Srta. Carroll, tengo entendido que la hija de Lord Edgwere vive aquí. | Open Subtitles | انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا |
Dijo que quería hablarte de la muerte de Lord Edgwere y de lo que lady Edgwere dijo de Paris. | Open Subtitles | لقد قال انه يريد التحدث اليك بشأن موت اللورد ادجوار وما قالته الليدى ادجوار بشأن باريس |
Mientras tanto en casa de Lord Edgwere el mayordomo entra a la biblioteca y encuentra muerto a su patrón. | Open Subtitles | فى هذه الأثناء, وعودة الى منزل اللورد ادجوار, دخل كبير الخدم الى المكتبة, ووجد سيده قتيلا, |
El texto de su declaración se reproduce en el anexo I. El texto del discurso de Lord Owen fue distribuido a los participantes. | UN | ويستنسخ نص هذا البيان في المرفق اﻷول. وقد وزع نص ملاحظات اللورد أوين على المشتركين. |
Al respecto, rindo homenaje a los esfuerzos incansables de Lord Owen y del Sr. Thorvald Stoltenberg. | UN | وفي هذا الصدد أحيي جهود لورد أوين والسيد ثورفالد استولتنبرغ التي لا تكل. |
Declaración de Lord Owen en nombre de los Copresidentes | UN | بيان اللورد أوين باسم الرئيسين المشاركين |
El Consejo se reunió con la participación de Lord Owen y de los Generales Cot y Briquemont. | UN | اجتمع المجلس وحضر الاجتماع اللورد أووين واللواء كوت واللواء بريكمو. |
Su dedicación y la de Lord Owen son dignas de encomio. | UN | إن جهودهم المتفانية وكذلك جهود اللورد أوين لجديرة بأن نخصها بالمدح والتكريم. |
A juicio de Lord Colville, el Gobierno no podrá resolver el problema de los abusos cometidos por las fuerzas de seguridad más que instaurando un auténtico estado de derecho. | UN | وأعرب اللورد كولفيل عن اعتقاده بأن الحكومة لن تتمكن من تسوية مشكل إساءة استعمال قوات اﻷمن لسلطتها إلاﱠ بتأسيس دولة قائمة على حكم القانون حقاً. |
A este respecto, está de acuerdo con las observaciones de Lord Colville en relación con el régimen de prisión preventiva. | UN | وأعرب عن تأييده لملاحظات اللورد كولفيل بشأن الحبس الوقائي رهن المحاكمة. |
Puede aceptar la propuesta de Lord Colville, que subsana una importante omisión. | UN | وبإمكانه قبول اقتراح اللورد كولفيل الذي يعالج إغفالاً هاماً. |
Preguntas de Lord Kilclooney al Gobierno de Su Majestad: | UN | استفسر اللورد كيلكلوني من حكومة صاحبة الجلالة عما يلي: |
Las expresiones más claras de esta postura fueron las de Lord Kerr en el Tribunal de Apelación y Lord Templeman. | UN | وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان. |
No obstante, la conclusión de Lord Kerr no se basó totalmente en el derecho nacional. | UN | بيد أن الاستنتاج الذي يخلص إليه اللورد كير لا يقوم تماما على القانون البلدي. |
1983 Pasantía en el bufete de Lord Neill of Bladen QC y el bufete de Desmond Wright QC | UN | 1983 فترة التلمذة: مكتب المحامي اللورد نيل أوف بلادين، مستشار الملكة؛ مكتب المحامي ديزموند رايت، مستشار الملكة |
Las expresiones más claras de esta postura fueron las de Lord Kerr en el Tribunal de Apelación y de Lord Templeman en la Cámara de los Lores. | UN | وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات. |
Las expresiones más claras de esta postura fueron las de Lord Kerr en el Tribunal de Apelación y de Lord Templeman en la Cámara de los Lores. | UN | وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات. |
Quieto o disparo. Soy la hija de Lord Denby. | Open Subtitles | أبتعد أو سأطلق النار؛ أنا أبنة اللورد دينبي |
Se inspiraron básicamente en una revisión severa de Lord Stern. | TED | وكان ملهمهم الرئيسي هو مراجعة لتقرير لورد ستيرن عن التغير المناخي |
Aunque nunca viajó a Europa, fue con los reyes de Shakespeare a la alegre Inglaterra, y viajó con la poesía de Lord Byron a España y Portugal. | TED | لانه كان يعتقد انه لن يستطيع الذهاب الى اوروبا فذهب الى انجلترا مع ملوك شكسبير وذهب الى البرتغال واسبانيا مع شعر لورد بيرون |
Ahora soy Sir William De Kere, ayudante de campo de Lord Oliver. | Open Subtitles | الآن انا السّير وليام دي كير الضابط المرافق للورد أوليفير |
Hu, ayudante de caballo de Lord Gran Garrote paga respecto al Señor Hawk. | Open Subtitles | هو، مُساعد حصانِ اللّوردِ العصا الغليظة؟ قدم الاحترامات الى اللور هوك |