ويكيبيديا

    "de las reservas del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكامن النفط والغاز في
        
    • من احتياطيات الخدمات
        
    • على التأييد الأولي للبنك
        
    • من الاحتياطي الطبي
        
    k) Acuerdo de 1979 entre Noruega y el Reino Unido relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Statfjord (Cmnd 8282); UN (ك) اتفاق عام 1979 بين المملكة المتحدة والنرويج لاستغلال مكامن النفط والغاز في ستاتفيورد (Cmnd 8282)؛
    t) Acuerdo de 1992 entre el Reino Unido y los Países Bajos relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Markham (Cmnd 2254); UN (ر) اتفاق عام 1992 بين المملكة المتحدة وهولندا المتعلق باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل ماركام (Cmnd 2254)؛
    cc) Canje de notas de 2001 entre el Reino Unido y Noruega sobre la enmienda del acuerdo relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Frigg y el transporte de gas desde allí al Reino Unido (Cmnd 5258); UN (ج ج) تبادل المذكرات في عام 2001 بشأن تعديل الاتفاق المتعلق باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ (Cmnd 5258)؛
    iii) Transferir 43 millones de dólares de ingresos de las reservas del seguro médico y dental; UN ' 3`تحويل مبلغ 43 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان؛
    ii) 83,1 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental. UN ' 2` ومبلغ 83.1 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان.
    El Gobierno del Iraq ultima sus esfuerzos orientados a establecer la inmunidad jurídica de las reservas del Banco Central del Iraq y de los activos del Gobierno del Iraq, con arreglo a la jurisdicción de los Estados en los que el Iraq tiene previsto abrir cuentas a partir del 31 de diciembre de 2010. UN تحصل حكومة العراق على التأييد الأولي للبنك الاحتياطي الفدرالي حول رغبته بالاستمرار على الآلية المعتمدة حالياً كأساس لما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Finalmente, la transferencia de 43 millones de dólares de ingresos provenientes de las reservas del seguro médico y dental, y de 32 millones de dólares correspondientes al Fondo de Indemnización no pondrá en peligro en absoluto las reservas ni el Fondo. UN وأخيراً، فإن تحويل 43 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من الاحتياطي الطبي واحتياطي طب الأسنان، وتحويل مبلغ 32 مليون دولار من صندوق التعويضات لن يشكل أي خطر على الاحتياطيين أو على الصندوق.
    c) Canje de notas de 21 de junio de 2001 sobre la modificación del acuerdo entre Noruega y el Reino Unido relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Frigg y el transporte de gas desde allí al Reino Unido; UN (ج) تبادل مذكرات بشأن تعديل الاتفاق المبرم بين النرويج والمملكة المتحدة والمتصل باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ ونقل الغاز من هناك إلى المملكة المتحدة، 21 حزيران/يونيه 2001؛
    i) Acuerdo de 1976 entre el Reino Unido y Noruega relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Frigg y el transporte de gas desde allí al Reino Unido (Cmnd 7043); UN (ط) اتفاق عام 1976 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلق باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ ونقل الغاز من هناك (7043 Cmnd)؛
    w) Canje de notas de 1995 entre el Reino Unido y Noruega sobre la modificación del acuerdo relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Statfjord (Cmnd 2941); UN (ث) تبادل المذكرات في عام 1995 بين المملكة المتحدة والنرويج بشأن تعديل الاتفاق المتعلق باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل ستاتفيورد (Cmnd 2941)؛
    y) Acuerdo de 1998 entre el Reino Unido y Noruega relativo a la modificación del acuerdo relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Frigg y el transporte de gas desde allí al Reino Unido (Cmnd 5513); UN (ذ) اتفاق عام 1998 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلق بتعديل اتفاق استغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ (Cmnd 5513)؛
    a) Acuerdo entre Noruega y el Reino Unido de 10 de mayo de 1976 relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Frigg y el transporte de gas desde allí al Reino Unido (Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1098, núm. 16878); UN (أ) اتفاق بين النرويج والمملكة المتحدة يتصل باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ ونقل الغاز من هناك إلى المملكة المتحدة، 10 أيار/مايو 1976(الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 1098، الرقم 16878)؛
    b) Acuerdo de 25 de agosto de 1998 relativo a la modificación del acuerdo entre Noruega y el Reino Unido de 10 de mayo de 1976 relativo a la explotación de las reservas del yacimiento de Frigg y el transporte de gas desde allí al Reino Unido (Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2210, núm. 16878); UN (ب) اتفاق يتصل بتعديل الاتفاق المبرم بين النرويج والمملكة المتحدة والمتصل باستغلال مكامن النفط والغاز في حقل فريغ ونقل الغاز من هناك إلى المملكة المتحدة، 25 آب/أغسطس 1998 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 2210، الرقم 16878)؛
    ii) 83,1 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental. UN ' 2` مبلغ 83.1 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب.
    La transferencia propuesta de 61,5 y 32 millones de dólares, de las reservas del seguro médico y dental y de los pagos de indemnización respectivamente, no comprometerá esas reservas. UN ولن يسبب التحويل المقترح لمبلغ 61.5 مليون دولار و 32 مليون دولار على التوالي من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، واحتياطي التعويضات أي خطر على هذه الاحتياطيات.
    b. Transferir una cantidad de 61,5 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental; UN ب - تحويل مبلغ 61.5 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان؛
    En el párrafo 13 la Comisión Consultiva recomienda que se realice la transferencia propuesta de 61,5 millones de dólares de las reservas del seguro médico y dental y de 32 millones de dólares del Fondo de Indemnización. UN وفي الفقرة 13، أوصت اللجنة الاستشارية بتحويل مبلغ 61.5 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان واحتياطي التعويضات.
    iii) Transferir 43,0 millones de dólares de ingresos de las reservas del seguro médico y dental, con lo que se mantendrían una reserva con un saldo total de 97,1 millones de dólares para sufragar pagos futuros y pendientes; UN ' 3` تحويل مبلغ 43 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، مع ترك أرصدة احتياطية يبلغ مجموعها 97.1 مليون دولار من أجل مقابلة المطالبات المستقبلية والمطالبات رهن التسوية؛ و
    El Gobierno del Iraq ultima sus esfuerzos orientados a establecer la inmunidad jurídica de las reservas del Banco Central del Iraq y de los activos del Gobierno del Iraq, con arreglo a la jurisdicción de los Estados en los que el Iraq tiene previsto abrir cuentas a partir del 31 de diciembre de 2010. UN تحصل حكومة العراق على التأييد الأولي للبنك الاحتياطي الفدرالي بشأن رغبته في مواصلة استخدام الآلية المعتمدة حالياً كأساس لفترة ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    La Comisión Consultiva no se opone a la transferencia de 43 millones de dólares de ingresos de las reservas del seguro médico y dental ni a la transferencia de 32 millones de dólares del Fondo de Indemnización, a condición de que se garantice que esas sumas no se necesitarán para cubrir gastos inherentes a los fines originalmente previstos. UN 74 - ولا يوجد لدى اللجنة أي اعتراض إزاء تحويل مبلغ 43 مليون دولار من الإيرادات، من الاحتياطي الطبي واحتياطي طب الأسنان أو تحويل مبلغ 32 مليون دولار من صندوق التعويضات، شريطة تقديم ضمانة بأن الحاجة إلى هذه المبالغ للوفاء بالأغراض المحدد لها أصلا لم يكن منظورا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد