ويكيبيديا

    "de las sedes de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقار الأمم
        
    En este sentido, es esencial que la estructura prevista aproveche al máximo las ventajas comparativas de cada una de las sedes de las Naciones Unidas. UN وهنا، من الضروري ضمان أن يستفيد الهيكل المستقبلي بأكبر قدر ممكن من المزايا الخاصة لكل مقر من مقار الأمم المتحدة.
    Estamos orgullosos y agradecidos por el hecho de que en Ginebra esté ubicada una de las sedes de las Naciones Unidas. UN إننا نعتز ونفتخر بحقيقة أن جنيف هي أحد مقار الأمم المتحدة.
    Austria, que tiene en su territorio una de las sedes de las Naciones Unidas, tiene un gran sentido de responsabilidad en cuanto al funcionamiento eficaz y eficiente de la Organización. UN والنمسا، بوصفها بلدا مضيفا لأحد مقار الأمم المتحدة، يراودها شعور قوي بالمسؤولية إزاء فعالية وكفاءة سير عمل المنظمة.
    Austria se siente honrada y privilegiada de albergar una de las sedes de las Naciones Unidas. UN وتشعر النمسا بالشرف والفخر لاستضافة أحد مقار الأمم المتحدة.
    Para nosotros es un privilegio ser anfitriones de una de las sedes de las Naciones Unidas en Viena y valoramos la valiosa e importante labor y actividad de sus instituciones. UN ونشعر بالامتياز لاستضافة أحد مقار الأمم المتحدة في فيينا، ونقدر العمل والأنشطة القيمة والهامة لمؤسسات المنظمة.
    Austria, una de las sedes de las Naciones Unidas, se siente muy responsable de que la Organización funcione efectiva y eficazmente. UN ونظرا لأن النمسا تستضيف أحد مقار الأمم المتحدة، فهي تشعر بقدر كبير من المسؤولية تجاه تحقيق الفعالية والكفاءة في أعمال المنظمة.
    El Grupo subraya la necesidad de celebrar las próximas rondas de negociaciones en el marco del Plan de Acción y la Hoja de Ruta de Bali en una de las sedes de las Naciones Unidas para garantizar el máximo grado de participación posible de los Estados Miembros. UN وتؤكد المجموعة على ضرورة عقد جولات المفاوضات القادمة والمنبثقة عن خطة عمل وخريطة طريق بالي في أحد مقار الأمم المتحدة، بما يضمن أكبر قدر من مشاركة الدول الأعضاء.
    Objetivo de la Organización: Proporcionar un entorno seguro para los funcionarios, los delegados, los dignatarios de visita y otros visitantes en los locales de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales, y prevenir daños a los bienes y las instalaciones de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: توفير بيئة مأمونة وسالمة للموظفين والمندوبين وكبار الشخصيات الزائرة وغيرهم من الزائرين داخل مباني مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية، ومنع إلحاق الضرر بممتلكات الأمم المتحدة ومرافقها
    Objetivo de la Organización: Proporcionar un entorno seguro para los funcionarios, los delegados, los dignatarios de visita y otros visitantes en los locales de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales, y prevenir daños a los bienes y las instalaciones de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: توفير بيئة مأمونة وسالمة للموظفين والمندوبين وكبار الشخصيات الزائرة وغيرهم من الزائرين داخل مباني مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية، ومنع إلحاق الضرر بممتلكات الأمم المتحدة ومرافقها
    a) Un entorno seguro para el personal, los delegados y los visitantes en los locales de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (أ) بيئة سالمة ومؤّمنة للموظفين والمندوبين والزوار في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    a) Un entorno seguro para el personal, los delegados y los visitantes en los locales de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (أ) بيئة سالمة ومؤّمنة للموظفين والمندوبين والزوار في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    a) Un entorno seguro para el personal, los delegados y los visitantes en los locales de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (أ) توفير بيئة سالمة ومأمونة للموظفين والمندوبين والزائرين في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    a) Entorno seguro para el personal, los delegados y los visitantes en los locales de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (أ) توفير بيئة سالمة ومأمونة للموظفين والمندوبين والزائرين في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    Ubicada en el corazón de Europa y durante gran parte de su historia encrucijada de diferentes sistemas culturales, religiosos y políticos, Austria ha desarrollado una práctica de diálogo constructivo como país anfitrión de una de las sedes de las Naciones Unidas durante los tres últimos decenios. UN والنمسا، الواقعة في قلب أوروبا والتي كانت خلال الجزء الأكبر من تاريخها نقطة التقاء للثقافات والديانات والنظم السياسية المختلفة، قد أنشأت ممارسة قائمة على الحوار البنّاء بوصفها البلد المضيف لأحد مقار الأمم المتحدة على مدار العقود الثلاثة الماضية.
    a) Entorno seguro para el personal, los delegados y los visitantes en los emplazamientos de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (أ) توفير بيئة سالمة ومأمونة للموظفين والمندوبين والزوار في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    b) Mejor coordinación de las medidas de seguridad en los emplazamientos de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    b) Mayor número de operaciones coordinadas de protección personal en todos los emplazamientos de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (ب) زيادة عدد عمليات حماية الأشخاص التي جرى تنسيقها في جميع مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    c) Mejora de la planificación y la preparación para situaciones de emergencia y crisis en los emplazamientos de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (ج) تعزيز عملية التخطيط والتأهب لحالات الطوارئ والأزمات في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    a) Entorno seguro para el personal, los delegados y los visitantes en los emplazamientos de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (أ) توفير بيئة سالمة ومأمونة للموظفين والمندوبين والزوار في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    b) Mejor coordinación de las medidas de seguridad en los emplazamientos de las sedes de las Naciones Unidas y las comisiones regionales UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد