ويكيبيديا

    "de los asr" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات
        
    • للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات
        
    • الخاص بها
        
    • التي تتولى إدارة نظم السجلات
        
    • التي تتولى إدارة نُظُم السجلات
        
    • الخاصة بالجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات
        
    • التي تتولى إدارة نُظم السجلات
        
    • الجهات المكلفة بإدارة نُظم السجلات
        
    • مديري نظم السجلات
        
    El administrador del DIT siguió convocando reuniones del Foro de los ASR para orientar la labor de los grupos de trabajo. UN وواصل مدير سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة.
    El administrador del DIT siguió convocando reuniones del Foro de los ASR para orientar la labor de los grupos de trabajo. UN وواصل مدير سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة.
    El administrador del DIT siguió convocando reuniones del Foro de los ASR para orientar la labor de los grupos de trabajo. UN وواصل مدير سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة.
    v) Finalizar la migración de la Extranet de los ASR a una nueva plataforma; UN إكمال عملية نقل الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات إلى قاعدة جديدة؛
    El uso de una nueva Extranet de los ASR como canal de comunicación en lugar de la oficina de servicio del DIT podría reducir los costos relacionados con las solicitudes de información. UN ومن شأن استخدام الشبكة الخارجية الجديدة للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات قناةً للاتصال بدلاً من مكتب خدمات سجل المعاملات الدولي أن يخفض من التكاليف المتعلقة بطلبات المعلومات؛
    3. En este tercer informe anual del administrador del DIT se ofrece a la CP/RP información sobre la puesta en marcha del DIT y el comienzo de su fase operacional, incluida su facilitación de la cooperación con los administradores de los sistemas de registro (ASR) a través de las actividades del Foro de los ASR. UN 3- يقدم هذا التقرير السنوي الثالث من إدارة سجل المعاملات الدولي معلومات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن تنفيذ سجل المعاملات الدولي ودخوله المرحلة التشغيلية بما في ذلك تيسير التعاون مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من خلال أنشطة المحفل الخاص بها.
    Las revisiones ulteriores de la especificación de los programas informáticos también se harán en conjunto con las Partes y por conducto del Foro de los ASR. UN وستجري مراجعة المواصفات المتعلقة بالبرمجيات مع الأطراف وفي إطار محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات.
    35. Se han establecido los tres grupos de trabajo siguientes para preparar un proyecto de procedimientos comunes que será examinado por el Foro de los ASR: UN 35- أُنشئت الأفرقة العاملة الثلاثة التالية من أجل إعداد مشروع إجراءات مشتركة كي ينظر فيها محفل الجهات التي تتولى إدارة نُظُم السجلات:
    El Foro de los ASR ha ofrecido además a todos los encargados del desarrollo del software de los sistemas de registro un medio para coordinar las actividades técnicas y de programación del desarrollo de sus sistemas. UN وشكّل محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات كذلك وسيلة لجميع مطوّري برامجيات نُظم السجلات لتنسيق الأنشطة التقنية والجدولة الزمنية في تطوير نُظمهم.
    Esto representa dos instancias más que las cuatro inicialmente planificadas por el administrador del DIT, al haberse añadido una para los encargados del desarrollo y otra para el ensayo de los registros a petición de los ASR a comienzos de 2007. UN وهو عدد يتجاوز الأمثلة الأربعة التي خططت لها في البداية إدارةُ سجل المعاملات الدولي بعد إضافة مثالي المطوِّر واختبار السجل بطلب من الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات في أوائل عام 2007.
    21. Los resultados del cuadro 1 muestran asimismo la situación de los ASR no pertenecientes a la UE. UN 21- كما تشير النتائج المبينة في الجدول 1 إلى وضع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من خارج الاتحاد الأوروبي.
    30. Durante el período del que se informa se determinaron tres prioridades del Foro de los ASR: UN 30- وتم تحديد ثلاث أولويات لمحفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات خلال فترة الإبلاغ هي:
    En 2006 se establecieron tres grupos de trabajo, que concluyeron su labor en 2007 proponiendo un proyecto de procedimientos al examen del Foro de los ASR. UN وأُنشئت ثلاثة أفرقة عاملة في عام 2006 أكملت عملها في عام 2007 باقتراح مشروع إجراءات طرحته على محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات للنظر فيه؛
    31. Durante el período del que se informa se celebraron tres reuniones del Foro de los ASR, que se resumen en el cuadro 2. UN 31- وعقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات ثلاثة اجتماعات أثناء فترة الإبلاغ.
    La extranet contiene toda la documentación de las reuniones del Foro de los ASR y de las reuniones de los grupos que se organizan en el marco del Foro. UN وتحتوي الشبكة الإضافية على جميع وثائق الاجتماعات الخاصة بمحفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات ووثائق اجتماعات أخرى تعقدها أيُّ أفرقة في إطار المحفل.
    v) Finalizar la migración de la extranet de los ASR a una nueva plataforma; UN إكمال عملية ترحيل الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات إلى منصة جديدة؛
    Al 31 de octubre de 2008, la extranet de los ASR tenía 203 usuarios. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كان دعم الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات متاحاً لمجموع 203 مستعملين.
    Al 31 de octubre de 2009, la extranet de los ASR prestaba apoyo a 227 usuarios. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان دعم الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات متاحاً ل227 من المستعملين.
    4. En este cuarto informe anual del administrador del DIT se ofrece información al OSE sobre la aplicación del DIT y su estado de funcionamiento, incluida la facilitación de la cooperación con los administradores de los sistemas de registro (ASR) a través de las actividades del Foro de los ASR. UN 4- يقدم هذا التقرير السنوي الرابع لإدارة سجل المعاملات الدولي معلومات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن تطبيق سجل المعاملات الدولي وحالته التشغيلية، بما في ذلك تيسير التعاون مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من خلال أنشطة المحفل الخاص بها.
    También observó con satisfacción que el Foro de los administradores de los sistemas de registro (Foro de los ASR), organizado por el administrador del DIT, facilitaba la cooperación entre los ASR. UN كما لاحظت بارتياح أن محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات الذي عقدته الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي ييسّر التعاون فيما بين تلك الجهات.
    36. En el Foro de los ASR se analizaron los elementos que podrían tenerse en cuenta al preparar el proyecto de procedimientos comunes. UN 36- وقد ناقش محفل الجهات التي تتولى إدارة نُظُم السجلات العناصر المحتملة التي سيتم تناولها خلال عملية إعداد مشروع الإجراءات المشتركة.
    e) Presentar la nueva extranet de los ASR. UN (ه( تقديم الشبكة الخارجية الجديدة الخاصة بالجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
    En particular, se da información sobre el desarrollo del DIT y la facilitación de la cooperación entre los administradores de los sistemas de registro (ASR) por conducto del previsto Foro de los ASR. UN وتحديداً، يقدم التقرير معلومات عن إنشاء سجل المعلومات الدولي وتيسير التعاون فيما بين الجهات التي تتولى إدارة نُظم السجلات من خلال محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات المقرر إنشاؤه.
    La secretaría tiene la intención de resolver este problema antes del próximo ciclo de evaluación aclarando y mejorando las directrices para la presentación de informes sobre los registros y señalándolas a la atención de los ASR en sus Foros. UN وتعتزم الأمانة حل هذه المسألة قبل دورة التقييم المقبلة، وذلك عن طريق توضيح وتحسين الإرشادات المتعلقة بالإبلاغ عن السجلات واسترعاء انتباه الجهات المكلفة بإدارة نُظم السجلات إلى تلك المسألة في المحافل التي تعقدها هذه الجهات؛
    64. La CP/RP celebró la terminación de la labor del grupo de trabajo establecido al amparo del Foro de los administradores de los sistemas de registro (Foro de los ASR) sobre el procedimiento operacional común para los informes de evaluación independiente. UN 64- ورحّب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بإتمام عمل الفريق العامل الذي أنشأه محفل مديري نظم السجلات والمتعلق بوضع تقرير التقييم المستقل للإجراء التشغيلي الموحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد