ويكيبيديا

    "de los comentarios y observaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليقات والمﻻحظات
        
    • إلى تعليقات وملاحظات
        
    • من التعليقات والملاحظات
        
    • للتعليقات والملاحظات
        
    • من تعليقات وملاحظات
        
    • تعليقات ومﻻحظات
        
    • بالتعليقات والملاحظات
        
    • بتعليقات وملاحظات
        
    • التعليقات والملاحظات الواردة
        
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado sobre la base de los comentarios y observaciones de los gobiernos y los observadores pertinentes; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين المعنيين()؛
    El Sr. Wisnumurti dice que de los comentarios y observaciones formulados en la Sexta Comisión en 2012 y los presentados por escrito se desprende que los Estados parecen tener opiniones bastante contradictorias sobre el tema. UN السيد ويسنومورتي قال إنه يبدو، من التعليقات والملاحظات المقدمة في اللجنة السادسة عام 2012 ومن تلك المقدمة كتابة، أن للدول آراءً متضاربة إلى حد ما بشأن هذا الموضوع.
    Compilación y resumen de los comentarios y observaciones, preparados por la secretaría para facilitar la labor del grupo de trabajo entre períodos de sesiones UN تجميع وملخص من إعداد الأمانة للتعليقات والملاحظات لتيسير عمل الفريق العامل لما بين الدورات
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado sobre la base de los comentarios y observaciones de los gobiernos y los observadores pertinentes; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين المعنيين()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado sobre la base de los comentarios y observaciones de los gobiernos y los observadores pertinentes; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين المعنيين()؛
    No obstante, el informe del Secretario General no responde plenamente a algunos de los comentarios y observaciones formulados por la Comisión en su anterior informe (A/63/780). UN وعلى الرغم من ذلك، فإن تقرير الأمين العام لا يرد تماماً على عدد من التعليقات والملاحظات الصادرة عن اللجنة الاستشارية في تقريرها السابق (A/63/780).
    No obstante, el informe del Secretario General no responde plenamente a algunos de los comentarios y observaciones formulados por la Comisión en su anterior informe (A/63/780). UN على الرغم من ذلك، فإن تقرير الأمين العام لا يرد تماماً على عدد من التعليقات والملاحظات الصادرة عن اللجنة الاستشارية في تقريرها السابق (A/63/780).
    El Sr. Candioti dice que, en términos generales, suscribe el análisis del Relator Especial de los comentarios y observaciones recibidos de los Estados. UN السيد كانديوتي قال إنه يؤيد، بصفة عامة، تحليل المقرر الخاص للتعليقات والملاحظات الواردة من الدول.
    Buena parte de los comentarios y observaciones de los gobiernos se refieren a tales comentarios. UN وتتعلق أجزاء هامة من تعليقات وملاحظات الحكومات بالشروح.
    Relación de anexos de los comentarios y observaciones recibidos de las organizaciones internacionales UN ثالثا - قائمة الملحقات المرفقة بالتعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    En consecuencia, la Comisión dispone actualmente de los comentarios y observaciones de un total de 47 gobiernos. UN وتكون اللجنة بذلك قد توصلت الآن بتعليقات وملاحظات مما مجموعه 47 حكومة.
    Informe del Secretario General preparado sobre la base de los comentarios y observaciones de los gobiernos sobre el alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal UN تقرير الأمين العام الذي أعد استنادا إلى التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات عن نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد