ويكيبيديا

    "de las sanciones económicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزاءات اﻻقتصادية
        
    • العقوبات اﻻقتصادية
        
    • للجزاءات الاقتصادية
        
    • للعقوبات الاقتصادية
        
    • من العقوبات الاقتصادية
        
    • على الجزاءات الاقتصادية من
        
    • في الجزاءات الاقتصادية
        
    • للجزاءات اﻻقتصادية المفروضة
        
    Los efectos de las sanciones económicas actualmente vigentes sobre ciertas zonas de Liberia también han contribuido a la lentitud de la economía. UN وكان للجزاءات الاقتصادية المفروضة حاليا على بعض المناطق في ليبريا أثرها أيضا في زيادة الركود الذي يتسم به الاقتصاد.
    Aunque no se dispone de datos sobre el Iraq, sus importaciones siguieron sufriendo los efectos adversos de las sanciones económicas. UN وبالرغم من عدم توفر بيانات عن العراق، فقد استمر التأثير السلبي للعقوبات الاقتصادية على وارداته.
    El problema de las consecuencias negativas de las sanciones económicas impuestas por el Consejo de Seguridad ha superado hace mucho al Artículo 50. UN إن مشكلة اﻷثر السلبي للجزاءات الاقتصادية التي يفرضها مجلس اﻷمن تجاوزت المادة ٥٠ منذ زمن طويل.
    Cabría responder que ya existe una aplicación práctica de las sanciones económicas. UN قد يرد على ذلك بــأن التنفيــذ العملــــي للجزاءات الاقتصادية قائم فعلا.
    Consecuencias negativas de las sanciones económicas para el disfrute de los derechos humanos UN ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بالتمتع بحقوق اﻹنسان
    Una delegación destacó el efecto negativo de las sanciones económicas en el disfrute del derecho al desarrollo. UN ووجه أحد الوفود الاهتمام إلى الأثر السلبي للعقوبات الاقتصادية على التمتع بالحق في التنمية.
    Las elecciones realizadas allí y el levantamiento completo, por el Consejo de Seguridad, de las sanciones económicas contra la República Federativa de Yugoslavia y la República Srpska constituyeron un hito en la evolución de la llamada crisis yugoslava y fortalecieron el proceso de paz. UN والانتخابات التي أجريت هناك ورفع مجلس اﻷمن العقوبات الاقتصادية بالكامل عن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية سربسكا كان من المعالم البارزة في تطورات ما يعرف باﻷزمة اليوغوسلافية وعزز عملية السلام.
    Al respecto, se pusieron de relieve los efectos en ocasiones desastrosos de las sanciones económicas en la población civil. UN ١٠٨ - وفي هذا الصدد، تم توجيه الاهتمام إلى ما يترتب على الجزاءات الاقتصادية من آثار مدمرة أحيانا بالنسبة للسكان المدنيين.
    En resumen, el sufrimiento de la población civil, supuestamente factor efectivo de las sanciones económicas generales, mina la eficacia de esas sanciones, fortaleciendo incluso al gobierno y sus políticas. UN وإجمالا، فإن معاناة المدنيين التي تعتبر العامل الفعال في الجزاءات الاقتصادية الشاملة تجعل هذه الجزاءات عديمة الفعالية، بل وتعزز الحكومة وسياساتها(28).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد