Sesión plenaria: Presentaciones sobre la supervisión y la evaluación de los progresos alcanzados en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y la presentación de informes al respecto | UN | الجلسة العامة: العروض المقدمة عن الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومة الدولي المعني بالغابات |
Aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB | UN | ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Los resúmenes incluidos no son ningún texto negociado ni pretenden sustituirlo, sino que se proporcionan para facilitar el análisis de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. | UN | والموجزات الواردة في الجدول ليست نصا جرى التفاوض عليه ولا يقصد منها أن تحل محل نص من ذلك القبيل، فهي مقدمة لتيسير تحليل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق والمنتدى. |
El proceso que se propone en la presente nota contribuiría con información relacionada con el examen de los progresos en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. | UN | وستسهم العملية المقترحة في هذه المذكرة بمعلومات تتصل باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق والمنتدى. |
Aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB | UN | ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Características de las propuestas de acción del GIB/FIB | UN | خصائص مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Los países se esforzarán por que las partes interesadas pertinentes participen en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB en el ámbito nacional. | UN | 10 - تسعى البلدان جاهدة إلى إشراك أصحاب المصلحة ذوي الصلة في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، على الصعيد الوطني. |
Elementos Los 16 elementos que figuran a continuación constituyen un instrumento importante para la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB: | UN | 15 - تمثل العناصر الستة عشر التالية أداة هامة لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات: |
Se insta a las partes interesadas a que presenten informes sobre su aportación a la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. | UN | 24 - يُحثُّ أصحاب المصلحة ذوو الصلة على تقديم تقارير عن مساهماتهم في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
El tercer día se centró en la supervisión y la evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y la presentación de informes al respecto. | UN | ركز اليوم الثالث على الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Dos grupos de trabajo examinaron dos preguntas relacionadas con la supervisión y la evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y la presentación de informes al respecto. | UN | ناقش فريقان عاملان مسألتين متعلقتين بالرصد والتقييم والإبلاغ بشأن تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
:: La aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB constituyen una forma de avanzar hacia la ordenación sostenible de los bosques y no un fin en sí misma; | UN | :: تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات يعتبر وسيلة لإحراز تقدم في مجال الإدارة المستدامة للغابات وليس غاية في حد ذاته؛ |
:: No todos los países supervisan y evalúan la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB por separado; los que sí, lo hacen con distinta frecuencia; | UN | :: لا ترصد جميع البلدان وتقيم تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في عملية منفصلة؛ وتلك التي تفعل ذلك تتفاوت في مدى انتظامها؛ |
Supervisión y evaluación de los progresos en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y presentación de informes al respecto | UN | عملية الرصد والتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Participación de los jóvenes en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB | UN | ثالثا - إشراك الشباب في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Del 17 al 20 de marzo de 2003 tuvo lugar en Viterbo (Italia) una iniciativa de apoyo al Foro impulsada por una serie de países en torno al tema " Supervisión, evaluación y presentación de informes sobre las enseñanzas adquiridas en la evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB " . | UN | 6 - ونُفِّذت مبادرة بريادة من البلدان دعما للمنتدى عن موضوع " الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الدروس المستفادة من تقييم تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات " في الفترة من 17 إلى 20 آذار/مارس 2003 في فيتيربو، إيطاليا. |
En su resolución 2000/35, el Consejo Económico y Social pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que facilitara la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB, observara los avances logrados y se encargara de las nuevas esferas de interés. | UN | 5 - وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2000/35، منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى تيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ورصد تقدمها، وكذلك إلى معالجة القضايا المستجدة. |
Supervisión, evaluación y presentación de informes sobre la experiencia adquirida en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB | UN | باء - الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الدروس المستفادة في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
La supervisión y evaluación de los progresos realizados en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB se facilitarían utilizando indicadores de aplicación. | UN | ومن الممكن أن يؤدي استخدام مؤشرات التنفيذ إلى تيسير مهمة رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
En su segundo período de sesiones, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques llegó a las siguientes conclusiones acerca de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB sobre conceptos, terminología y definiciones: | UN | 7 - وخلص المنتدى المعني بالغابات في دورته الثانية إلى النقاط التالية المتعلقة بتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتصلة بالمفاهيم والمصطلحات والتعاريف: |
:: Progreso en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB; | UN | :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛ |