ويكيبيديا

    "de licencia de enfermedad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإجازات المرضية
        
    • من الإجازة المرضية
        
    • إجازة مرضية
        
    • المتعلقة بالإجازات المرضية
        
    • المتعلق بالإجازة المرضية
        
    • المتعلقة بالإجازة المرضية
        
    • المتغيبين في إجازات مرضية
        
    • كإجازة مرضية
        
    • للإجازة السنوية
        
    • للإجازة المرضية
        
    iv) Tramitación de los certificados médicos en los casos de licencia de enfermedad no asignados a otras dependencias UN `4 ' التصديق على الإجازات المرضية في الحالات التي تتجاوز السلطة اللامركزية
    Las mujeres utilizan el 62% de los días de licencia de enfermedad, en tanto que los hombres toman el 38%. UN فالمرأة تحصل على 62 في المائة من أيام الإجازات المرضية ولا يحصل الرجل إلا على 38 في المائة.
    b) El máximo de días de licencia de enfermedad del personal de proyectos quedará determinado por la duración de su nombramiento, con arreglo a las disposiciones siguientes: UN (ب) تتقرر الحدود القصوى لاستحقاق موظفي المشاريع من الإجازة المرضية حسب مدة تعيينهم، وفقا للأحكام التالية:
    b) El máximo de días de licencia de enfermedad del personal de proyectos quedará determinado por la duración de su nombramiento, con arreglo a las disposiciones siguientes: UN (ب) تتقرر الحدود القصوى لاستحقاق موظفي المشاريع من الإجازة المرضية حسب مدة تعيينهم، وفقا للأحكام التالية:
    vi) El funcionario que goce de licencia de enfermedad no podrá ausentarse del lugar de destino sin previa autorización del Secretario General. UN ' ٦` لا يجوز للموظف أن يغادر منطقة مركز عمله وهو في إجازة مرضية دون موافقة مسبقة من اﻷمين العام.
    El Director Jefe del Servicio Médico de las Naciones Unidas informó a los Inspectores de que, como las estadísticas de licencia de enfermedad incluían también los días de licencia de enfermedad no certificada relativos a cuestiones o emergencias familiares, las cifras no correspondían a las ausencias que se debían solo a motivos de enfermedad. UN وقد أبلغ كبير مديري الشؤون الطبية بالأمم المتحدة المفتشين أنه لما كانت الإحصاءات المتعلقة بالإجازات المرضية تشمل أيضاً الأيام المأخوذة كإجازة مرضية غير موثَّقة لأغراض أُسرية أو طوارئ أُسرية فإن الأرقام لا تعكس حالات الغياب الناجمة عن المرض فقط.
    Certificación de licencia de enfermedad para 7.400 funcionarios de misiones y del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN اعتماد الإجازات المرضية لـ 400 7 موظف بالبعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    Certificación de licencia de enfermedad para 9.150 funcionarios de misiones, del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN اعتماد الإجازات المرضية لــ 150 9 من موظفي البعثات وإدارة حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    :: Certificación de licencia de enfermedad para 1.300 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz, el DOMP y el DAAT UN :: التصديق على الإجازات المرضية لـ 300 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    ii) Menor número de días de licencia de enfermedad a causa de incidentes relacionados con el trabajo UN ' 2` انخفاض عدد أيام الإجازات المرضية بسبب الحوادث المتصلة بالعمل
    La auditoría determinó que en 1998 el personal de la Sede de las Naciones Unidas había utilizado, como promedio, 8,4 días de licencia de enfermedad. UN وكشفت المراجعة عن أن موظفي الأمم المتحدة العاملين في المقر حصلوا على 8.4 أيام في المتوسط من الإجازات المرضية خلال عام 1998.
    De esa manera también se obtienen gradualmente economías indirectas, por ejemplo menos días de licencia de enfermedad y disminución de las tasas de discapacidad, lo que, a su vez, supondrá un aumento considerable de los beneficios a largo plazo, en particular economías, y la supresión o modificación de determinados aspectos de cada actividad. UN ومع مرور الوقت، تتولد وفورات غير مباشرة مثل تقليل الإجازات المرضية ومعدلات الإعاقة، وهو ما يؤدي بدوره إلى فوائد كبيرة في الأجل الأطول، بما في ذلك الوفورات المالية، وإزالة أو تغيير جوانب كل نشاط.
    b) El máximo de días de licencia de enfermedad del personal de proyectos quedará determinado por la duración de su nombramiento, con arreglo a las disposiciones siguientes: UN (ب) تتقرر الحدود القصوى لاستحقاق موظفي المشاريع من الإجازة المرضية حسب مدة تعيينهم، وفقا للأحكام التالية:
    Cada 12 meses consecutivos de servicios se podrán utilizar hasta siete días de licencia de enfermedad no certificada como licencia familiar, a fin de atender a emergencias relacionadas con la familia, en cuyo caso no se aplicarán las condiciones que rigen para la licencia de enfermedad que excede de tres días consecutivos. UN يجوز استعمال ما لا يتجاوز سبعة أيام من الإجازة المرضية بدون شهادة طبية خلال فترة أي اثني عشر شهرا من الخدمة المتصلة لأغراض الإجازة العائلية، وذلك للاعتناء بحالات الطوارئ المتصلة بالأسرة، وفي هذه الحالة لا تطبق الشروط المنطبقة من نواح أخرى على الإجازة المرضية التي تتجاوز مدتها ثلاثة أيام متتالية.
    b) El máximo de días de licencia de enfermedad del personal de proyectos quedará determinado por la duración de su nombramiento, con arreglo a las disposiciones siguientes: UN (ب) تتقرر الحدود القصوى لاستحقاق موظفي المشاريع من الإجازة المرضية حسب مدة تعيينهم، وفقا للأحكام التالية:
    El efecto del acoso sexual en la víctima se manifestaba generalmente en la forma de licencia de enfermedad, suspensión de funciones, obstáculos al ascenso y traslados. UN وتجلى أثر التحرش الجنسي على الضحايا بصورة عامة على هيئة إجازة مرضية والوقف عن العمل وعقبات أمام الترفيع والنقل.
    Si a la expiración de este plazo la mujer no está en condiciones de reincorporarse al servicio, se la coloca en posición de licencia de enfermedad. UN وإذا لم يكن بوسع المرأة، لدى انتهاء هذه الفترة، أن تستأنف عملها، فإنها تُعتَبر في إجازة مرضية.
    La legislación laboral estipula 21 días de licencia de enfermedad anuales para el hombre y la mujer. UN تنص قوانين العمل على إجازة مرضية للرجال والنساء على حد سواء مدتها 21 يوماً كل سنة.
    El Director Jefe del Servicio Médico de las Naciones Unidas informó a los Inspectores de que, como las estadísticas de licencia de enfermedad incluían también los días de licencia de enfermedad no certificada relativos a cuestiones o emergencias familiares, las cifras no correspondían a las ausencias que se debían solo a motivos de enfermedad. UN وقد أبلغ كبير مديري الشؤون الطبية بالأمم المتحدة المفتشين أنه لما كانت الإحصاءات المتعلقة بالإجازات المرضية تشمل أيضاً الأيام المأخوذة كإجازة مرضية غير موثَّقة لأغراض أُسرية أو طوارئ أُسرية فإن الأرقام لا تعكس حالات الغياب الناجمة عن المرض فقط.
    b) Trasladar la licencia familiar o por problemas familiares de la categoría de licencia de enfermedad no certificada a otra categoría de licencia independiente. UN (ب) نقل الاستحقاق المتعلق بالإجازة الأُسرية أو الإجازة الأُسرية الطارئة من فئة الاستحقاق المتعلق بالإجازة المرضية غير الموثََّقة إلى فئة إجازات منفصلة؛
    Por otro lado, si se solicita con antelación, el personal puede optar por utilizar toda la prestación de licencia de enfermedad no certificada por un motivo concreto. UN وفضلاً عن ذلك، يجوز للموظفين، إذا طلبوا ذلك مقدماً، أن يختاروا استخدام كامل استحقاقاتهم المتعلقة بالإجازة المرضية غير الموثقة للإفادة منها في حدث واحد محدد.
    Los créditos solicitados de 185.000 dólares, que representan un aumento de 21.000 dólares, se utilizarán para sufragar los gastos del personal temporario general en períodos de gran carga de trabajo y para sustituir al personal en uso de licencia de maternidad o de licencia de enfermedad prolongada. UN ٢-٤٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٥٨١ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٢ دولار، تكلفة المساعدة المؤقتة العامة اللازمة في الفترات التي يصل فيها حجم العمل ذروته والعمل والحلول محل الموظفات الدائمات الحاصلات على إجازات أمومة أو الموظفين المتغيبين في إجازات مرضية طويلة.
    Sin embargo, los días de licencia de enfermedad no certificada no podrán usarse como días adicionales a las vacaciones anuales. UN بيد أنه لا يمكن استخدام الإجازة المرضية غير الموثقة على أنها أيام إضافية للإجازة السنوية().
    195 días/9 meses máximo de licencia de enfermedad certificada y no certificada en 4 años UN 195 يوماً/9 أشهر كحد أقصى للإجازة المرضية الموثَّقة وغير الموثَّقة خلال فترة 4 سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد