ويكيبيديا

    "de los estereotipos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القوالب النمطية
        
    • الصور النمطية
        
    • للقوالب النمطية
        
    • الأفكار النمطية
        
    • على التنميطات
        
    • النماذج النمطية
        
    • على الأنماط
        
    • للصور النمطية
        
    • القولبة النمطية
        
    • بالقوالب النمطية
        
    • على القوالب
        
    • على المفاهيم النمطية
        
    • الصورة النمطية
        
    • الأدوار النمطية
        
    • الأفكار الجامدة
        
    En estas esferas hay pocas medidas de orden nacional para contrarrestar la influencia de los estereotipos de género que se difunden. UN إذ لا يوجد في هذه الميادين كثير من التدابير الكفيلة بمقاومة تأثير ما تبثه من القوالب النمطية للجنسين.
    El Comité expresó preocupación por la persistencia de los estereotipos de las funciones sociales de la mujer y del hombre. UN ٢٩٦ - وأعربت اللجنة عن القلق لاستمرار القوالب النمطية الجامدة حول دور الرجل ودور المرأة في المجتمع.
    La eliminación de los estereotipos de los programas de estudios no ha terminado aún sino que es preciso que prosiga como proceso permanente. UN ولم تكتمل بعد عملية إزالة القوالب النمطية الخاصة بكل من الجنسين من المناهج الدراسية، وينبغي الاستمرار فيها بوصفها عملية متواصلة.
    3. Modificación de las actitudes y eliminación de los estereotipos y prejuicios UN 3 - تغيير السلوك والقضاء على الصور النمطية السلبية والتحامل
    En resumen, las consecuencias de no ocuparse de los estereotipos de género son aparentes en el informe. UN ومجمل القول أن عواقب عدم التصدي للقوالب النمطية الجنسانية تبدو واضحة في التقرير.
    Ese sería el primer paso para comenzar a tratar el tema de los estereotipos. UN وقالت إن من شأن ذلك أن يشكِّل خطوة أولى في اتجاه معالجة مسألة الأفكار النمطية.
    En el artículo 7 puede encontrarse información sobre actividades relacionadas con la eliminación de los estereotipos en la toma de decisiones políticas y públicas. UN وللاطلاع على معلومات بشأن الأنشطة المتصلة بالقضاء على التنميطات في مجال اتخاذ القرار السياسي والعام، يُرجى الرجوع إلى المادة 7.
    Seminario consultivo sobre los Efectos de los estereotipos en la vida de las niñas y mujeres jóvenes de Tailandia UN الحلقة الدراسية الاستشارية حول آثار القوالب النمطية على حياة المرأة والفتاة في تايلند
    Eliminación de los estereotipos de los papeles masculino y femenino UN منع القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس
    eliminación de los estereotipos UN اﻷنشطة المحددة المنفذة للقضاء على القوالب النمطية:
    Los medios de información también desempeñan un importante papel en la eliminación de los estereotipos de género. UN وتؤدي وسائط الإعلام أيضا دورا هاما في القضاء على القوالب النمطية الجنسانية.
    Afortunadamente, no hay discriminación contra la mujer en Kazajstán a raíz de los estereotipos sociales sobre el papel que corresponde a la mujer. UN ومن حسن الحظ أنه لا يوجد في كازاخستان تمييز ضد المرأة بسبب القوالب النمطية الاجتماعية المتعلقة بدورها في المجتمع.
    La igualdad de oportunidades y la igualdad de remuneración harán una gran contribución a la eliminación de los estereotipos culturales sobre el papel de las mujeres. UN فالمساواة في الفرص والمساواة في الأجر سيساهمان بدرجة كبيرة في القضاء على القوالب النمطية الثقافية المتعلقة بدور المرأة.
    Pese a que tiene repercusiones de largo plazo sobre la salud, la publicidad a menudo saca partido de los estereotipos de género y los refuerza para promocionar su producto. UN ولهذا تأثيرات صحية طويلة المدى ويفيد المعلنون دائما من القوالب النمطية السلبية لنوع الجنس ويعززونها لترويج منتجاتهم.
    A la fecha esta es la única disposición legal con relación a la eliminación de los estereotipos sexistas en los medios de comunicación. UN وهذا هو، حتى الآن، الحكم القانوني فيما يتصل بالقضاء على القوالب النمطية المتحيزة ضد المرأة في وسائل الاتصال.
    - La eliminación de los estereotipos sexistas en el marco de la reestructuración de los programas de formación; UN :: القضاء على الصور النمطية المعادية للمرأة في إطار إعادة هيكلة برامج التدريب؛
    El representante señaló la necesidad de abordar el problema de los estereotipos negativos y el discurso xenófobo. UN وأفاد المندوب بضرورة التصدي للقوالب النمطية السلبية وحديث كره الأجانب.
    Los medios cumplen una función importante en la reformulación y el fortalecimiento de los estereotipos basados en el género, así como en la formación de nuevas actitudes. UN تلعب وسائط الإعلام دورا هاما في إعادة خلق وتعزيز الأفكار النمطية المقولبة عن الجنسين وكذلك في إيجاد اتجاهات جديدة.
    Estos hechos han contribuido a promover la participación de muchachas jóvenes en los deportes y la destrucción de los estereotipos sobre los papeles de la mujer en la sociedad. UN وأسهمت هذه الأحداث في تعزيز إشراك الفتيات الصغيرات في المجال الرياضي، وتشجيع القضاء على التنميطات المتعلقة بأدوار المرأة في المجتمع.
    Pero la eliminación de los estereotipos relativos a los papeles del género o a las posiciones tradicionales es un proceso mucho más lento. UN بيد أن القضاء على النماذج النمطية فيما يتعلق بأدوار الجنسين أو المهن التقليدية عملية أبطأ من ذلك بكثير.
    48) Eliminación de los estereotipos y formación de las formadoras y formadores UN القضاء على الأنماط وتكوين مثقفين ومثقفات شبكة تدريب المرأة
    Los programas abarcan el análisis de los estereotipos y sus efectos negativos en el goce de los derechos de la mujer. UN ويتضمن البرنامج تحليلا للصور النمطية وأثرها السيئ على إعمال حقوق المرأة.
    A su juicio, la cuestión de los estereotipos de género debe ser abordada de manera amplia, mediante campañas de sensibilización del público respecto de la aplicación de las nuevas leyes. UN وفي رأيها، يجب التصدي لمسألة القولبة النمطية بطريقة شاملة، عن طريق تنظيم حملات وعي عامة بشأن تنفيذ القوانين الجديدة.
    La oradora se pregunta si la persistencia de los estereotipos es uno de los factores que contribuye a la baja tasa de natalidad del país. UN وتساءلت إذا كان هذا التمسك بالقوالب النمطية التي تخص الرجل عنصرا في معدلات الولادة المنخفضة في البلد.
    i) Eliminación de los estereotipos en los medios de difusión UN ' ١ ' القضاء على القوالب الفكرية الجامدة في وسائط اﻹعلام الجماهيري؛
    Eliminación de los estereotipos y prejuicios de género UN القضاء على المفاهيم النمطية والأفكار المتحيزة القائمة على نوع الجنس
    Eliminación de los estereotipos de la mujer en la sociedad moderna UN القضاء على الصورة النمطية الجامدة للمرأة في المجتمع الحديث
    Se están organizando campañas mediáticas y conferencias sobre la violencia, la trata de personas, la prostitución y la eliminación de los estereotipos basados en el género, a fin de que el público conozca la Convención y el Protocolo. UN وهي تخطط لتنفيذ حملات إعلامية وعقد مؤتمرات عن العنف والاتجار والبغاء والقضاء على الأدوار النمطية الجنسانية من أجل الترويج للمعاهدة والبروتوكول.
    Para varios Estados Miembros, otro motivo de preocupación era el aumento de los estereotipos negativos de la mujer promovidos por los medios de difusión. UN واعتبر ما أبلغت عنه دول أعضاء عديدة، من تزايد في الأفكار الجامدة السلبية عن وجود المرأة في وسائط الإعلام سببا آخر يدعو إلى القلق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد