ويكيبيديا

    "de las recomendaciones de unispace iii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توصيات اليونيسبيس الثالث
        
    • توصيات المؤتمر الثالث
        
    • توصيات مؤتمر الأمم المتحدة
        
    • توصية اليونيسبيس الثالث
        
    • القرارات والجمهور عامة بأهمية الأنشطة
        
    Otra cuestión decisiva en cuanto a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III es la disponibilidad de recursos. UN ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث مسألة توفر الموارد.
    La Comisión también observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales eran pertinentes para la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنّ للعديد من أنشطة الكيانات غير الحكومية صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Mecanismos de aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN آليات العمل على تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Actividades de las entidades del sistema de las Naciones Unidas que han contribuido a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN أنشطة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    La Comisión convino en establecer un vínculo más estrecho entre su labor relativa a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III y la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ووافقت اللجنة على إقامة صلة أوثق بين عملها بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث وعمل لجنة التنمية المستدامة.
    Elementos que han contribuido a los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN العناصر التي أسهمت في احراز تقدم في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Fortalecimiento de la función de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, sus subcomisiones y su secretaría en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN تعزيز دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين وأمانتها في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Proyecto de informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN التقرير الختامي لفريق العمل المعني بتدبّر الكوارث عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Informe final del Equipo de Acción sobre sistemas mundiales de navegación por satélite acerca de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Informe final del equipo de acción encargado de desarrollar una estrategia mundial amplia de vigilancia ambiental acerca de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN التقرير النهائي من فريق العمل المعني بصوغ استراتيجية عالمية شاملة لرصد البيئة عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Informe anual del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    En 2004, la Asamblea General llevó a cabo su examen quinquenal de los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN أجرت الجمعية العامة في عام 2004 استعراضها الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Los participantes opinaron que la serie de cursos prácticos contribuía de manera importante a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III y a la creación de conciencia en los países. UN واعتبر المشاركون أن سلسلة حلقات العمل هذه هي إسهام هام في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث وفي إذكاء الوعي لدى البلدان.
    La Comisión también observó complacida que la creación del Comité Internacional sobre los GNSS había sido un resultado concreto de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة بعين التقدير أيضا أنّ إنشاء اللجنة الدولية إنما هو النتيجة الفعلية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    La Subcomisión también observó con agradecimiento que la creación del Comité Internacional sobre los GNSS había sido un resultado concreto de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أيضا أن إنشاء اللجنة الدولية كان نتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Sobre la base de ese informe, el Grupo de Trabajo estudiaría el modo de proseguir su examen de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN وبناء على ذلك التقرير، سوف ينظر الفريق العامل في السبيل الذي سيسلكه لدى النظر في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    A ese respecto, el Grupo de Trabajo convino en que no debía seguir examinando la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN وفي هذا الصدد، اتَّفق الفريق العامل على ألاّ يواصل استعراض تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Sesión 7. Seguimiento de las recomendaciones de UNISPACE III y creación oficial del Consejo Consultivo de la Generación Espacial UN دال- الجلسة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية
    D. Sesión 7. Seguimiento de las recomendaciones de UNISPACE III y creación oficial del Consejo Consultivo de la Generación Espacial UN دال- الجلسـة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية
    C. Actividades de entidades del sistema de las Naciones Unidas que han contribuido a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN جيم- أنشطة هيئات منظومة الأمم المتحدة التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    18. Conviene en que la Comisión debe seguir examinando, en sus períodos de sesiones futuros, empezando en el 48°, el cumplimiento de las recomendaciones de UNISPACE III, hasta que la Comisión considere que se han logrado resultados concretos. UN 18 - توافق على أنه ينبغي للجنة أن تواصل النظر، في دوراتها المقبلة، ابتداء من دورتها الثامنة والأربعين، في تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث إلى أن ترى اللجنة أنه تم تحقيق نتائج ملموسة.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    160. La aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III en el sentido de desarrollar una estrategia mundial amplia de vigilancia ambiental (recomendación 1) y de mejorar la gestión de los recursos naturales de la Tierra (recomendación 2) comportaría la utilización de satélites para facilitar el acceso a la información y difundirla. UN 160- سوف يلزم لتنفيذ توصية اليونيسبيس الثالث بصوغ استراتيجية عالمية شاملة لرصد البيئة (التوصية 1) وبتحسين موارد الأرض الطبيعية (التوصية 2) استخدام سواتل لتيسير سبل الوصول ونشر المعلومات.
    Hallar fuentes nuevas e innovadoras de financiación a fin de apoyar la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN اذكاء وعي متخذي القرارات والجمهور عامة بأهمية الأنشطة الفضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد