها 47/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، التي لاحظت فيها أن اللجنة ستستعرض مستوى بدلات الإعالة كل عامين،
    La Comisión presentó también recomendaciones sobre la cuantía de las prestaciones por familiares a cargo y el procedimiento para el ajuste de los sueldos entre estudios de sueldos para los mencionados cuadros de personal. UN وقدمت اللجنة أيضا توصيات بشأن مبالغ بدل اﻹعالة وإجراء تسوية المرتبات فيما بين الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات بالنسبة للفئات المذكورة أعلاه.
    Los aumentos de las prestaciones por familiares a cargo en algunos casos particulares se absorberán con las consignaciones presupuestarias existentes. UN وسوف تُستوعب الزيادات في بدلات الاعالة في بعض الحالات الفردية في إطار اعتمادات الميزانية الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد