ويكيبيديا

    "de los empleados a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للعاملين في
        
    • المستخدَمين في
        
    En todos los países se consagra el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos. UN إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان.
    En todos los países se consagra el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos. UN إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان.
    Establecimiento en todos los países del derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos. UN أن يتم إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان.
    161. En la segunda etapa de la reforma general de la ley penal (propuesta gubernamental 94/1993 vp), el Gobierno propuso que se incluyera en el Código Penal una nueva disposición sobre la violación del derecho de los empleados a organizarse. UN ١٦١- واقترحت الحكومة، في اطار المرحلة الثانية من الاصلاح الشامل لقانون العقوبات )اقتراح الحكومة رقم ٤٩/٣٩٩١(، ادراج نص جديد في قانون العقوبات عن انتهاك حق المستخدَمين في التنظيم.
    217. El Grupo, como se indica en el párrafo 36, acepta la indemnizabilidad del socorro pagado a los empleados, con sujeción al ajuste porcentual indicado en el párrafo 48, y la deducción de la contribución de los empleados a la seguridad social. UN 217- ويوافق الفريق، على النحو المبيَّن في الفقرة 36 أعلاه، على استحقاق التعويض عن هذه الإعانات المقدمة للمستخدَمين رهنا بتطبيق تعديل النسبة المئوية المبين في الفقرة 48 أعلاه، وبخصم مساهمة المستخدَمين في الضمان الاجتماعي.
    En todos los países se consagra el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos. UN إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان.
    En todos los países se consagra el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos. UN إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان.
    En todos los países se consagra el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos. UN إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة في جميع البلدان.
    Consagrar el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos si no se les proporciona información adecuada y exacta sobre los productos químicos peligrosos a que están expuestos en su entorno de trabajo y sobre medios apropiados para protegerse. UN إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Consagrar el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos si no se les proporciona información adecuada y exacta sobre los productos químicos peligrosos a que están expuestos en su entorno de trabajo y sobre medios apropiados para protegerse. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Consagrar el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos si no se les proporciona información adecuada y exacta sobre los productos químicos peligrosos a que están expuestos en su entorno de trabajo y sobre medios apropiados para protegerse. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Consagrar el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos si no se les proporciona información adecuada y exacta sobre los productos químicos peligrosos a que están expuestos en su entorno de trabajo y sobre medios apropiados para protegerse. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Consagrar el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos si no se les proporciona información adecuada y exacta sobre los productos químicos peligrosos a que están expuestos en su entorno de trabajo y sobre medios apropiados para protegerse. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    163. Consagrar el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos si no se les proporciona información adecuada y exacta sobre los productos químicos peligrosos a que están expuestos en su entorno de trabajo y sobre medios apropiados para protegerse. UN 163- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    163. Consagrar el derecho de los empleados a negarse a trabajar en entornos peligrosos si no se les proporciona información adecuada y exacta sobre los productos químicos peligrosos a que están expuestos en su entorno de trabajo y sobre medios apropiados para protegerse. UN 163- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    236. El Grupo acepta, como se indica en el párrafo 36 supra, la indemnizabilidad de socorro pagado a los empleados, con sujeción al ajuste porcentual indicado en el párrafo 48 supra, y la deducción de la contribución de los empleados a la seguridad social. UN 236- ويوافق الفريق، على النحو المبين في الفقرة 36 أعلاه، على استحقاق التعويض عن هذه الإعانات المقدمة للمستخدَمين رهناً بتطبيق تعديل النسبة المئوية المبين في الفقرة 48 أعلاه، وبخصم مساهمة المستخدَمين في الضمان الاجتماعي.
    59. En el Programa de gobierno figura el compromiso de armonizar la legislación de Irlanda sobre el derecho de los empleados a concertar convenios colectivos con las sentencias dictadas recientemente por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. 107.47 Se acepta UN 59- ويشمل برنامج الحكومة التزاماً بضمان أن يكون القانون الآيرلندي المتعلق بحق المستخدَمين في المشاركة في التفاوض الجماعي متوافقاً مع الأحكام التي صدرت مؤخراً عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان().
    253. El Grupo, como se señala en el párrafo 36 supra, acepta que ese socorro pagado a los empleados es indemnizable, con sujeción a la aplicación del ajuste porcentual indicado en el párrafo 48 supra y a la deducción de la aportación de los empleados a la seguridad social (en la cuantía especificada por la OAE en su reclamación). UN 253- ويوافق الفريق، على النحو المبين في الفقرة 36 أعلاه، على استحقاق التعويض عن الإعانات المقدمة للمستخدَمين رهناً بتطبيق تعديل النسبة المئوية المبين في الفقرة 48 أعلاه، وبخصم مساهمة المستخدَمين في الضمان الاجتماعي (بالمبلغ الذي حدده الديوان في بيان مطالبته).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد