ويكيبيديا

    "de los adolescentes y los jóvenes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المراهقين والشباب
        
    • للمراهقين والشباب
        
    • بالمراهقين والشباب
        
    • للمراهقين والشبان
        
    • للشباب والمراهقين
        
    También en este aspecto la Convención sobre los Derechos del Niño ha puesto de relieve el papel de los adolescentes y los jóvenes como poderosos agentes del cambio. UN وقد ألقت اتفاقية حقوق الطفل هنا أيضا الضوء على دور المراهقين والشباب بوصفهم أحد عوامل التغيير الرئيسية القوية جدا.
    Es necesario prestar mayor atención a las cuestiones relacionadas con los niños que tienen necesidades especiales, la salud de la madre y de la mujer y los problemas de los adolescentes y los jóvenes. UN وتتطلب مسائل مثل اﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، وصحة اﻷمهات والنساء، ومشاكل المراهقين والشباب اهتماما أكبر.
    Se requiere una labor de promoción a fin de que se preste mayor atención al desarrollo y a la participación de los adolescentes y los jóvenes en todos los sectores. UN وثمة حاجة إلى الدعوة لإيلاء اهتمام أكبر بتنمية المراهقين والشباب ومشاركتهم في كافة القطاعات.
    Una estrategia de salud reproductiva nacional, que se aprobó en 2005, convierte la salud sexual y reproductiva de los adolescentes y los jóvenes en una prioridad. UN وأُقرت في عام 2005 استراتيجية صحة إنجابية وطنية تعطي أولوية للصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب.
    Mejora de la salud sexual y reproductiva de los adolescentes y los jóvenes en las repúblicas del Asia Central, Belarús, la República de Moldova y Ucrania UN تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب في جمهوريات آسيا الوسطى وبيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا
    Es frecuente que las instituciones nacionales que trabajan en el ámbito de los adolescentes y los jóvenes lo hagan de forma compartimentada, en lugar de utilizar enfoques integrados. UN وغالبا ما تقوم بذلك المؤسسات الوطنية المختصة بالمراهقين والشباب في انعزال عن بعضها البعض بدلا اتباع نُهج متكاملة.
    La expansión en la esfera de los adolescentes y los jóvenes era factible sin demasiados cambios en la estructura existente. UN وكان التوسع في مجال المراهقين والشباب مجديا من دون إحداث تغيير كبير في تكوينه الحالي.
    La expansión en la esfera de los adolescentes y los jóvenes era factible sin demasiados cambios en la estructura existente. UN وكان التوسع في مجال المراهقين والشباب مجديا من دون إحداث تغيير كبير في تكوينه الحالي.
    El papel de los adolescentes y los jóvenes como agentes de cambio en la erradicación de la trata de personas UN دور المراهقين والشباب كعوامل تغيير في القضاء على الاتجار بالبشر
    Caracterización de los adolescentes y los jóvenes en el Programa de Acción y los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN توصيف المراهقين والشباب في برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية
    Marco estratégico de compromiso sobre las cuestiones en materia de salud reproductiva y sexual de los adolescentes y los jóvenes UN الإطار الاستراتيجي للالتزام الخاص بمسائل الصحة الإنجابية والجنسية لدى المراهقين والشباب
    El UNFPA se centrará aún más en asegurar que se atiendan las necesidades de salud sexual y reproductiva específicas de los adolescentes y los jóvenes. UN وسيزيد الصندوق من تركيزه على كفالة تلبية احتياجات المراهقين والشباب الخاصة في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    La participación de los adolescentes y los jóvenes en la planificación, ejecución y evaluación de programas dirigidos a ellos incrementa las posibilidades de éxito UN مشاركة المراهقين والشباب في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج الموجهة لهم يعزز نجاحها
    Por consiguiente, el FNUAP aumentará su apoyo a las iniciativas nacionales encaminadas a satisfacer las necesidades de salud reproductiva de los adolescentes y los jóvenes. UN لذا سيقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بتوسيع دعمه ليشمل المبادرات الوطنية الهادفة إلى استيفاء احتياجات الصحة الانجابية لدى المراهقين والشباب.
    Otros organismos como la Alianza para el Bienestar Social y la Organización Nacional de la Juventud ejecutan programas para atender las necesidades de los adolescentes y los jóvenes de Antigua y Barbuda. UN وبغية معالجة احتياجـــات المراهقين والشباب في أنتيغوا وبربودا، تم تنفيذ برامـــج من جانب وكـــالات مثل ائتلاف الرفاه الاجتماعي والمنظمة الوطنية للشباب.
    Después de la Conferencia, el Parlamento de Armenia aprobó una ley sobre asistencia y servicios médicos que contiene disposiciones especiales sobre derechos reproductivos, incluidos los derechos de los adolescentes y los jóvenes. UN وعقب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، اعتمد برلمان أرمينيا قانونا متعلقا بالرعاية والخدمات الطبية يتضمن أحكاما خاصة معنية بالحقوق اﻹنجابية، بما في ذلك حقوق المراهقين والشباب.
    El interés creciente por la salud reproductiva de los adolescentes y los jóvenes se debe en parte a lo nutrido de este grupo de edad. UN 10 - ويرجع القلق المتزايد إزاء الصحة الإنجابية للمراهقين والشباب في جزء منه إلى مجـرد الحجم المطلق لمجموعاتهم.
    :: Ampliar las oportunidades de los adolescentes y los jóvenes de participar en la formulación, la aplicación y la defensa de políticas para luchar contra la trata, por ejemplo, por medio de foros de jóvenes, consejos nacionales de jóvenes e iniciativas de servicio a la comunidad. UN :: توسيع نطاق الفرص المتاحة للمراهقين والشباب للمشاركة في وضع سياسة مكافحة الاتجار وتنفيذها والدعوة لها، من خلال منتديات الشباب، ومجالس وطنية للشباب، ومبادرات للخدمة المجتمعية، على سبيل المثال.
    Asegurar que las leyes, normas y políticas eliminen los obstáculos y barreras que vulneran la salud y los derechos sexuales y reproductivos de los adolescentes y los jóvenes. UN كفالة أن تؤدي القوانين والأنظمة والسياسات إلى إزالة العقبات والحواجز التي تنتهك الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب.
    :: Formular políticas sobre migración humanitarias y bien gestionadas para evitar la explotación y la trata de los adolescentes y los jóvenes que se desplazan dentro de sus países o emigran a otros. UN :: وضع سياسات للهجرة تتسم بالإنسانية وبالإدارة الجيدة لمنع الاستغلال والاتجار بالمراهقين والشباب الذين يهاجرون داخل البلدان وفيما بينها.
    3. la salud sexual y reproductiva de los adolescentes y los jóvenes; UN 3 - الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشبان.
    Por lo tanto, la formación profesional de los adolescentes y los jóvenes resulta esencial. UN وعليه، فقد أصبح توفير التدريب المهني للشباب والمراهقين مهما للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد