ويكيبيديا

    "de libras esterlinas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جنيه استرليني في
        
    • جنيه استرليني على
        
    • جنيه في
        
    • جنيه إسترليني في
        
    • جنيه استرليني من
        
    • جنيه على
        
    • جنيه استرليني خﻻل
        
    El último subsidio de capital del Reino Unido al Territorio fue de algo más de 1 millón de libras esterlinas en 2003. UN وكانت آخر منحة رأسمالية مقدمة من المملكة المتحدة للإقليم تتجاوز قليلا مليون جنيه استرليني في سنة 2003.
    Al 31 de marzo de 2000, había en circulación 12,4 millones de libras esterlinas en dinero en efectivo emitido por el Gobierno de Gibraltar. UN وبلغت الأوراق النقدية المتداولة لحكومة جبل طارق 12.4 مليون جنيه استرليني في 31 آذار/مارس 2000.
    Los recursos disponibles para el programa Buen comienzo de Escocia ascenderán a 23,1 millones de libras esterlinas en 2003/2004, a 35 millones en 2004/2005 y a 50 millones en 2005/2006. UN وتبلغ قيمة الموارد المتاحة لبرنامج البداية الأكيدة الاسكتلندي 23.1 مليون جنيه استرليني في 2003-2004، و35 مليون جنيه استرليني في 2004-2005، و50 مليون جنيه استرليني في 2005-2006.
    El Reino Unido había invertido más de 200 millones de libras esterlinas en la asistencia para el desarrollo de los Territorios desde 1990. UN وقد أنفقت المملكة المتحدة ما يربو على ٢٠٠ مليون جنيه استرليني على المساعدة اﻹنمائية المقدمة لﻷقاليم منذ عام ١٩٩٠.
    El Departamento de Desarrollo Internacional y el Gobierno de Santa Elena han convenido en un conjunto de indicadores relacionados con la ejecución según los cuales se aportaron 1,56 millones de libras esterlinas en 2008/09 y se aportarán hasta 3 millones de libras, dependiendo de la ejecución, en 2009/10. UN واتفقت إدارة التنمية الدولية وحكومة سانت هيلانة على نظام لمؤشرات الأداء أتاح مبلغ 1.56 مليون جنيه في الفترة 2008/2009 وسيتيح مبلغا يصل إلى 3 ملايين جنيه بحسب نتائج الأداء في الفترة 2009/2010.
    El Gobierno del Reino Unido se refirió a su contribución de 10 millones de libras esterlinas en financiación básica para 2011 y 2012. UN ونوهت حكومة المملكة المتحدة إلى أنها ساهمت بمبلغ قدره ١٠ ملايين جنيه إسترليني في التمويل الأساسي لعامي ٢٠١١ و ٢٠١٢.
    Desde el 1º de abril de 1996, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha aportado aproximadamente 2 millones de libras esterlinas en asistencia humanitaria a Liberia. UN ٨٦ - منذ ١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، ساهمت المملكة المتحدة بما يقارب مليوني جنيه استرليني من المساعدة اﻹنسانية إلى ليبريا.
    Una vez más, Gran Bretaña está invirtiendo otros 200 millones de libras esterlinas en el plano nacional en nuestras prioridades, pero sus esfuerzos colectivos deben concentrarse en forma más enérgica. UN وأكرر أن بريطانيا تنفق ٢٠٠ مليون جنيه على المستوى الوطني على أولوياتنا، لكن جهودنا الجماعية تحتاج إلى تركيز أقوى كثيرا.
    El Reino Unido ha invertido más de 25.000 millones de libras esterlinas en servicios de atención a la infancia desde 1997. UN واستثمرت المملكة المتحدة ما يزيد على 25 بليون جنيه استرليني في خدمات التعليم ورعاية الأطفال في المراحل المبكرة، منذ عام 1997.
    En 2012/13, el Departamento de Desarrollo Internacional invirtió 714 millones de libras esterlinas en las sociedades abiertas y la paz. UN وفي الفترة 2012/2013، استثمرت إدارة التنمية الدولية 714 مليون جنيه استرليني في المجتمعات المفتوحة والسلام.
    Los fondos totales asignados a la educación preescolar para niños de 3 y 4 años duplicarán la cifra de mil millones de libras esterlinas de 1996/1997 y llegarán a 2 mil millones de libras esterlinas en 2003/2004. UN وسوف يتضاعف التمويل الشامل للتعليم المبكر الخاص بالأطفال من سن 3 و4 سنوات من بليون جنيه استرليني في الفترة 1996-1997 إلى 2 بليون جنيه استرليني، في الفترة 2003-2004.
    Entre otras contribuciones cabe señalar la del Gobierno de Irlanda, que proporcionó alrededor de 1 millón de euros a mediados de enero y el Reino Unido, que suministró 2,5 millones de libras esterlinas en noviembre de 2006. UN وأتت تبرعات أخرى من حكومة أيرلندا، التي قدمت حوالي مليون يورو في منتصف كانون الثاني/يناير، والمملكة المتحدة، التي قدمت 2.5 مليون جنيه استرليني في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    En virtud, primordialmente, de la venta de licencias de pesca a empresas extranjeras, básicamente de Asia, los ingresos llegaron a 41 millones de libras esterlinas en 1990/1991 (25 millones por concepto de pesquerías), lo que bastó para que el Territorio pudiese ser autosuficiente desde el punto de vista financiero. UN وقد ارتفعت العائدات الى مبلغ ٤١ مليون جنيه استرليني في السنة المالية ١٩٩٠/١٩٩١ )٢٥ مليون جنيه استرليني من مصائد اﻷسماك( مما يعود بالدرجة اﻷولى الى بيع رخص الصيد للشركات اﻷجنبية وأكثرها من آسيا.
    29. El periódico señalaba también que si se efectuaban los recortes previstos en los gastos, el déficit de las islas en junio de 1993 oscilaría entre 900.000 libras esterlinas, en el mejor de los casos, y 6,6 millones de libras esterlinas en el peor de los casos. UN ٢٩ - وذكرت المجلة أيضا أنه إذا نفذت التخفيضات المخططة في النفقات سيتراوح العجز الذي ستعانيه الجزر في حزيران/يونيه ١٩٩٣ بين ٠٠٠ ٩٠٠ جنيه استرليني، في أفضل الحالات، و ٦,٦ مليون جنيه استرليني في أسوأ الظروف.
    C. Comercio exterior Las cifras provisionales correspondientes a 2000 indican que el monto total de las importaciones ascendió a 659 millones de libras esterlinas, en comparación con 480 millones de libras esterlinas en 1999 y el total de las exportaciones a 392 millones de libras esterlinas, en comparación con 248,5 millones de libras esterlinas en 1999. UN 15 - ويتبين من الأرقام المؤقتة لعام 2000 أن قيمة إجمالي الواردات وصلت إلى 659 مليون جنيه استرليني (بعد أن كان 480 مليون جنيه استرليني في عام 1999) وأن قيمة إجمالي الصادرات بلغت 392 مليون جنيه استرليني (بعد أن كانت 248.5 مليون جنيه استرليني في عام 1999).
    Se estima que en 1993-1994 el Reino Unido gastó unos 200 millones de libras esterlinas en investigaciones sobre el cambio climático. UN وتذكر التقديرات أن المملكة المتحدة أنفقت نحو ٠٠٢ مليون جنيه استرليني على أبحاث تغير المناخ في ٣٩٩١/٤٩٩١.
    9. Desde 1990 se han gastado unos 130 millones de libras esterlinas en programas de concienciación y asesoramiento sobre la eficiencia en materia de energía y combustibles. UN ٩- وأنفق نحو ٠٣١ مليون جنيه استرليني على برامج التوعية بالطاقة وكفاءة الوقود والمشورة منذ عام ٠٩٩١.
    Se ha creado un conjunto de medidas para la financiación del transporte rural por el que se asignan 13,5 millones de libras esterlinas en un período de tres años a fin de mejorar las conexiones de transporte en las zonas rurales de Escocia. UN وثمة برنامج لتمويل المواصلات في الريف يقدم 13.5 مليون جنيه استرليني على مدى 3 سنوات لتحسين شبكات المواصلات في ريف اسكتلندا.
    Las estadísticas oficiales provisionales muestran que la asistencia oficial para el desarrollo prestada por el Reino Unido aumentó un 30% en 2013. Esto representó un aumento de 2.671 millones de libras esterlinas, es decir, que pasó de 8.766 millones de libras esterlinas en 2012 a 11.437 millones de libras esterlinas en 2013. UN ٢٤ - تظهر الإحصاءات الرسمية المؤقتة أن المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها المملكة المتحدة ازدادت بنسبة 30 في المائة في عام 2013 تمثل زيادة قدرها 2.671 بليون جنيه استرليني، من 8.766 بليون جنيه في عام 2012 إلى 11.437 بليون جنيه في عام 2013.
    A. Generalidades Según la Potencia administradora, el producto interno bruto (PIB) de las Islas fue de alrededor de 104 millones de libras esterlinas en 2009. UN 8 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، يقدر الناتج المحلي الإجمالي للجزر بنحو 104 ملايين جنيه إسترليني في عام 2009.
    En el caso de Gran Bretaña, eso significa que hemos logrado proporcionar 124 millones de libras esterlinas en concepto de ayuda de emergencia a 3 millones de personas que se enfrentaban la hambruna en el Cuerno de África. UN وهذا يعني بالنسبة الى بريطانيا، أننا تمكنا من تقديم 124 مليون جنيه استرليني من المساعدات الطارئة إلى 3 ملايين شخص يواجهون المجاعة في القرن الأفريقي.
    Se ha creado un conjunto de medidas para la financiación del transporte rural por el que se asignan 13,5 millones de libras esterlinas en un período de tres años a fin de mejorar las conexiones de transporte en las zonas rurales de Escocia. UN وثمة برنامج لتمويل المواصلات في الريف يقدم ١٣,٥ مليون جنيه على مدى ٣ سنوات لتحسين شبكات المواصلات في ريف اسكتلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد