ويكيبيديا

    "de las radiaciones en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإشعاعي في
        
    • الإشعاع على
        
    • الإشعاع في
        
    • عن الإشعاع
        
    • الإشعاعات على
        
    Desarrollo sostenible: papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN التنمية المستدامة: دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Desarrollo sostenible: papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN التنمية المستدامة: دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Kazajstán está adoptando medidas para reforzar la supervisión de las radiaciones en las fronteras, así como para mejorar, aún más, su sistema de lucha contra el tráfico ilícito de materiales nucleares y radiactivos. UN وتتخذ كازاخستان التدابير اللازمة لتعزيز عملية رصد الإشعاع على الحدود وزيادة تطوير نظامها المعني بمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    Desarrollo sostenible: papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN التنمية المستدامة: دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في درء الخطر الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في درء الخطر الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Para promover el acuerdo del Foro, los países de Asia central presentarán un proyecto de resolución sobre el papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia central, que se someterá a la consideración de la Asamblea General. UN ومن أجل تعزيز الاتفاق الذي توصل إليه المنتدى، ستقدم بلدان آسيا الوسطى مشروع قرار بشأن دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى، لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    Proyecto de resolución de la Asamblea General, titulado " Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central " UN مشروع قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن " دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى "
    68/218. Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN 68/218 - دور المجتمع الدولي في درء الخطر الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Memorando explicativo sobre el proyecto de resolución de la Asamblea General, titulado " Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central " UN مذكرة تفسيرية لمشروع قرار للأمم المتحدة الجمعية العامة بشأن " دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى "
    6. Expresa su apoyo a los esfuerzos que realizan los países de Asia Central para elaborar y ejecutar sus programas nacionales, así como la intención de los Estados de la región a seguir realizando negociaciones a nivel bilateral y multilateral con el fin de prevenir la amenaza de las radiaciones en Asia Central. UN 6 - تعرب عن تأييدها لجهود بلدان آسيا الوسطى في وضع وتنفيذ برامجها القطرية، فضلا عن اعتزام دول المنطقة مواصلة عقد مفاوضات ثنائية ومتعددة الأطراف تهدف إلى منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى.
    6. Expresa su apoyo a los esfuerzos que realizan los países de Asia Central para elaborar y ejecutar sus programas nacionales, así como la intención de los Estados de la región a seguir realizando negociaciones a nivel bilateral y multilateral con el fin de prevenir la amenaza de las radiaciones en Asia Central. UN 6 - تعرب عن تأييدها لجهود بلدان آسيا الوسطى في وضع وتنفيذ برامجها القطرية، ولاعتزام دول المنطقة مواصلة عقد مفاوضات ثنائية ومتعددة الأطراف تهدف إلى منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى.
    j) Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central (subtema solicitado por Kirguistán (A/68/143)). UN (ي) دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى (بند فرعي طلبت قيرغيزستان إدراجه (A/68/143)).
    j) Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central. UN (ي) دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى.
    Subtema j) del tema 19 (Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central). UN البند الفرعي (ي) من البند 19 (دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى).
    En una reunión internacional que tendría lugar en Pushkin (Federación de Rusia) en abril de 2001 se estudiarían las actividades de capacitación y otros temas relacionados con la vigilancia de las radiaciones en las fronteras. UN وستناقش الأنشطة التدريبية والموضوعات ذات الصلة برصد الإشعاع على الحدود في اجتماع دولي يعقد في بوشكن، الاتحاد الروسي، في نيسان/أبريل 2001.
    La reglamentación sobre la protección contra los efectos de las radiaciones en la Argentina se ha basado en las evaluaciones realizadas por el Comité Científico. UN وذكر أن القواعد الخاصة بالوقاية من آثار الإشعاع في الأرجنتين وُضعت على أساس التقييمات التي قامت بها اللجنة العلمية.
    No obstante, el Comité reconoce que diversos procesos mecanicistas contribuirán al desarrollo de efectos de las radiaciones en la salud. UN بيد أن اللجنة تسلّم بأن هناك طائفة متنوّعة من العمليات الميكانيكية التي من شأنها أن تُسهم في زيادة حدوث آثار صحية ناجمة عن الإشعاع.
    El Pakistán apoya plenamente el programa de trabajo aprobado en abril de 2001, en particular, los estudios sobre los efectos para la salud del accidente de Chernobyl, los estudios sobre los efectos del radón, los estudios celulares y moleculares sobre los efectos de las radiaciones en los tejidos y los órganos y los estudios sobre enfermedades distintas del cáncer. UN 22 - وباكستان تؤيد كل التأييد برنامج العمل الذي أعتُمد في عام 2001، وخاصة الدراسات المتعلقة بالآثار الصحية المترتبة على حادث شرنوبيل، وتلك المتصلة بتأثيرات عنصر الرادون، والدراسات الخلوية والجزيئيّة لتأثيرات الإشعاعات على الأنسجة والأعضاء، والدراسات الخاصة بالأمراض غير السرطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد