ويكيبيديا

    "de los asentamientos israelíes en los territorios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي
        
    • المستوطنات اﻻسرائيلية في اﻷراضي
        
    Se debe poner fin a la expansión de los asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados. UN ولا بد من وقف توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Hace mucho que la comunidad internacional reconoció la ilegalidad de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados. UN وما انفك المجتمع الدولي يسلّم بعدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة.
    Además, la continua expansión de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados y la incesante construcción del muro de separación amenazan con crear nuevos hechos sobre el terreno y nuevos rencores en un antiguo conflicto. UN وعلاوة على ذلك، يهدد استمرار توسيع نطاق المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة والبناء المتواصل للجدار الفاصل بفرض أمر واقع جديد والتسبب في مظالم جديدة في صراع قديم.
    El informe se refiere a la continuación de las obras de los asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados, al sistema asociado y a la violencia de los colonos israelíes contra los palestinos. UN ويتناول التقرير استمرار تشييد المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة والنظام المرتبط بها والعنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين.
    Esta decisión viola todas las resoluciones del Consejo de Seguridad que han abordado el carácter de los asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados. UN وينتهك ذلك القرار جميع قرارات مجلس اﻷمن التي تتناول طبيعة المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة.
    La ampliación constante de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados y la construcción del muro de separación podrían frustrar las negociaciones de paz en curso. UN إن استمرار توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة وبناء الجدار الفاصل يهددان بتقويض مفاوضات السلام الجارية.
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, el Consejo, el Consejo de Seguridad y la Asamblea General, y reiterando entre otras cosas el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, el Consejo, el Consejo de Seguridad y la Asamblea General, y reiterando entre otras cosas el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, del Consejo de Derechos Humanos, del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, y reafirmando, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, del Consejo de Derechos Humanos, del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, y reafirmando, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Bangladesh considera que la continua expansión de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados y la construcción del muro de separación amenazan con afectar las negociaciones de paz en curso. UN تعتقد بنغلاديش أن استمرار التوسع في المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة وبناء الجدار العازل يهدد بعرقلة المفاوضات الجارية بشأن السلام.
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, el Consejo de Derechos Humanos, el Consejo de Seguridad y la Asamblea General, y reafirmando, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, del Consejo de Derechos Humanos, del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, y reafirmando, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, el Consejo de Derechos Humanos, el Consejo de Seguridad y la Asamblea General, y reafirmando, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, del Consejo de Derechos Humanos, del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, y reafirmando, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Recordando sus resoluciones anteriores, en la más reciente de las cuales, la resolución 1999/7, de 23 de abril de 1999, entre otras cosas se reafirmaba el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, UN وإذ تذكر بقراراتها السابقة، وآخرها القرار 1999/7 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، التي أكدت فيها من جديد، في جملة أمور، عدم شرعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    Recordando sus resoluciones anteriores, en la más reciente de las cuales, la resolución 2000/8, de 17 de abril de 2000, entre otras cosas se reafirma el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, UN وإذ تذكّر بقراراتها السابقة، وآخرها القرار 2000/8 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2000، التي أكدت فيها من جديد، في جملة أمور، عدم شرعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    3. Subrayar la ilegalidad de los asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados, que constituyen una violación del derecho internacional, las resoluciones de las Naciones Unidas y el Cuarto Convenio de Ginebra, y afirmar la necesidad de resistir a los intentos del Gobierno israelí de aplicar medidas unilaterales y crear e imponer una nueva realidad sobre el terreno; UN التأكيد على عدم شرعية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والتي تمثل انتهاكاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة واتفاقية جنيف الرابعة والتأكيد على ضرورة التصدي لمحاولات الحكومة الإسرائيلية لتنفيذ إجراءات أحادية الجانب وخلق وقائع جديدة على الأرض.
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, del Consejo de Derechos Humanos, del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, y reafirmando, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، التي أكدت من جديد أموراً منها عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Recordando las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, el Consejo de Derechos Humanos, el Consejo de Seguridad y la Asamblea General en las que se reafirma, entre otras cosas, el carácter ilegal de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، والتي أكدت من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    La situación de la expansión de los asentamientos israelíes en los territorios ocupados al final de 1997 puede resumirse de la siguiente manera: UN ٧ - ويمكن تلخيص الحالة فيما يتعلق بتوسيع المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي المحتلة، في نهاية عام ١٩٩٧، على النحو اﻵتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد