ويكيبيديا

    "de las universidades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجامعات
        
    • للجامعات
        
    • بالجامعات
        
    • جامعات
        
    • الجامعية
        
    • لجامعات
        
    • في الكليات
        
    • من الجامعة
        
    • جامعتا
        
    • نفذتها جامعة
        
    El Consejo Científico de Letonia apoya los estudios emprendidos en esta esfera, que están a cargo de las universidades letonas. UN وتجري دراسات ذات صلة بالقضايا اﻵنفة الذكر بدعم من مجلس العلوم اللاتفي ويضطلع بها في الجامعات اللاتفية.
    El programa de estudios de las universidades privadas difiere algo del de las estatales. UN والبرنامج الدراسي في الجامعتين الخاصتين يختلف عن البرنامج الدراسي في الجامعات الحكومية.
    Mencionó que la experiencia variaba según las regiones, y que en algunas regiones se utilizaba un gran número de expertos nacionales, en especial de las universidades. UN ولاحظ أن مجال الخبرة يختلف من منطقة إلى أخرى حيث تستخدم بعض المناطق عددا أكبر من الخبراء الوطنيين ولا سيما من الجامعات.
    Recordando los estatutos de las universidades islámicas, UN وإذ يذكر بالنظم الأساسية للجامعات الإسلامية.
    Un número limitado de jueces es designado de entre profesores de facultades de derecho de las universidades y abogados en ejercicio. UN ويجري تعيين عدد محدود من القضاة من بين اﻷساتذة في كليات الحقوق بالجامعات ومن بين ممارسي مهنة المحاماة.
    Después de 1988, todas las universidades civiles, a excepción de las universidades para la educación a distancia y los idiomas extranjeros, y muchos institutos comenzaron a cerrar y en 1999 habían estado cerrados hasta ocho años. UN وتم في عام 1988 إغلاق جميع الجامعات المدنية، باستثناء جامعات التعليم عن بعد وتعليم اللغات الأجنبية، كما بدأ إغلاق العديد من الكليات وظلت مغلقة لمدة بلغت ثماني سنوات حتى عام 1999.
    Mencionó que la experiencia variaba según las regiones, y que en algunas regiones se utilizaba un gran número de expertos nacionales, en especial de las universidades. UN ولاحظ أن مجال الخبرة يختلف من منطقة إلى أخرى حيث تستخدم بعض المناطق عددا أكبر من الخبراء الوطنيين ولا سيما من الجامعات.
    La modalidad nacional de los VNU también permitió que el Programa ofreciera oportunidades de empleo para numerosos egresados de las universidades. UN ومكن النموذج الوطني لمتطوعي الأمم المتحدة هذا البرنامج أيضا من تقديم فرص العمل للعديد من الشباب خريجي الجامعات.
    Es decir, la mayoría de las universidades más grandes tienen paridad de género, como mínimo. UN أي أن أكثر الجامعات الكبرى تشهد التحاقاً متكافئاً جندرياً، على الأقل. النجاح والتخرّج:
    ¿Sabías que una de las universidades a las que fui solía ser una cárcel? Estaba pensando en tomarme un año sabático. Open Subtitles أتعلم أن إحدى الجامعات التي قبلت بها كانت سابقا سجنا مرعب كنت أفكر بشأن إمضاء السنة القادمة بيضاء
    Muchas de las universidades e instituciones de los países del Movimiento orientan sus programas, al menos parcialmente, hacia las necesidades de los estudiantes extranjeros. UN وكثير من الجامعات والمؤسسات في بلدان حركة عدم الانحياز تكيف برامجها، بصورة جزئية على اﻷقل، بحسب احتياجات الطلاب اﻷجانب.
    Una de las universidades femeninas estaba estableciendo una facultad de ingeniería. UN وأفادت أن احدى الجامعات النسائية هي في صدد انشاء معهد للهندسة.
    Por ejemplo, está considerando un acuerdo de 500 millones de rand, como plan a corto plazo para rescatar de la ruina financiera a algunas de las universidades e institutos técnicos. UN فهي تنظر في صفقة قيمتها ٥٠٠ مليون راند كمخطــط قصيــر اﻷجل ﻹنقاذ بعض الجامعات والمعاهد الفنية من الدمار المالي.
    Cada una de las universidades tiene su propio campus. UN ولكل جامعة من الجامعات الخمس مبانيها وحرمها الخاص.
    Se han creado centros de asistencia psicológica en la mayor parte de las universidades e instituciones de enseñanza media y superior. UN وانشئت مراكز للاستشارات النفسية في معظم الجامعات والمدارس الاعدادية والثانوية.
    Posteriormente, la Constitución de 1978 hace mención específica a la autonomía de las universidades. UN وقرر دستور عام ٨٧٩١ صراحة مبدأ استقلال الجامعات.
    Recordando los estatutos de las universidades islámicas, UN وإذ يذكر بالنظم الأساسية للجامعات الإسلامية.
    v. Efectuar una reforma estructural amplia de las universidades e instituciones de Darfur a fin de permitirles desempeñar sus cometidos; vi. UN ' 5` إجراء إصلاح هيكلي شامل للجامعات والمؤسسات في دارفور من حيث البنى التحتية، لتمكينها من النهوض برسالتها؛
    La cuestión se ha vinculado con el no reconocimiento de las universidades turcochipriotas. UN وترتبط هذه القضية بعدم الاعتراف بالجامعات القبرصية التركية.
    Tesis: " L ' avenir des universités québécoises dans un contexte de contrainte économique perception des professeurs " (El porvenir de las universidades quebequenses en el marco de las constricciones económicas percibidas por los profesores). UN موضوع الرسالة: مستقبل جامعات كويبك في سياق الضغوط الاقتصادية من وجهة نظر الأساتذة
    Las becas otorgadas oscilaron entre 200 y 1.000 dólares anuales, según los derechos de matrícula de las universidades. UN وتتفاوت قيم المنح بين 200 دولار و 000 1 دولار في السنة، وذلك وفقا لتكاليف الدراسة الجامعية.
    Dicen las investigaciones de las universidades del mundo que más de 600.000 iraquíes han resultado muertos producto de esta invasión y esta ocupación militar. UN وتشير أبحاث لجامعات العالم إلى أن ما يزيد على 00 600 عراقي قد قضوا نحبهم نتيجة للغزو والاحتلال العسكري.
    Las filiales locales otorgan becas a los estudiantes de las universidades cercanas. UN وتقدم الفروع المحلية منحاً دراسية للطلاب في الكليات القريبة لها.
    Las fotos de los anuarios de las universidades británicas del '87 al '97. Open Subtitles كتاب الصور السنوي من الجامعة البريطانية بين عامي 87 و 97
    La labor de coordinación está a cargo de las universidades de Zambia y Zimbabwe. UN ويقوم بتنسيق العمل جامعتا زامبيا وزمبابوي.
    En esta categoría se incluyen 8 proyectos de las universidades de Atenas, Tesalónica, Panteion, Egeo, Creta, Pireo, Nacional Técnica de Atenas y Tesalia, así como 4 proyectos de los Institutos Técnicos de Atenas, Creta, Macedonia Occidental y Patras. UN وتشمل هذه الفئة ثمانية مشاريع نفذتها جامعة أثينا وجامعة تيسالونيكا، جامعة بانتيون، وجامعة بحر إيجه، وجامعة كريت، وجامعة بيرايوس، وجامعة أثينا التقنية الوطنية وجامعة ثيساليا وأربعة مشاريع نفذتها مؤسسات تقنية من أثينا وكريت ومقدونيا الغربية وباتراس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد