Pintaba como en un ataque de locura nunca le había visto así. | Open Subtitles | كان يرسم بنوع من الجنون لن أرى مثل هذا مطلقاً |
Baruch Spinoza dijo que la avaricia, la ambición y los deseos desmedidos no son más que un tipo de locura. | UN | وقد قال باروك سبينوزا إن الجشع والطموح والشهوة ليست إلا نوعا من الجنون. |
En el estilo general de su caligrafía hay un indicio, difícilmente probable, aunque muy perceptible, de locura. | Open Subtitles | تشير كتابته اليدوية إلى وجود إشارات من الجنون |
A fin de ocultar lo ocurrido, los funcionarios de policía lo internaron en un hospital psiquiátrico, declarando que se había autoinfligido lesiones en un rapto de locura. | UN | وللتستر على ضربه، أودعه أفراد الشرطة مشفى للأمراض النفسية قائلين إنه جرح نفسه بنفسه في نوبة جنون. |
Rogamos que los encargados de proteger a los ciudadanos etíopes y a los residentes de cualquier origen no sigan dando muestras de locura. | UN | وإننا ندعو إلى الله لكي لا تصدر أعمال جنونية أخرى من المسؤولين عن حماية المواطنين اﻹثيوبيين والمقيمين أيا كان أصلهم. |
Estos días estuvieron rodeados de locura pero fueron muy especiales para mí. | Open Subtitles | على الرغم من الجنون الذى احاط معرفتنا القصيرة فهذه الايام لها ذكرى خاصة لن انساها |
Eso no fue nada, solo un momento de locura. | Open Subtitles | أوه، من فضلك. ذلك كان لا شيء. أعني تلك كانت لحظة من الجنون المحض |
Se merece cada pedacito de locura que ella arroje sobre él. | Open Subtitles | هو يستحق كل جزء من الجنون سترمي بسهامها عليه |
Y cuando combinas todo ese poder y todo ese dinero lo que obtienes es un montón de locura. | Open Subtitles | عندماتجملكل ذلكالمالمعكل تلكالسلطة ستحصل على ملكية كاملة من الجنون |
Yo tengo un rasgo de locura. Todos lo tenemos. | Open Subtitles | أنا بلا شك لدي نوع من الجنون بداخلي كلنا نملك ذلك |
Un medio-kilo de bolsa de locura levantando unos 500 kilos de bolsa de pereza. | Open Subtitles | حقيبة تزن رطلاً من الجنون ترفع الف ومائتان رطل من الكسل |
Fue una especie de locura que estuviera todo destrozado de repente. | Open Subtitles | لقد كان من الجنون بعض الشئ أن أكون فجأة هناك بالأسفل |
Pero ninguna puede soñar con esta clase de locura. | Open Subtitles | لكن هذا النوع من الجنون لم تحلم به فتاة من قبل |
¿Cómo llamas a una clase particular de locura, cuando tiene alucinaciones? | Open Subtitles | مالذي تسمين النوع العشوائي من الجنون ؟ عندما تنتابك التخيلات ؟ |
La definición de locura es hacer lo mismo una y otra vez y esperar un resultado diferente. | Open Subtitles | من الجنون تكرار فعل نفس الشئ مراراً وتكراراً أملاً بإيجاد نتيجة مختلفة |
Y en el remolino de locura que nos rodea, estabamos aferrados a eso, a nuestra honestidad con el otro. | Open Subtitles | وفي دوامة من الجنون من حولنا، كنا التشبث إلى ذلك، لدينا الصدق مع بعضها البعض. |
Sólo está tratando de agregarle un aire de misterio a su triste historia de locura. | Open Subtitles | إنّه يحاول أن يصفّي ذهنه لأجل قصّته الحزينة قليلاً من الجنون |
A fin de ocultar lo ocurrido, los funcionarios de policía lo internaron en un hospital psiquiátrico, declarando que se había autoinfligido lesiones en un rapto de locura. | UN | وللتستر على ضربه، أودعه أفراد الشرطة مشفى للأمراض النفسية قائلين إنه جرح نفسه بنفسه في نوبة جنون. |
Rogamos que los encargados de proteger a los ciudadanos etíopes y a los residentes de cualquier origen no sigan dando muestras de locura. | UN | وإننا ندعو إلى الله تعالى بألا تصدر أعمال جنونية أخرى عن المسؤولين عن حماية المواطنين اﻹثيوبيين والمقيمين، أيا كان أصلهم. |
Sólo lo digo porque ya he tenido bastante parte de locura por este año. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني اكتفيتُ من المجانين هذه السنة |
¿Entiende de locura, Tom? | Open Subtitles | أفترض انك تعرف بعض الأشياء عن الجنون. |
Y eso se considera como un signo de locura. | TED | وهم يعتبرون جلوسي لمدة طويلة في الغرفة دليلا على الجنون. |
- y un estado de locura... - Si, me dijiste. | Open Subtitles | .. و الكثير من الجنون يجري - لا، لقد أخبرتني - |
Son diferentes tonos de locura. | Open Subtitles | إنها مجرد درجات مختلفة من الخبال. |