ويكيبيديا

    "de las salas de conferencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غرف الاجتماعات
        
    • غرف اﻻجتماع
        
    • قاعات المؤتمرات
        
    • قاعات اﻻجتماع
        
    • قاعات الاجتماعات
        
    • في قاعات الاجتماع
        
    • لغرف الاجتماعات
        
    • مرافق المؤتمرات
        
    • مرافق اﻻجتماعات
        
    • غرف المؤتمرات
        
    • غرفتي اﻻجتماعات
        
    • غرفتي اﻻجتماع
        
    • غرف اﻻجتماعات المتاحة
        
    • بقاعات المؤتمرات
        
    El número total de participantes dependería, evidentemente, de la capacidad de las salas de conferencias de que se dispusiera en la fecha de celebración del congreso. UN وبطبيعة الحال سيتوقف مجموع عدد الحاضرين على سعة غرف الاجتماعات المتاحة في وقت انعقاد المؤتمر.
    Consecuencias para la ocupación de las salas de conferencias del Palacio de las Naciones UN اﻵثار المترتبة بالنسبة لشغل غرف الاجتماعات في قصر اﻷمم
    Dada la demanda de servicios de conferencias, la modernización de las salas de conferencias 1, 5, 6, 7 y 8 se ha considerado prioritaria. UN ونظرا للطلب على خدمات المؤتمرات، أعتُبر تحديث قاعات المؤتمرات 1 و 5 و 6 و 7 و 8 ذا أولوية.
    La capacidad de las salas de conferencias es muy limitada. UN هناك عدد محدود جدا من المقاعد في قاعات الاجتماعات كلها.
    Todas las obras de ingeniería civil, la instalación de equipo y los acabados finales, incluidas las alfombras y el mobiliario de las salas de conferencias, se terminaron y se probaron plenamente. UN ٦ - وقد انتهي العمل في جميع اﻷشغال المدنية، وتركيب المعدات، والتشطيبات النهائية، بما في ذلك تركيب السجاد في قاعات الاجتماع وتزويدها باﻷثاث، وتم اختبارها تماما.
    La construcción de las salas de conferencias debería aplazarse hasta que no se presente dicho análisis. UN وقالت إن تشييد غرف الاجتماعات ينبغي تجميده في انتظار تقديم هذا التحليل.
    Los tragaluces se dotarían de vidrio difusor de modo que no hubiera visión directa hacia dentro de las salas de conferencias. UN وستزجج المناور بزجاج عاكس بحيث تتعذر للعابرين رؤية غرف الاجتماعات من الداخل.
    Reduce la zona obstruida por las columnas dentro de las salas de conferencias y las cabinas de interpretación. UN كما يقلص المساحة التي تعترضها العواميد داخل غرف الاجتماعات ومقصورات الترجمة الفورية.
    En caso necesario pueden proporcionarse rampas especiales de acceso a los estrados de las salas de conferencias. UN الممرات المنحدرة الخاصة: للوصول إلى منصات غرف الاجتماعات عند اللزوم.
    Esta información también puede consultarse junto a las puertas de las salas de conferencias y en las pantallas que están colocadas a lo largo de los pasillos. UN وتعلق هذه المعلومات أيضا على أبواب غرف الاجتماعات وتعرض على شاشات على طول الممرات.
    En caso necesario pueden proporcionarse rampas especiales de acceso a los estrados de las salas de conferencias. UN الممرات المنحدرة الخاصة: للوصول إلى منصات غرف الاجتماعات عند اللزوم.
    Las vacantes de las salas de conferencias pueden representar costos para las Naciones Unidas. UN فوجود الشواغر في قاعات المؤتمرات هي تكاليف فرص ضائعة بالنسبة للأمم المتحدة.
    También es preciso que se presenten por escrito las solicitudes para la asignación de las salas de conferencias para las reuniones de los grupos de trabajo, y que esto se haga con la mayor antelación posible. UN كما ينبغي تقديم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقة كتابيا، في أقرب موعد ممكن.
    Composición de las salas de conferencias de los centros de conferencias existente y en proyecto UN المرفق تشكيل قاعات الاجتماعات في المركزين الحالي والجديد
    3. Pide encarecidamente que no se fume en las inmediaciones de las salas de conferencias. UN 3 - تشجع بشدة على عدم التدخين في الأماكن المتاخمة لغرف الاجتماعات.
    En la actual configuración de las salas de conferencias, la modificación de los elementos físicos para mitigar esa situación requeriría una completa reconstrucción de todas las salas de conferencias. UN وفي الوضع الحالي لغرف الاجتماعات، سيحتاج إجراء تعديلات في المباني لتخفيف هذا الوضع إلى القيام بعملية كاملة ﻹعادة بناء مرافق المؤتمرات بكاملها.
    El Gobierno de Austria se hizo cargo de los gastos de utilización de las salas de conferencias. UN وغطت حكومة النمسا تكلفة استعمال غرف المؤتمرات.
    vi) Sustitución del sistema de acondicionamiento de aire en las cabinas de interpretación de las salas de conferencias 21, 22 y 23 (438.000 dólares). UN ' ٦ ' استبدال نظــام تكييـف الهواء فـــي كبائن الترجمة الفورية بقاعات المؤتمرات ٢١ و ٢٢ و ٢٣: )٠٠٠ ٤٣٨ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد