ويكيبيديا

    "de libre asociación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الارتباط الحر
        
    • للارتباط الحر
        
    • ارتباط حر
        
    • في حرية تكوين الجمعيات
        
    • باﻻو
        
    • انتساب حر
        
    • في اتحاد حر
        
    • ميثاق الرابطة الحرة
        
    El Fono General había decidido por unanimidad estudiar con Nueva Zelandia la posibilidad de la autonomía en régimen de Libre Asociación. UN وقرر مجلس الفونو العام بالإجماع أن يبحث مع نيوزيلندا خيار إقامة حكم ذاتي مع الارتباط الحر مع نيوزيلندا.
    Dijo que durante las consultas públicas, se había prestado mucha atención al concepto de Libre Asociación con el Reino Unido. UN وقال إن مفهوم ' ' الارتباط الحر`` مع المملكة المتحدة قد لقي خلال المشاورات العامة اهتماما بالغا.
    Esa aprobación sólo se ha concedido a los Estados Unidos en circunstancias muy limitadas con arreglo al Pacto de Libre Asociación actualmente en vigor. UN ولم تُمنَح هذه الموافقة من قبل إلا في حالات محدودة جدا للولايات المتحدة بموجب اتفاق الارتباط الحر الساري بين البلدين.
    También se siguen redactando los proyectos de constitución y de tratado de Libre Asociación. UN وجرى العمل أيضا على مشروع دستور ومشروع معاهدة للارتباط الحر.
    Las deliberaciones groenlandesas sobre la independencia podrán, entre otras cosas, incluir deliberaciones relativas a un posible acuerdo de Libre Asociación con Dinamarca. UN وقد تتضمن مشاورات غرينلاند بشأن الاستقلال، ضمن أمور أخرى، مشاورات تتعلق بوضع ترتيب في شكل ارتباط حر مع الدانمرك.
    También se señaló que un acuerdo de Libre Asociación podría facilitar un mayor autogobierno interno sin contraer necesariamente un compromiso con la independencia. UN ولوحظ أن اتفاق الارتباط الحر يمكن أن يسهل المزيد من الحكم الذاتي الداخلي دون أن يكون هناك بالضرورة التزام بالاستقلال.
    El resultado de la misión fue la conclusión de que el deseo de la población de Tokelau, apoyado por el Gobierno de Nueva Zelandia, consiste en que se le conceda un estatuto de Libre Asociación. UN وقد انتهت البعثة إلى أن رغبة شعب توكيلاو، التي أيدتها حكومة نيوزيلاندا، تتمثل في الحصول على مركز الارتباط الحر.
    La Autoridad Administradora y el Gobierno de Palau habían trabajado conjuntamente en la promoción por parte de ambas naciones, de la aplicación del Convenio de Libre Asociación. UN وأضاف أن السلطة القائمة باﻹدارة وحكومة بالاو عملتا معا من أجل النهوض بتنفيذ اتفاق الارتباط الحر المبرم بين الدولتين.
    El pueblo de Palau había ejercido libremente su derecho a la libre determinación en el reciente plebiscito en que se había aprobado el Convenio de Libre Asociación con los Estados Unidos. UN وقد مارس شعب بالاو بحرية حقه في تقرير المصير خلال الاستفتاء اﻷخير الذي أقر اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    Examen de las solicitudes de envío a Palau de una misión visitadora encargada de observar el plebiscito sobre el Convenio de Libre Asociación UN النظر في الطلبات المتعلقة بإيفاد بعثة زائرة إلى بالاو لمراقبة الاستفتاء بشأن اتفاق الارتباط الحر
    Felicitamos al pueblo de Palau por su decisión de celebrar un Convenio de Libre Asociación con los Estados Unidos. UN وإننا نهنئ شعب بالاو على قراره الانضمام إلى اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    Dos Territorios decidieron el estado de Libre Asociación con un Estado independiente; UN إقليمان قررا اختيار مركز الارتباط الحر بدولة مستقلة؛
    Dijo que el ejemplo más conocido de acuerdo de Libre Asociación era el de las Islas Cook y Niue con Nueva Zelandia. UN واعتبر أن الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي مع نيوزيلندا يعد من أمثلة ترتيب الارتباط الحر المعروفة أكثر.
    Se llegó a un acuerdo sobre los principales elementos que debería incluir un proyecto de tratado de Libre Asociación. UN وتم التوصل إلى اتفاق بشأن العناصر الرئيسية التي سيتم تضمينها في مشروع معاهدة الارتباط الحر.
    Dijo que, durante las consultas públicas, se había prestado atención al concepto de Libre Asociación con el Reino Unido. UN وقال إن مفهوم الارتباط الحر مع المملكة المتحدة قد حظي بالاهتمام خلال المشاورات العامة.
    Ya se había puesto de manifiesto que cualquier forma de Libre Asociación debía reconocer que los recursos locales no bastarían para cubrir el aspecto material de la libre determinación. UN ومن الواضح بالفعل أن أي صيغة للارتباط الحر يجب أن يقوم على الاعتراف بأن الموارد المحلية لن تغطي بالقدر الكافي الجانب المادي لتقرير المصير.
    En octubre de 1986, nuestro Gobierno concertó un acuerdo de Libre Asociación con los Estados Unidos, por elección propia. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1986، دخلت حكومتنا في ترتيب للارتباط الحر مع الولايات المتحدة بمحـــض اختيارنــــا.
    En octubre de 1986, nuestro Gobierno concertó un acuerdo de Libre Asociación con los Estados Unidos, por elección propia. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1986، دخلت حكومتنا في ترتيب للارتباط الحر مع الولايات المتحدة بمحـــض اختيارنــــا.
    En consecuencia, la única variante viable es la celebración de conversaciones dirigidas a elaborar un mecanismo de Libre Asociación que sea aceptable para ambas partes. UN والخيار الممكن الوحيد هو بالتالي إجراء محادثات ترمي إلى استحداث آلية ارتباط حر مقبولة لدى كلا الطرفين.
    Los Estados Federados de Micronesia son parte en un Convenio de Libre Asociación con los Estados Unidos. UN وولايات ميكرونيزيا الموحدة داخلة في اتفاق ارتباط حر مع الولايات المتحدة.
    El derecho de Libre Asociación de los trabajadores migratorios UN حق العمال المهاجرين في حرية تكوين الجمعيات
    Puerto Rico sólo puede lograr la independencia como Estado de la Unión o en calidad de república independiente, tras firmar o no un tratado de Libre Asociación. UN ويتعذر على بورتوريكو نيل سيادتها ما لم تصبح ولاية من ولايات الاتحاد أو جمهورية مستقلة، سواء باتفاق انتساب حر أو بدونه.
    Según se ha observado además, bastantes de esos territorios mantienen una relación de Libre Asociación con un Estado soberano o son territorios no autónomos. UN ويبدو أن عددا أكبر من مثل هذه الأقاليم قد دخلت في اتحاد حر مع دولة ذات سيادة أو هي أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي(16).
    Tras la celebración de ocho referendos y la introducción de una enmienda constitucional, el 1º de octubre de 1994 entró en vigor el Convenio de Libre Asociación con los Estados Unidos, lo que marcó el fin de la administración fiduciaria de Palau y la adquisición de su independencia. UN ودخل ميثاق الرابطة الحرة مع الولايات المتحدة حيز النفاذ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1994، على إثر إجراء ثمانية استفتاءات وتعديل على دستور البلد، مما جعل بالاو تنتقل من حالة الوصاية إلى الاستقلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد