ويكيبيديا

    "de las reuniones de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماعات الخبراء
        
    • لاجتماعات الخبراء
        
    • اجتماعي الخبراء
        
    • اجتماعات خبراء
        
    • عن اجتماعي فريق الخبراء
        
    El Coordinador sobre las MDMA y el Presidente de las reuniones de expertos militares UN المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد ورئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين
    Las Comisiones, cuando corresponda, facilitarán los resultados de las reuniones de expertos convocadas con sus auspicios a las demás Comisiones pertinentes. UN وينبغي للجان، عند الاقتضاء، اتاحة نتائج اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعايتها إلى سائر اللجان ذات الصلة.
    En caso apropiado, las comisiones deberán comunicar a otras comisiones competentes los resultados de las reuniones de expertos celebradas con sus auspicios. UN ويتعين على اللجان، حسب الاقتضاء، أن توفر نتائج اجتماعات الخبراء المعقودة تحت رعايتها للجان اﻷخرى ذات الصلة.
    Las Comisiones, cuando corresponda, facilitarán los resultados de las reuniones de expertos convocadas con sus auspicios a las demás Comisiones pertinentes. UN وينبغي للجان، عند الاقتضاء، اتاحة نتائج اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعايتها إلى سائر اللجان ذات الصلة.
    PROGRAMA PROVISIONAL de las reuniones de expertos UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين
    Las comisiones, cuando corresponda, darán traslado de los resultados de las reuniones de expertos convocadas con sus auspicios a las demás comisiones pertinentes. UN وينبغي للجان، عند الاقتضاء، اتاحة نتائج اجتماعات الخبراء التي تعقد تحت رعايتها لسائر اللجان ذات الصلة.
    La Comisión continuará valiéndose de las aportaciones de las reuniones de expertos organizadas y financiadas por los gobiernos. UN وستظل اجتماعات الخبراء التي تستضيفها الحكومات وتمولها توفر مدخلات للعمل الذي تقوم به اللجنة.
    La labor de la Comisión continuará valiéndose de las aportaciones de las reuniones de expertos organizadas y financiadas por los gobiernos. UN وستظل اجتماعات الخبراء التي تستضيفها الحكومات وتمولها توفر مدخلات للعمل الذي تقوم به اللجنة.
    La Comisión continuará valiéndose de las aportaciones de las reuniones de expertos organizadas y financiadas por los gobiernos. UN وستظل اجتماعات الخبراء التي تستضيفها الحكومات وتمولها توفر مدخلات للعمل الذي تقوم به اللجنة.
    El informe se ha preparado teniendo en cuenta los resultados de las reuniones de expertos convocadas para examinar determinados subsectores de los servicios. UN ويستند التقرير إلى تجربة اجتماعات الخبراء المعقودة لدراسة قطاعات خدمات معينة.
    La Comisión debe examinar las conclusiones de las reuniones de expertos y debatir sus consecuencias de política general. UN وستنظر اللجنة في النتائج التي تتوصل إليها اجتماعات الخبراء التابعة لها وتناقش اﻵثار المترتبة عليها بالنسبة للسياسات.
    Los resultados de las reuniones de expertos sobre las cuestiones técnicas que se consideren se envían a la Comisión de la que dependan, la cual puede trasmitirlas a la Junta cuando proceda. UN وتفاد اللجنة المتبوعة بالمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء ويجوز لها أن تحيلها إلى المجلس، حسب الاقتضاء.
    Los resultados de las reuniones de expertos sobre las cuestiones técnicas que se consideren se envían a la Comisión de la que dependan, la cual puede trasmitirlas a la Junta cuando proceda. UN وتفاد اللجنة المتبوعة بالمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء ويجوز لها أن تحيلها إلى المجلس، حسب الاقتضاء.
    Los resultados de las reuniones de expertos sobre las cuestiones técnicas que se consideren se envían a la Comisión de la que dependan, la cual puede trasmitirlas a la Junta cuando proceda. UN وتفاد اللجنة المتبوعة بالمسائل التقنية التي تناقش في اجتماعات الخبراء ويجوز لها أن تحيلها إلى المجلس، حسب الاقتضاء.
    Así, han quedado sin utilizar algunos de los recursos destinados a elevar el nivel técnico de las deliberaciones de las reuniones de expertos de las Comisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    Era preciso mejorar el funcionamiento de las reuniones de expertos en lo tocante al seguimiento, la estructura y el nivel de sus conclusiones convenidas, así como su marco cronológico. UN وهناك مجال لتحسين إدارة اجتماعات الخبراء من حيث متابعتها وشكلها وحالة استنتاجاتها المتفق عليها وتوقيتها.
    Los debates de las reuniones de expertos eran esenciales para los trabajos de la Comisión. UN كما أن عمل اجتماعات الخبراء أساسي لعمل اللجنة.
    La secretaría distribuyó los resultados de las reuniones de expertos a los Estados miembros, pidiéndoles que formularan observaciones sobre las recomendaciones de los expertos. UN وفي هذا الصدد عممت الأمانة نتائج اجتماعات الخبراء على الدول الأعضاء مقرونة بطلب التعليق على السياسات العامة بشأن توصيات الخبراء.
    Así, han quedado sin utilizar algunos de los recursos destinados a elevar el nivel técnico de las deliberaciones de las reuniones de expertos de las Comisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN ولذلك لم تنفق بعض الموارد المخصصة لتعزيز الدراية في مداولات اجتماعات الخبراء للجان التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    A este respecto, se subrayó la importancia de las reuniones de expertos para un intercambio constructivo de experiencias. UN وتم التشديد في هذا الصدد على ما لاجتماعات الخبراء من أهمية في التبادل البناء للخبرات.
    Los informes de las reuniones de expertos y los resúmenes de los Presidentes orientarán los debates, particularmente en lo que se refiere a las cuestiones de política planteadas en ellos. UN وسوف تسترشد المناقشات بتقريري اجتماعي الخبراء وملخصي الرئيسين، لا سيما في مناقشة مسائل السياسة العامة.
    Sudáfrica acoge con beneplácito los debates constructivos que se celebraron en el contexto de las reuniones de expertos de los Estados partes en la Convención sobre ciertas armas convencionales. UN وترحب جنوب أفريقيا بالمناقشات البناءة التي عقدت في سياق اجتماعات خبراء الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    1. Toma nota de los informes de las reuniones de expertos en el Instrumental[18]; UN 1 - يحيط علماً بالتقريرين عن اجتماعي فريق الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد