ويكيبيديا

    "de los funcionarios con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على الموظف الذي
        
    • الموظف المعين
        
    • من الموظفين المعينين
        
    • وللموظفين المعينين
        
    • الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين
        
    • للموظف المعين
        
    • الخدمة المدنية المتخذة
        
    • للموظف على
        
    • علىالموظف
        
    • المتاحة للموظفين ذوي
        
    • الإلزامي من مرتب الموظف الذي
        
    C = Sueldo de los funcionarios con cónyuge o hijo a cargo. UN م = المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو ولدا.
    Notas: C = Sueldo de los funcionarios con cónyuge o hijo a cargo. UN ملاحظة: (م) المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو ولدا.
    Neto S SsG C = Sueldo de los funcionarios con familiares a cargo. UN )م( المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو طفلا.
    b) Asimismo, en el caso de los funcionarios con nombramientos continuos, el Secretario General podrá rescindir el nombramiento sin el consentimiento del funcionario si, a juicio del Secretario General, la medida redunda en beneficio de la buena administración de la Organización, entendida básicamente como un cambio en un mandato o la terminación de un mandato, y se ajusta a los principios de la Carta. UN (ب)علاوة على ذلك، يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا مستمرا دون موافقة الموظف إذا كان الغرض من هذا الإجراء، في رأي الأمين العام، هو لصالح حُسن إدارة المنظمة وأنه اتخذ وفقا لمعايير الميثاق ويفسر بصفة رئيسية باعتباره تغييرا في الولاية أو إنهاء لها؛
    En general, las mujeres constituyen actualmente el 40,7% de los funcionarios con contratos de un año o más. UN وعموما، تشكل النساء حاليا 40.7 في المائة من الموظفين المعينين بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر.
    b) Los funcionarios que viajen por vía aérea tendrán derecho al reembolso del costo de su propio exceso de equipaje y, en el caso de los funcionarios con nombramientos de plazo fijo y continuos, el de sus familiares calificados hasta un monto máximo establecido por el Secretario General. UN (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن تدفع لهم تكلفة الأمتعة الزائدة، وللموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا الحق في أن تدفع لهم تلك التكلفة عن أفراد أسرهم المستحقين بالحد الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    Tasas de contribución de los funcionarios con cónyuge o hijos a cargo UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال
    d) Las Naciones Unidas pagarán los gastos de viaje de los familiares calificados, según la definición que figura en el párrafo a) supra, de los funcionarios con nombramientos de plazo fijo o nombramientos continuos, con sujeción a las condiciones establecidas por el Secretario General, en las circunstancias siguientes: UN (د) تدفع الأمم المتحدة، على النحو المحدد في الفقرة (أ) أعلاه ورهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، مصاريف سفر أفراد الأسرة المستحقين للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا، ، وذلك في الأحوال التالية:
    P - 1 Bruto C = Sueldo de los funcionarios con familiares a cargo. UN م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    C = Sueldo de los funcionarios con cónyuge o hijos a cargo. UN م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    P - 1 Sueldo bruto C = Sueldo de los funcionarios con familiares a cargo. UN م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    C = Sueldo de los funcionarios con cónyuge o hijos a cargo. UN م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    C = Sueldo de los funcionarios con cónyuge o hijos a cargo. UN م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    C = Sueldo de los funcionarios con cónyuge o hijo a cargo. UN م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    C = Sueldo de los funcionarios con cónyuge o hijo a cargo. UN م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    d) Asimismo, en el caso de los funcionarios con nombramientos continuos, el Secretario General podrá rescindir el nombramiento sin el consentimiento del funcionario si, a juicio del Secretario General, la medida redunda en beneficio de la buena administración de la Organización, entendida básicamente como un cambio en un mandato o la terminación de un mandato, y se ajusta a los principios de la Carta. UN (د) علاوة على ذلك، يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا مستمرا دون موافقة الموظف إذا كان الغرض من هذا الإجراء، في رأي الأمين العام، هو لصالح حُسن إدارة المنظمة وأنه اتخذ وفقا لمعايير الميثاق ويفسر بصفة رئيسية باعتباره تغييرا في الولاية أو إنهاء لها.
    b) Asimismo, en el caso de los funcionarios con nombramientos continuos, el Secretario General podrá rescindir el nombramiento sin el consentimiento del funcionario si, a juicio del Secretario General, la medida redunda en beneficio de la buena administración de la Organización, entendida básicamente como un cambio en un mandato o la terminación de un mandato, y se ajusta a los principios de la Carta. UN (ب)علاوة على ذلك، يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا مستمرا دون موافقة الموظف إذا كان الغرض من هذا الإجراء، في رأي الأمين العام، هو لصالح حُسن إدارة المنظمة وأنه اتخذ وفقا لمعايير الميثاق ويفسر بصفة رئيسية باعتباره تغييرا في الولاية أو إنهاء لها؛
    El 76,5% de los funcionarios con nombramiento permanente ocupaban puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y el 23,5% otros puestos. UN وكانت نسبة 76.5 في المائة من الموظفين المعينين تعيينا دائما يشغلون وظائف مموّلة من الميزانية العادية و 23.5 في المائة في وظائف أخرى.
    El 78,9% de los funcionarios con nombramiento permanente ocupaban puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y el 21,1%, otros puestos. UN 23.9 في المائة، ومن موظفي الفئة الفنية 24.0 في المائة، ومن موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 8.5 في المائة, وكانت نسبة 78.9 في المائة من الموظفين المعينين تعيينا دائما يشغلون وظائف مموّلة من الميزانية العادية و 21.1 في المائة في وظائف أخرى.
    b) Los funcionarios que viajen por vía aérea tendrán derecho al reembolso del costo de su propio exceso de equipaje y, en el caso de los funcionarios con nombramientos de plazo fijo y continuos, el de sus familiares calificados hasta un monto máximo establecido por el Secretario General. UN (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن تدفع لهم تكلفة الأمتعة الزائدة، وللموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا الحق في أن تدفع لهم تلك التكلفة عن أفراد أسرهم المستحقين بالحد الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    Tasas de contribución de los funcionarios con cónyuge o hijos a cargo UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال
    d) Las Naciones Unidas pagarán los gastos de viaje de los familiares calificados, según la definición que figura en el párrafo a) supra, de los funcionarios con nombramientos de plazo fijo o nombramientos continuos, con sujeción a las condiciones establecidas por el Secretario General, en las circunstancias siguientes: UN (د) تدفع الأمم المتحدة، على النحو المحدد في الفقرة (أ) أعلاه ورهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام، مصاريف سفر أفراد الأسرة المستحقين للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو تعيينا مستمرا، ، وذلك في الأحوال التالية:
    Sueldos de funcionarios con familiares a cargo Sueldos netos de los funcionarios con un familiar primario a cargo. UN تنظم أوضاع الموظفين الذين يشغلون وظائف الإدارة العليا في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    Asimismo, el Tribunal sostenía que la Administración no podía negarse a expedir la documentación necesaria para la tramitación de las prestaciones del régimen de pensiones de los funcionarios con el propósito de inducir al ex funcionario a devolver a la Organización los fondos apropiados indebidamente. UN وعلاوة على ذلك، قررت المحكمة أنه لا يمكن لﻹدارة أن ترفض إصدار الوثائق التي يتم تجهيز استحقاقات المعاش التقاعدي للموظف على أساسها، في محاولة لحث الموظف السابق على رد المبالغ المختلســة إلى المنظمــة.
    C = Sueldo de los funcionarios con familiares a cargo, S = Sueldo de los funcionarios sin familiares a cargo. UN م )معيل( = المرتب الساري علىالموظف الذي له زوج معال أو ولد معال.
    8. El empleo y la accesibilidad de los funcionarios con discapacidad en la Secretaría UN ٨ - فرص العمل المتاحة للموظفين ذوي الإعاقة وتيسير وصولهم إلى أماكن العمل في الأمانة العامة
    Tasas de contribución de los funcionarios con cónyuge o hijo a cargo UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد