ويكيبيديا

    "de las tendencias de las emisiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتجاهات الانبعاثات
        
    • باتجاهات الانبعاثات
        
    • اتجاهات انبعاثات
        
    Por consiguiente, esas Partes no se han incluido en el análisis de las tendencias de las emisiones de GEI. UN ولذلك لم يتم إدراج هذه الأطراف في تحليل اتجاهات الانبعاثات من غازات الدفيئة.
    27. Los ajustes se consideran información importante sobre la vigilancia de las tendencias de las emisiones y absorciones y los resultados de las políticas y medidas nacionales. UN 27- وتعتبر التعديلات معلومات هامة فيما يتصل برصد اتجاهات الانبعاثات وعمليات إزالتها وأداء السياسات والتدابير الوطنية.
    Sin embargo, las Partes deberán presentar los cuadros de resumen, incluidos los equivalentes en CO2 y los cuadros de las tendencias de las emisiones, en el formato común para los informes que figura en las citadas directrices. UN غير أن الأطراف تقوم كحد أدنى بتقديم الموجز، بما فيه مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وجداول اتجاهات الانبعاثات المبينة في استمارة الإبلاغ الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    2.1. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN 2-1 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بمجموع انبعاثات غازات الدفيئة
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por gases UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por fuentes UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر
    2.4. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones para los gases de efecto invernadero indirecto y el SO2 UN 2-4 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بغازات الدفيئة غير المباشرة وثاني أوكسيد الكبريت
    a partir de las tendencias de las emisiones 49 - 51 26 UN جيم - مؤشرات أداء السياسات استناداً إلى اتجاهات الانبعاثات 49-51 24
    202. Las Partes insistieron mucho en el papel de las nuevas tecnologías en la modificación de las tendencias de las emisiones a mediano y largo plazo. UN 202- وشددت الأطراف بقوة على دور التكنولوجيات الجديدة في تغيير اتجاهات الانبعاثات على المدى المتوسط والمدى الطويل.
    252. Las Partes insistieron mucho en el papel de las nuevas tecnologías en la modificación de las tendencias de las emisiones a mediano y largo plazo. UN 252- وقد ركزت الأطراف أكثر ما ركزت على دور التكنولوجيات الجديدة في تعديل اتجاهات الانبعاثات المتوسطة والطويلة الأجل.
    La actividad y la estructura del transporte rara vez se han abordado directamente, aunque el análisis de las tendencias de las emisiones del transporte parece indicar que estos dos factores fueron los que más contribuyeron al crecimiento de las emisiones en este sector. UN ولم تعالج أنشطة وهيكل النقل إلا نادراً، مع أن تحليل اتجاهات الانبعاثات في قطاع النقل يوحي بأن هذين الدافعين يسهمان أكثر ما يسهمان في زيادة الانبعاثات في هذا القطاع.
    2.1. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN 2-1 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بمجموع انبعاثات غازات الدفيئة
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por gases UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por categorías UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر
    2.4. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones para los gases de efecto invernadero indirecto y el SO2 UN 2-4 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بغازات الدفيئة غير المباشرة وثاني أكسيد الكبريت
    2.1. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN 2-1 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بمجموع انبعاثات غازات الدفيئة
    2.2. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por gases UN 2-2 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات
    2.3. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones por categorías UN 2-3 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات حسب الفئات
    2.4. Descripción e interpretación de las tendencias de las emisiones para los gases de efecto invernadero indirecto y el SO2 UN 2-4 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بغازات الدفيئة غير المباشرة وثاني أكسيد الكبريت
    Respecto de las tendencias de las emisiones, instó a que se tuviese precaución al comparar inventarios viejos con los nuevos que se han compilado usando métodos mejorados. UN وفيما يتعلق باتجاهات الانبعاثات حث على التزام جانب الحذر لدى مقارنة حالات الحصر القديمة بالحالات الجديدة التي جرى تجميعها باستخدام طرق محسنة.
    Se pueden alcanzar conclusiones parecidas respecto de las tendencias de las emisiones de metano y óxido nítrico. UN ويمكن الخلوص إلى استنتاجات مماثلة بشأن اتجاهات انبعاثات غاز الميثان وأحادي أكسيد النيتروجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد