ويكيبيديا

    "de los estados miembros del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدول الأعضاء في مجموعة
        
    • للدول الأعضاء في مجموعة
        
    • الدول الأعضاء في المجموعة
        
    Comunicado de la primera reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del Grupo GUUAM UN بيــــان صادر عن الجلسة الأولى لمجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة غووام
    Señala que las cuotas de los Estados miembros del Grupo de Río han sido las que más han aumentado desde 2000. UN ولاحظ أن الدول الأعضاء في مجموعة ريو هي التي عانت أكبر قدر من الزيادة في الأنصبة المقررة منذ سنة 2000.
    Reuniones, 13 de ellas en Tbilisi, cinco en las capitales de los Estados miembros del Grupo de Amigos, dos reuniones informativas en Nueva York y una en Bruselas UN اجتماعا، تتألف من 13 اجتماعا في تبليسي و 5 اجتماعات في عواصم الدول الأعضاء في مجموعة الأصدقاء، وإحاطتين في نيويورك وإحاطة واحدة في بروكسل
    Por tanto, Kazajstán cifra grandes esperanzas en los resultados de la conferencia internacional de ministros de transporte de los Estados miembros del Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral, que ha de celebrarse en 2003 con la participación de representantes de organizaciones internacionales y países donantes. UN لذلك، فإن كازاخستان تعلِّق آمالها على نجاح نتائج المؤتمر الدولي لوزراء النقل للدول الأعضاء في مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، المقرر أن ينعقد في عام 2003، بمشاركة ممثلي المنظمات الدولية والبلدان المانحة.
    Conclusiones y recomendaciones de la reunión de los Ministros de Ciencia y Tecnología de los Estados miembros del Grupo de los 77 Angra dos Reis, Brasil, 3 de septiembre de 2006 UN استنتاجات وتوصيات اجتماع وزراء العلم والتكنولوجيا للدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 المعقود في أنغرا دوس رييس بالبرازيل، يوم 3 أيلول/سبتمبر 2006
    Puede tener la seguridad del apoyo y la cooperación totales de los Estados miembros del Grupo de Estados de Asia en el cumplimiento de las responsabilidades inherentes a su alto cargo. UN وأؤكد لكم كامل دعم وتعاون الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية خلال الاضطلاع بمسؤولياتكم في هذا المنصب الرفيع.
    Seguimos agradeciendo la gran solidaridad y el apoyo de los Estados miembros del Grupo de los Estados de África a esta tarea. UN وإننا نقدر التضامن والدعم القويين من الدول الأعضاء في المجموعة الأفريقية في هذا المسعى.
    República Árabe Siria en nombre de los Estados miembros del Grupo de los 21 UN الجمهورية العربية السورية باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    República Árabe Siria en nombre de los Estados miembros del Grupo de los 21 UN الجمهورية العربية السورية باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    República Árabe Siria en nombre de los Estados miembros del Grupo de los 21 UN الجمهورية العربية السورية باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    República Árabe Siria en nombre de los Estados miembros del Grupo de los 21 UN الجمهورية العربية السورية باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    Declaración Ministerial aprobada en la 37ª reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del Grupo de los 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77
    Declaración Ministerial aprobada en la 38ª reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros del Grupo de los 77 UN الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الثامن والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين
    El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formula una declaración en nombre de los Estados miembros del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formula una declaración en nombre de los Estados miembros del Grupo de los 77 y China, y de Turquía. UN أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، فضلا عن تركيا.
    4. Pone de relieve la ubicación geográfica clave y la importancia estratégica de los Estados miembros del Grupo GUAM, cuyo territorio constituye un corredor natural entre Europa y Asia. UN 4 - يشدد على الموقع الجغرافي الرئيسي والأهمية الاستراتيجية للدول الأعضاء في مجموعة غوام، التي تشكل أقاليمها ممرا طبيعيا بين أوروبا وآسيا.
    Croacia ha hecho suya la parte de la declaración del Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental para el mes de abril, Estonia, en la que se expone la postura común de los Estados miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental sobre el derecho a ocupar un puesto de miembro no permanente en el Consejo de Seguridad. UN وتؤيد كرواتيا ذلك الجزء من البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة أوروبا الشرقية لشهر نيسان/ابريل، استونيا، والذي يحدد الموقف المشترك للدول الأعضاء في مجموعة أوروبا الشرقية المؤهلة لشغل مقعد غير دائم في مجلس الأمن.
    Tengo el honor de adjuntar a la presente las conclusiones y recomendaciones adoptadas por la reunión de Ministros de Ciencia y Tecnología de los Estados miembros del Grupo de los 77, celebrada en Angra dos Reis (Brasil), el 3 de septiembre de 2006 (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها اجتماع وزراء العلم والتكنولوجيا للدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 المعقود في أنغرا دوس رييس بالبرازيل، يوم 3 أيلول/سبتمبر 2006 (انظر المرفق).
    La mitad de los Estados miembros del Grupo habían cooperado con otros Estados mediante el uso de técnicas especiales de investigación en casos de corrupción. UN ٦٣- وقد تعاون نصف عدد الدول الأعضاء في المجموعة مع دول أخرى من خلال استخدام أساليب التحري الخاصة في قضايا الفساد.
    En nombre de los Estados miembros del Grupo de Estados de Asia, presento más profundas nuestras condolencias a la Santa Sede y a nuestros hermanos y hermanas de la comunidad católica. UN بالنيابة عن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية، أتقدم بأحر التعازي إلى الكرسي الرسولي وإخواننا وأخواتنا في المجتمع الكاثوليكي.
    Sr. Presidente: Puede contar con el apoyo y la cooperación plenos de los Estados miembros del Grupo GUUAM en sus nobles esfuerzos por lograr resultados tangibles en los próximos meses. UN وبإمكانكم، سيدي الرئيس، أن تعولوا على كامل دعم وتعاون الدول الأعضاء في المجموعة في جهودكم النبيلة لتحقيق نتائج ملموسة خلال الأشهر المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد