ويكيبيديا

    "de los criterios e indicadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعايير والمؤشرات
        
    • معايير ومؤشرات
        
    • بالمعايير والمؤشرات
        
    • للمعايير والمؤشرات
        
    • لمعايير ومؤشرات
        
    Algunos países han establecido proyectos experimentales de ordenación forestal, que incluyen la comprobación y aplicación de los criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal. UN وقد وضعت بعض البلدان مشاريع رائدة ﻹدارة الغابات تتضمن اختبار وتنفيذ المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات.
    Ello queda de manifiesto en muchos de los criterios e indicadores que se han formulado en relación con la ordenación sostenible de los bosques. UN ويتجلى هذا في العديد من المعايير والمؤشرات التي وضعت ﻷغراض اﻹدارة المستدامة للغابات.
    Es preciso seguir trabajando en diversos aspectos críticos de los criterios e indicadores, entre los que cabe destacar: UN وثمة حاجة لا تزال إلى مزيد من العمل بشأن المعايير والمؤشرات في عدد من المجالات الحاسمة بما في ذلك:
    • Reunión de expertos para la armonización de los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques, Roma, 1997 UN ● اجتماع خبراء لمواءمة معايير ومؤشرات اﻹدارة الغابية المستدامة، روما، ١٩٩٧
    Con todo, es necesario definir y adoptar un conjunto de criterios mundiales para la ordenación sostenible de los bosques que sea congruente con los procesos internacionales y regionales existentes respecto de los criterios e indicadores. UN بيد أن هناك حاجة لتحديد واعتماد مجموعة من المعايير الشاملة للإدارة المستدامة للغابات، تتمشى والعمليات الدولية والإقليمية القائمة المتعلقة بالمعايير والمؤشرات.
    :: La aplicación de los criterios e indicadores es compleja y puede ser costosa. UN :: عملية تنفيذ المعايير والمؤشرات عملية معقدة ويمكن أن تكون مكلفة.
    También se mencionaron las posibilidades de cooperación internacional para la aplicación de los criterios e indicadores; UN وتمت الإشارة أيضا إلى إمكانيات التعاون الدولي في تنفيذ المعايير والمؤشرات.
    La amplia participación de las partes interesadas siempre ha contribuido a la aceptación y aplicación de los criterios e indicadores. UN وساهمت مشاركة أصحاب المصلحة على نطاق واسع، حيثما حدثت، في قبول المعايير والمؤشرات وتطبيقها.
    El CIFOR ha estado dirigiendo los trabajos de ensayo de los criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal y ha realizado una labor innovadora sobre indicadores sociales en una serie de países. UN ويضطلع مركز البحوث الحرجية الدولية بدور قيادي في اختبار المعايير والمؤشرات على مستوى وحدات إدارة الغابات، ويقوم بعمل مبتكر فيما يتعلق بالمؤشرات الاجتماعية في عدد من البلدان.
    Destacamos la importancia de los programas forestales nacionales o de criterios semejantes, la función de los criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible, y sistemas de certificación voluntaria. UN ونشدد على أهمية البرامج الوطنية المعنية بالغابات أو النهج المشابهة، ودور المعايير والمؤشرات في مجال الإدارة المستدامة للغابات، ونظم الترخيص الطوعي.
    Aunque el marco de los criterios e indicadores puede no ser el único mecanismo para la supervisión y la evaluación de la ordenación sostenible de los bosques y la presentación de informes al respecto, goza de amplia aceptación. UN وبالرغم من أن إطار المعايير والمؤشرات ربما لا يكون الآلية الوحيدة للرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإدارة المستدامة للغابات فإنه الإطار الذي لاقى قبولا واسعا.
    :: Es difícil centrarse en la supervisión, la evaluación y la presentación de informes en el plano nacional, incluso dentro del marco de los criterios e indicadores. UN :: التحديات التي تكتنف التركيز على عمليات الرصد والتقييم والإبلاغ الوطنية، بما في ذلك ما يتم منها في إطار المعايير والمؤشرات.
    Esto es especialmente importante cuando se trata de los criterios e indicadores, la vigilancia de la ordenación sostenible de los bosques y la certificación forestal. UN وتعتبر هذه الطريقة وثيقة الصلة بمجال المعايير والمؤشرات والتدقيق في الإدارة المستدامة للغابات، ومنح التراخيص في مجال الغابات.
    Este aspecto es especialmente importante para armonizar la utilización nacional de los criterios e indicadores con los requisitos internacionales de presentación de informes sobre ordenación sostenible de los bosques. UN ويتسم هذا الجانب بأهمية خاصة بالنسبة لمضاهاة استخدام المعايير والمؤشرات على الصعيد القطري بالاحتياجات الدولية للإبلاغ بشأن الإدارة الحرجية المستدامة.
    - Pedir a la ACB que intensifique su labor de racionalización de la presentación de informes sobre los bosques y, en particular, estudie las posibilidades de agilizar los procesos de los criterios e indicadores. UN :: الطلب إلى الشراكة التعاونية في مجال الغابات لتحسين أعمالها في تبسيط عملية الإبلاغ في مجال الغابات بما في ذلك سبر إمكانية تبسيط عمليات المعايير والمؤشرات.
    El grado de utilización de los criterios e indicadores a nivel regional y ecorregional varía según el proceso. UN 13 - تتفاوت الدرجة التي تستخدم فيها المعايير والمؤشرات على الصعيدين الإقليمي والإقليمي البيئي من عملية إلى أخرى.
    En el recuadro 1 se proporcionan algunos ejemplos de la aplicación de los criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible en varios países. UN ويقدم الإطار 1 بعض الأمثلة على تطبيق معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات في مختلف البلدان.
    Aplicación de los criterios e indicadores del Proceso de Montreal a nivel nacional y subnacional UN تطبيق معايير ومؤشرات عملية مونتريال على النطاقين الوطني ودون الوطني
    Para mejorar las evaluaciones, el Foro debe tener presentes las conclusiones y recomendaciones formuladas en la reciente Conferencia sobre criterios e indicadores que se celebró en la Ciudad de Guatemala, en la que se examinó la aplicación de los criterios e indicadores. UN 16 - وفي سبيل تيسير تحسين التقييم، ينبغي أن ينظر المنتدى في استنتاجات وتوصيات المؤتمر المعني بالمعايير والمؤشرات الذي عقد مؤخرا في مدينة غواتيمالا لمعالجة تنفيذ المعايير والمؤشرات.
    Con motivo de la Conferencia Internacional sobre la Contribución de los criterios e indicadores para la Ordenación Forestal Sostenible celebrada en 2003 se reunieron varios estudios de casos sobre la experiencia de algunos países12. UN وقد جمعت دراسات عن حالات افرادية عن خبرات البلدان كمدخلات لمؤتمر عام 2003 المعني بالإسهام بالمعايير والمؤشرات(12).
    A medida que surgen nuevas cuestiones, se plantea también la posibilidad de nuevas aplicaciones de los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques dignas de tener en cuenta. UN ومع بروز مسائل جديدة، يحتمل بروز تطبيقات جديدة للمعايير والمؤشرات الخاصة بالإدارة المستدامة للغابات تستحق النظر فيها.
    I. EXPOSICIÓN GENERAL de los criterios e indicadores UN أولا - استعراض عام لمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد