ويكيبيديا

    "de los comités sectoriales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجان القطاعية
        
    • للجان القطاعية
        
    Frecuencia de los períodos de sesiones de los comités sectoriales de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN تواتر دورات اللجان القطاعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Frecuencia de los períodos de sesiones de los comités sectoriales de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN تواتر دورات اللجان القطاعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Los mandatos de los comités sectoriales serán aprobados por la Comisión. UN وتتولى اللجنة اعتماد اختصاصات اللجان القطاعية.
    El Comité se reúne cuando es necesario para desempeñar su función de gestión mediante, entre otras cosas, el examen y la aprobación de los programas de trabajo y de las estructuras subsidiarias de los comités sectoriales, y vela por la coherencia y la coordinación entre los subprogramas. UN وتجتمع اللجنة دوريا وكلما دعت الحاجة للاضطلاع بدورها الإداري عن طريق أنشطة، من بينها استعراض برامج العمل والهياكل الفرعية للجان القطاعية وإقرارها وكفالة الترابط والتنسيق بين البرامج الفرعية.
    28. Asegurar una buena coordinación de los comités sectoriales y las intervenciones de los asociados técnicos y financieros y fortalecer la capacidad de los comités técnicos, especialmente los de la policía, las aduanas, el medio ambiente y la justicia, dotándoles de los medios adecuados; UN 28 - كفالة التنسيق الجيد للجان القطاعية وتدخلات الشركاء التقنيين والماليين وتعزيز قدرات اللجان التقنية، ولا سيما تلك المتعلقة بالشرطة والجمارك والبيئة والعدالة عن طريق تزويدها بالوسائل الملائمة؛
    Los mandatos de los comités sectoriales serán aprobados por la Comisión. UN وتتولى اللجنة اعتماد اختصاصات اللجان القطاعية.
    Los mandatos de los comités sectoriales serán aprobados por la Comisión. UN وتعتمد اللجنة الاقتصادية لأوروبا اختصاصات اللجان القطاعية.
    La aplicación de esta Plataforma, así como la de la CEDAW, se llevará a cabo mediante actividades conjuntas e iniciativas complementarias del Estado y las organizaciones no gubernamentales, coordinadas a través de los mecanismos de los comités sectoriales establecidos por el Departamento de Asuntos de la Mujer que se describen en la Parte 1. UN وسوف يكون تنفيذ هذا المنهاج وكذلك تنفيذ الاتفاقية، بمثابة مهمة للاضطلاع بأنشطة مشتركة ومبادرات متكاملة من جانب الحكومة والمنظمات غير الحكومية يجري التنسيق بينها من خلال آلية اللجان القطاعية المعنية بشؤون الجنسين التي أنشأتها إدارة شؤون المرأة على نحو ما ورد بيانه في الجزء اﻷول.
    Frecuencia de los períodos de sesiones de los comités sectoriales de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN ١٩٩٩/٤١ - تواتر دورات اللجان القطاعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Los presidentes -- o los vicepresidentes -- de los comités sectoriales serán regularmente invitados a participar en las reuniones del Comité Ejecutivo. UN 13 - يدعى رؤساء اللجان القطاعية - أو نواب رؤسائها - بصورة منتظمة إلى حضور اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    Los presidentes -- o los vicepresidentes -- de los comités sectoriales serán regularmente invitados a participar en las reuniones del Comité Ejecutivo. UN 13 - يدعى رؤساء اللجان القطاعية - أو نواب رؤسائها - بصورة منتظمة إلى حضور اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    Los presidentes - o los vicepresidentes - de los comités sectoriales serán regularmente invitados a participar en las reuniones del Comité Ejecutivo. UN 13 - يدعى رؤساء اللجان القطاعية - أو نواب الرؤساء - بصورة منتظمة إلى حضور اجتماعات اللجنة التنفيذية.
    Además, prestará servicios a las reuniones, presentará informes a la Comisión y a su Comité Ejecutivo, y establecerá un enlace entre el Comité Ejecutivo y las mesas de los comités sectoriales. UN وستقدم أيضا خدمة الاجتماعات، وسترفع تقاريرها إلى اللجنة ولجنتها التنفيذية، وستضمن التفاعل بين اللجنة التنفيذية ومكاتب اللجان القطاعية.
    La Comisión invitó al Comité Ejecutivo a que examinara la forma de interactuar mejor con los presidentes de los comités sectoriales de la CEPE, a fin de asegurarse de ejercer su función de gobernanza y supervisión entre períodos de sesiones. UN ودعت اللجنة التنفيذية إلى النظر في كيفية التفاعل على نحو أفضل مع رؤساء اللجان القطاعية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا وذلك بهدف ضمان أداء دورها في مجال الإدارة والرقابة في فترة ما بين الدورتين.
    La Comisión también invitó al Comité Ejecutivo a que examinara la forma de interactuar mejor con los Presidentes de los comités sectoriales de la CEPE, a fin de asegurarse de ejercer su función de gobernanza y supervisión entre períodos de sesiones. UN ودعت اللجنة الاقتصادية أيضا اللجنة التنفيذية إلى النظر في كيفية تحسين التفاعل مع رؤساء اللجان القطاعية التابعة للجنة الاقتصادية بهدف كفالة دورها فيما يتعلق بالإدارة والرقابة في فترة ما بين الدورات.
    La Comisión también invitó al Comité Ejecutivo a que examinara la forma de interactuar mejor con los Presidentes de los comités sectoriales, a fin de asegurarse de ejercer su función de gobernanza y supervisión entre períodos de sesiones. UN ودعت اللجنة الاقتصادية أيضا اللجنة التنفيذية إلى النظر في كيفية تحسين التحاور مع رؤساء اللجان القطاعية لكفالة قيامها بالدور المنوط بها من حيث الإدارة والرقابة في فترة ما بين الدورات.
    La Comisión también invitó al Comité Ejecutivo a que examinara la forma de interactuar mejor con los Presidentes de los comités sectoriales, a fin de asegurarse de ejercer su función de gobernanza y supervisión entre períodos de sesiones. UN ودعت اللجنة الاقتصادية أيضا اللجنة التنفيذية إلى النظر في كيفية تحسين التحاور مع رؤساء اللجان القطاعية لكفالة قيامها بالدور المنوط بها من حيث الإدارة والرقابة في فترة ما بين الدورات.
    La Comisión solicitó información sobre las actividades de la Comisión Nacional de Salarios (CONADES) y de los comités sectoriales con vistas a promover y velar por el respeto de los principios del Convenio y pidió además explicaciones detalladas sobre la metodología utilizada para la evaluación objetiva de los empleos. UN وطلبت اللجنة معلومات بشأن أنشطة المجلس الوطني للأجور و/أو اللجان القطاعية بغية تعزيز وكفالة مبادئ الاتفاقية وتفسيرات مفصلة للمنهجية المستخدمة للتقييم الموضوعي للوظائف.
    Asegurar una buena coordinación de los comités sectoriales y de las intervenciones de los asociados técnicos y financieros y fortalecer la capacidad de los comités técnicos, especialmente los de la policía, las aduanas, el medio ambiente y la justicia, dotándoles de los medios adecuados. UN 78 - كفالة التنسيق الجيد للجان القطاعية وتدخلات الشركاء التقنيين والماليين وتعزيز قدرات اللجان التقنية، ولا سيما تلك المتعلقة بالشرطة والجمارك والبيئة والعدالة عن طريق تزويدها بالوسائل الملائمة؟
    i) Dar el visto bueno a las publicaciones de la CEPE y los documentos para reuniones de los comités sectoriales y sus órganos subsidiarios; UN (ط) توفير الترخيص اللازم لمنشورات اللجنة ووثائق الهيئات التداولية للجان القطاعية وهيئاتها الفرعية؛
    c) Aprobará la creación, la renovación y la supresión, del mandato y de los planes de trabajo de los grupos dependientes de los comités sectoriales, sobre la base de los criterios siguientes: su utilidad en relación con el subprograma, sus incidencias financieras y la necesidad de evitar la duplicación y el doble empleo en las actividades de la Comisión; UN (ج) الموافقة على إنشاء الأفرقة التابعة للجان القطاعية وتجديد ولايتها واختصاصاتها وخطط عملها وإنهاء عملها، استنادا إلى مدى أهميتها للبرامج الفرعية، والآثار المترتبة على ذلك فيما يتعلق بالموارد، وتجنب الازدواجية والتداخل فيما يتعلق بأنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد