:: 2.496 patrullas conjuntas de las unidades de policía constituidas y con la Policía Nacional Congoleña en las zonas prioritarias | UN | :: تسيير 496 2 دورية مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق ذات الأولوية |
:: Economías en los gastos de transporte de las unidades de policía constituidas | UN | وفورات في تكاليف نقل وحدات الشرطة المشكلة |
:: 1.192 efectivos de las unidades de policía constituidas fueron objeto de asistencia y rotación Personal civil | UN | :: تقديم دعم لأفراد وحدات الشرطة المشكلة البالغ عددهم 192 1 فردا وتناوبهم |
La Oficina de Asuntos Jurídicos reconfirmó en 2005 su postura respecto a la condición jurídica de las unidades de policía constituidas. | UN | وكرر المكتب في عام 2005 التعبير عن نفس هذا الموقف بشأن المركز القانوني لوحدات الشرطة المشكلة. |
El gasto refleja el despliegue de una media de 150 agentes de las unidades de policía constituidas. | UN | تعكس النفقات نشر ما متوسطه 150 من أفراد الشرطة المشكلة. |
Cuatro visitas a la UNMIK para evaluar líneas aéreas durante las rotaciones de los integrantes de las unidades de policía constituidas | UN | 4 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بغرض تقييم شركات النقل، وذلك خلال تناوب وحدات الشرطة المشكّلة |
:: Repatriación de hasta 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas | UN | :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
:: Renovación de 6 instalaciones para contingentes y efectivos de las unidades de policía constituidas adicionales | UN | :: تجديد 6 مقار عمل لجنود وأفراد إضافيين من وحدات الشرطة المشكلة |
Apoyo operacional de las unidades de policía constituidas de la Policía Nacional de Haití en el control de disturbios y aglomeraciones de personas | UN | تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب |
Renovación de 6 instalaciones para contingentes y efectivos de las unidades de policía constituidas adicionales | UN | تجديد 6 مباني لقوات إضافية وأفراد إضافيين من وحدات الشرطة المشكلة |
La Comisión observa que, para contabilizar las necesidades estimadas para el personal de las unidades de policía constituidas, se aplicó un factor de rotación del personal del 2%. | UN | وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Establecer procedimientos operativos estándar y orientaciones sobre capacitación de las unidades de policía constituidas | UN | 41 - وضع إجراءات عمل موحدة وتوجيهات تتعلق بتدريب وحدات الشرطة المشكلة |
Alojamiento en unidades prefabricadas del 100% de los efectivos de las unidades de policía constituidas en el plazo de seis meses tras su llegada | UN | أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم |
Asimismo en estrecha coordinación con la División de Policía, establecerá los criterios policiales para determinar el grado de preparación operacional de las unidades de policía constituidas. | UN | وسيضع الموظف أيضا معايير تتعلق بالشرطة لاختبارات التأهب التشغيلي لوحدات الشرطة المشكلة بالتنسيق الوثيق مع شعبة الشرطة. |
Este aumento se compensó parcialmente porque las necesidades, por un monto de 590.200 dólares, fueron inferiores a las previstas para el reembolso del equipo de propiedad de los contingentes de las unidades de policía constituidas. | UN | وقابل هذه الزيادة جزئيا احتياجات أقل بمبلغ 200 590 دولار لسداد تكاليف المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة. |
Mayor despliegue de la policía de las Naciones Unidas y despliegue total de las unidades de policía constituidas, los contingentes militares y los oficiales penitenciarios | UN | ارتفاع معدل انتشار شرطة الأمم المتحدة والانتشار الكامل لوحدات الشرطة المشكلة والوحدات العسكرية وضباط الإصلاحيات |
:: Mantenimiento de campamentos para 560 efectivos de las unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana | UN | :: صيانة المعسكرات لما مجموعه 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في كل من ديلي، وباوكاو ومالينا |
Agentes de policía como dotación media, incluidos 2.723 agentes de policía de las Naciones Unidas y 1.708 agentes de las unidades de policía constituidas | UN | تمركز قوة شرطة متوسط قوامها 431 4 فردا، منهم 723 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 708 1 من أفراد الشرطة المشكلة |
115.000 botellas de agua para los funcionarios internacionales y los agentes de las unidades de policía constituidas | UN | 000 115 زجاجة ماء للموظفين الدوليين وأفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
:: Suministro de raciones y agua a 563 efectivos de las unidades de policía constituidas | UN | :: توفير حصص إعاشة ومياه لما مجموعه 563 من أفراد الشرطة المشكّلة |
La principal tarea de las unidades de policía constituidas es prestar servicios de seguridad para el personal, las instalaciones y el equipo de las Naciones Unidas. | UN | وتتركز المهمة الأساسية لوحدات الشرطة المشكّلة على توفير الأمن لأفراد الأمم المتحدة ومعداتها ومرافقها. |
:: Suministro de 14,1 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para vehículos de las Naciones Unidas, de los contingentes y de las unidades de policía constituidas | UN | :: توريد 14.1 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمركبات المملوكة للأمم المتحدة والوحدات ووحدات الشرطة المشكلة |
Situación de los casos de muerte y discapacidad tramitados y en trámite de los integrantes de las unidades de policía constituidas, los contingentes, los agentes de la policía civil y los observadores militares y examen exhaustivo de los arreglos administrativos y de pago de tales casos | UN | حالة مطالبات الوفاة والعجز الخاصة بوحدات الشرطة المشكّلة والوحدات العسكرية وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين التي جُهزت والجاري تجهيزها حاليا، واستعراض شامل للترتيبات الإدارية وترتيبات الدفع المتصلة بها |
:: 100 escoltas mensuales de las unidades de policía constituidas para el personal de las Naciones Unidas que no porta armas en el desempeño de sus funciones | UN | :: قيام وحدات الشرطة المشكَّلة بـ 100 عملية حراسة أمنية شهريا لموظفي الأمم المتحدة غير المسلحين أثناء أدائهم لواجباتهم |
:: Suministro de raciones a la totalidad de los contingentes militares y los efectivos de unidades de policía constituidas sobre el terreno (el promedio estimado se basa en la dotación autorizada y en el factor de demora en el despliegue, con excepción de las unidades de policía constituidas): 9.339 efectivos de contingentes militares y 845 efectivos de unidades de policía constituidas | UN | :: توفير حصص الإعاشة لمجموع أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في الميدان (متوسط العدد التقديري، استنادا إلى القوام المأذون به وعوامل تأخير النشر - ما عدا فيما يخص وحدة الشرطة المشكلة): 339 9 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة |
Centros de nivel I de las unidades de policía constituidas en funcionamiento. | UN | يجري العمل في مرافق من المستوى الأول لوحدة الشرطة المشكلة |
Está prevista la retirada de una sección (35 agentes) de las unidades de policía constituidas de Bangladesh y el Pakistán en diciembre de 2010 y marzo de 2011, respectivamente. | UN | ومن المقرر حاليا أن يتم سحب فصيلة واحدة (قوامها 35 ضابطا) من كل من وحدة الشرطة المشكلة البنغلادشية في كانون الأول/ديسمبر 2010، ووحدة الشرطة المشكلة الباكستانية في آذار/ مارس 2011. |
Verificación, control e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de los agentes de las unidades de policía constituidas | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة ورصدها وتفتيشها |
Los últimos acontecimientos han mostrado que es necesario establecer y aplicar directrices específicas en relación con el equipo, el uso de armas y municiones y, en particular, las funciones y responsabilidades futuras de las unidades de policía constituidas. | UN | وقد بينت أحداث جرت مؤخرا أنه من الضروري وضع وتنفيذ مبادئ توجيهية معينة تتعلق بالمعدات، واستخدام الأسلحة والذخيرة، ولا سيما ما يُناط بوحدات الشرطة المشكلة من دور ومسؤوليات في المستقبل. |
Suministro de raciones y agua potable a 703 efectivos de las unidades de policía constituidas | UN | توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 703 من أفراد وحدة الشرطة المشكلة |