ويكيبيديا

    "de libertades civiles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحريات المدنية
        
    • للحريات المدنية
        
    • المختصة بالحقوق المدنية
        
    En el artículo 15 de la Ley de libertades civiles se prevé que no se detendrá a ninguna persona sin informarla de las razones de la detención. UN وبالمثل ينص الباب ١٥ من قانون الحريات المدنية على أنه لا يجوز حبس أي شخص بدون ابلاغه بسبب الحبس.
    El artículo 7 de la Ley de libertades civiles prevé también el derecho a la religión. UN كما ينص الباب ٧ من قانون الحريات المدنية على الحق في حرية الدين.
    En el artículo 3 de la Ley de libertades civiles se dispone un derecho parecido a la igualdad ante la ley y a igual protección de la ley. UN كما ينص الباب ٣ من قانون الحريات المدنية على حق مماثل في المساواة أمام القانون وحمايته.
    Unión Norteamericana de libertades civiles UN السيدة بيث هارولس الاتحاد اﻷمريكي للحريات المدنية
    60. Indonesia acogió con satisfacción el nombramiento, por primera vez, de una ministra de libertades civiles. UN 60- ورحبت إندونيسيا بتعيين أول وزير على الإطلاق للحريات المدنية.
    Departamento de libertades civiles e Inmigración UN دائرة الحريات المدنية وشؤون الهجرة
    La supervisión de estos centros está a cargo del Departamento de libertades civiles e Inmigración del Ministerio del Interior. UN ويتم الإشراف على هذه المراكز بواسطة إدارة الحريات المدنية والهجرة الموجودة ضمن وزارة الداخلية.
    Cójanle y yo me ocuparé de la Asociación de libertades civiles. Open Subtitles نقبض على قاتل الشرطة أبن العاهرة ثم أتعامل مع اتحاد الحريات المدنية الأمريكية لاحقاً.
    Espero que los bolsillos profundos de los recaudadores de fondos de libertades civiles piensen así también. Open Subtitles دعنا نتمنى أن أصحاب المال في حفلة الحريات المدنية لجمع التبرعات يعتقدون ذلك أيضاً
    Que los de libertades civiles se encarguen. Open Subtitles ندع اتحاد الحريات المدنية يتكفل بذلك
    10. En los artículos 3, 4 y 5 de la Ley de libertades civiles se establece, entre otras cosas, la igualdad de derechos de hombres y mujeres. UN ١٠- ونصت اﻷبواب ٣ و٤ و٥ من قانون الحريات المدنية على المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء، ضمن جملة أمور.
    Caso de violarse alguno de los derechos que confiere la Ley de libertades civiles, el perjudicado podrá presentar una solicitud al Tribunal de Apelación competente en virtud de lo dispuesto en el artículo 17 de esa ley. UN وفيما يتعلق بانتهاك أي حق مشروع يكفله قانون الحريات المدنية يجوز لشخص متظلم أن يقدم التماسا الى محكمة الاستئناف المختصة بمقتضى الباب ١٧ من ذلك القانون.
    El capítulo IV de la Constitución de Nigeria de 1979 se refiere a los derechos humanos y garantiza una amplia gama de libertades civiles. UN ٣ - يتعلق الفصل الرابـع مـن دستور نيجيريـا لعـام ١٩٧٩ بحقوق اﻹنسان ويكفـل طائفـة متنوعـة من الحريات المدنية.
    El Comité opina que la Comisión de libertades civiles no es uno de esos mecanismos, pues está supervisada por el Ministerio de Justicia, y sus facultades se limitan estrictamente a formular recomendaciones. UN وترى اللجنة أن لجنة الحريات المدنية ليست آلية من هذه اﻵليات، ﻷنها خاضعة ﻹشراف وزارة العدل وﻷن سلطاتها تنحصر في إصدار التوصيات فحسب.
    En 1997 los comisionados de libertades civiles se ocuparon de 612.558 consultas en materia de derechos humanos, 1.835 más que el año anterior. UN وفي عام ٧٩٩١ أجرى مفوضو الحريات المدنية ٨٥٥ ٢١٦ مشـاورة بشأن حقوق اﻹنسان مما يمثل زيادة بالنسبة للعام السابق قدرها ٥٣٨ ١ مشاورة.
    El Comité opina que la Comisión de libertades civiles no es uno de esos mecanismos, pues está supervisada por el Ministerio de Justicia, y sus facultades se limitan estrictamente a formular recomendaciones. UN وترى اللجنة أن لجنة الحريات المدنية ليست آلية من هذه الآليات، لأنها خاضعة لإشراف وزارة العدل ولأن سلطاتها تنحصر في إصدار التوصيات فحسب.
    No cesan las conversaciones sobre la Unión Estadounidense de libertades civiles e incluso si consigo escabullirme para correr unos kilómetros en la cinta, cualquier beneficio a favor de mi salud se desvanece de inmediato con solo leer otro tuit presidencial que encabeza dicha red. TED حاليًا الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية في خط المواجهة 24 ساعة طوال أيام الأسبوع، وبالرغم من إمكانية الهروب بضع أميال على آلة الركض الرياضية، إلا أن أي فائدة صحية للقلب تذهب هباءً على الفور عندما أقرأ التغريدات الرئاسية الجديدة.
    Trabajo en la Asociación Nacional de libertades civiles. Open Subtitles أنا مع الرابطة الوطنية للحريات المدنية
    La Unión Americana de libertades civiles denuncia las acciones de la policía de Dearborn Open Subtitles قام الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية " بإتهام تصرفات شرطة " ديربون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد