ويكيبيديا

    "de los derechos humanos en haití" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق الإنسان في هايتي
        
    • حقوق اﻻنسان في هايتي
        
    • لحقوق اﻻنسان في هايتي
        
    • لحقوق اﻹنسان في هايتي
        
    • الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي
        
    Situación de los derechos humanos en Haití 715 543 Asistencia a Nepal en materia de derechos humanos 716 544 UN حالة حقوق الإنسان في هايتي 715 تقديم المساعدة إلى نيبال في مجال حقوق الإنسان 716 498
    Situación de los derechos humanos en Haití: informe del experto independiente, Sr. Louis Joinet UN حالة حقوق الإنسان في هايتي: تقرير أعده الخبير المستقل، السيد لوي جوانيه
    Conseguido; 2 solicitudes se tradujeron en sendas visitas del Experto Independiente sobre la Situación de los derechos humanos en Haití UN أُنجز؛ فقد أسفر طلَبان عن قيام الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي بزيارتين إلى البلد
    La Misión inició la producción de un documental en vídeo de 52 minutos de duración sobre la evolución de la situación de los derechos humanos en Haití durante el período de la presencia de la Misión en el país. UN وبدأت البعثة في إنتاج فيلم فيديو تسجيلي مدته ٥٢ دقيقة عن تطور حالة حقوق الإنسان في هايتي خلال مدة وجود البعثة في البلد.
    Se acordó que la MICIVIH seguiría dando prioridad a la verificación y a la promoción del respeto de los derechos humanos en Haití. UN واتفق على أن تواصل البعثة المدنية الدولية في هايتي إعطاء اﻷولوية للتحقق من احترام حقوق اﻹنسان في هايتي وتعزيز احترامها.
    El experto independeinte sobre la situación de los derechos humanos en Haití UN جيم - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي
    Situación de los derechos humanos en Haití: nota de la Secretaría UN حالة حقوق الإنسان في هايتي: مذكرة من الأمانة
    Experto Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي
    El Experto Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, Sr. Adama Dieng, realiza una exposición. UN وقدم عرضا السيد أداما ديينغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في هايتي
    Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití 604 486 UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 604 528
    Cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي
    La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití UN بشأن التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي
    Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي
    Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي
    La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití 116 UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 559 136
    La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي
    Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití 607 556 UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 607 600
    La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití UN التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي
    Deberían leerse los informes de las organizaciones no gubernamentales para hacerse una idea de cuál es la situación de los derechos humanos en Haití. UN كما ينبغي قراءة تقارير المنظمات غير الحكومية كمادة تعريفية بشأن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي.
    Los conflictos que existen en Somalia, en la ex Yugoslavia y en Rwanda; los groseros abusos de los derechos humanos en Haití y Timor Oriental; el sufrimiento de millones de personas a las que se niegan sus derechos elementales a la alimentación, el agua o la vivienda, nos recuerdan que no podemos cejar en la lucha por crear un mundo de paz y defender la dignidad humana. UN فالصراعات في الصومال، وفي يوغوسلافيا السابقة، وفي رواندا، واﻹساءات الجسيمة لحقوق اﻹنسان في هايتي وتيمور الشرقية، ومعاناة الملايين الذين تنكر عليهم حقوقهم اﻷساسية في الغذاء أو الماء أو المأوى، أمور تذكرنا بأنه لا يسعنا أن نتهاون في الكفاح من أجل إيجاد عالم مسالم واﻹصرار على حفظ كرامة اﻹنسان.
    1. El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 15 de la resolución 48/27 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1993, relativa a la situación de la democracia y de los derechos humanos en Haití. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ١٥ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد