ويكيبيديا

    "de logística de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النقل والإمداد
        
    • سوقيات
        
    • للسوقيات
        
    • الدعم اللوجستي من
        
    • السوقيات المتكاملة
        
    • السوقيات في
        
    • اللوجستيات في
        
    • لوجستيات من
        
    • للنقل والإمداد
        
    • لسوقيات
        
    • للدعم اللوجستي
        
    • في اللوجستيات من
        
    • اللوجستيات المتعددة
        
    • اللوجستية المتعددة المهام
        
    • لشؤون اللوجستيات من
        
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    El sistema de logística de las misiones sobre el terreno abarca los siguientes subsistemas interconectados: UN 42 - ويتكون نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية من النظم الفرعية المترابطة التالية:
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Las unidades de logística de Francia y Polonia proporcionan apoyo logístico. UN وتقدم وحدتا سوقيات فرنسية وبولندية الدعم السوقي.
    Un total de 950 grupos electrógenos habían de enviarse a la Base de logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وكان يوجد بانتظار الشحن إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي ما مجموعه ٩٥٠ من هذه المولدات.
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Colaboración con el Centro Conjunto de logística de las Naciones Unidas UN التعاون مع مركز الأمم المتحدة المشترك بشأن النقل والإمداد
    Formación de logística de la Defensa UN تشكيل النقل والإمداد في وزارة الدفاع
    Situación actual del sistema de logística de las misiones sobre el terreno Desarrollo ulterior UN رابعا - الحالة الراهنة لنظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    A continuación se describen las funciones de los demás módulos del sistema de logística de las misiones sobre el terreno. Sistema de control de movimientos. UN 43 - وترد أدناه الوظائف التي تؤديها الوحدات المتبقية من نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية.
    Los datos necesarios de las bases de datos del sistema de logística de las misiones sobre el terreno se transfieren de los servidores centrales que contienen los datos sobre la producción a un depósito de datos. UN وقد تم استنساخ حاسوبي للبيانات المطلوبة الموجودة في قواعد بيانات نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية في مستودع بيانات من الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة التي تشمل بيانات الإنتاج.
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN 7 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Sistema de logística de las misiones sobre el terreno: organigrama conceptual UN نظام سوقيات البعثات الميدانية: رسم مفهومي
    La creación del Centro Conjunto de logística de las Naciones Unidas y de los centros de información humanitaria ha sido extremadamente útil. UN وإنشاء مركز الأمم المتحدة المشترك للسوقيات ومراكز الإعلام الإنساني ثبت أنه مفيد للغاية.
    Redistribución de un puesto de Oficial de logística de la UNPOS UN نقل موظف الدعم اللوجستي من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    25. La drástica reducción de las unidades de apoyo se compensaría parcialmente con los propios sistemas de logística de las tropas y con cierto apoyo civil adicional. UN ٢٥ - وسيعوض التخفيض الحاد في وحدات الدعم جزئيا بنظم السوقيات المتكاملة للجنود وبعض الدعم المدني اﻹضافي.
    La disminución obedece fundamentalmente a la demora en el despliegue del personal militar y civil, a los efectos de la transferencia de equipo de otras operaciones de mantenimiento de la paz y de la base de logística de Brindisi y a la recepción de contribuciones voluntarias en especie, como se señala en el párrafo 13 del informe publicado con la signatura A/50/651/Add.1. UN ويعزى الانخفاض بالدرجة اﻷولى الى تأخر نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين، والتأثير الناجم عن نقل معدات الى البعثة من عمليات حفظ السلام اﻷخرى ومن قاعدة السوقيات في برنديزي، وعن تلقي تبرعات عينية حسبما توضح الفقرة ١٣ من التقرير الوارد في الوثيقة A/50/651/Add.1.
    También se rehabilitaron y equiparon la sala de expedientes y el almacén de logística de la sede de la Policía Nacional de Liberia. UN وأعيد أيضا تأهيل غرفة السجلات ومستودع اللوجستيات في مقر الشرطة الوطنية الليبرية وتجهيزهما بالمعدات اللازمة.
    Reasignación del puesto de Oficial de logística de la Oficina del Comisionado de Policía UN إعادة ندب وظيفة لموظف لوجستيات من مكتب مفوض الشرطة
    :: Desarrollo de sistemas y puesta en marcha de módulos del Sistema de logística de Gestión sobre el Terreno en las misiones UN تطوير النظم ونشر نماذج من نظام الإدارة الميدانية للنقل والإمداد في البعثات
    Los países nórdicos acogen con beneplácito la decisión del Secretario General de formular una doctrina de logística de las Naciones Unidas y procedimientos operacionales uniformes. UN وترحب بلدان الشمال اﻷوروبي بقرار اﻷمين العام وضع قاعدة قانونية لسوقيات اﻷمم المتحدة واجراءات تنفيذية قياسية.
    Por consiguiente, el punto focal tendrá más tiempo para prestar un apoyo adecuado al Ombudsman y ofrecerle la memoria institucional relativa a la supresión de nombres de la Lista, acceso a los archivos y las funciones habituales de logística de oficina. UN ونتيجة لذلك، سيتاح للمنسق مزيد من الوقت لكي يقدم الدعم إلى أمين المظالم على مستوى مناسب (الرتبة ف-4)، ويوفر في الوقت ذاته لأمين المظالم ذاكرة مؤسسية في ما يتعلق بشطب الأسماء والاطلاع على الملفات والنطاق العادي للدعم اللوجستي المكتبي.
    3. El Subcomité contó con la asistencia de 2 oficiales de derechos humanos y 1 oficial de logística de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), así como de 4 intérpretes locales. UN 3- واستعانت اللجنة الفرعية بموظفين اثنين من موظفي حقوق الإنسان وبموظف متخصص في اللوجستيات من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبأربعة مترجمين فوريين محليين.
    Sin embargo, debido a las demoras en el transporte de equipo de propiedad de los contingentes para la compañía de transporte de Egipto y la compañía polivalente de logística de Bangladesh, se prevé que esas unidades no llegarán a Nyala hasta finales de agosto. UN ونظرا لحالات التأخير في نقل المعدات المملوكة للوحدات التابعة لسرية النقل المصرية، وسرية اللوجستيات المتعددة المهمات من بنغلاديش، فإن من المتوقع ألا تصل هاتين الوحدتين إلى نيالا حتى أواخر آب/أغسطس.
    Como estaba previsto, la compañía polivalente de logística de Dinamarca llegó al país en diciembre para tomar el relevo de la compañía de logística y mantenimiento de Polonia. UN وكما كان متوقعا في السابق، وصلت السرية اللوجستية المتعددة المهام من الدانمرك وخلفت اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر سرية اللوجستيات والصيانة البولندية.
    Conversión de puestos de Auxiliar de logística de puestos del SM a puestos del PN UN تحويل وظيفتين لمساعدين لشؤون اللوجستيات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد