ويكيبيديا

    "de los indicadores de los objetivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤشرات الأهداف
        
    • مؤشرات الغايات
        
    • مؤشرات تحقيق الأهداف
        
    Resumen de los resultados del examen de los datos correspondientes a Finlandia en la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio UN النتائج الموجزة لاستعراض بيانات فنلندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Resumen de los resultados del examen de los datos correspondientes al Canadá en la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio UN النتائج الموجزة لاستعراض بيانات كندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Examen de los datos correspondientes a Cuba y México en la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio UN استعراض البيانات الخاصة بكوبا والمكسيك في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    El sistema TRAINS aporta datos para el cálculo de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio con respecto al acceso al mercado. UN ويقدّم نظام تحليل التجارة والمعلومات البيانات لحساب مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق.
    En relación con uno de los indicadores de los Objetivos que figuran en el cuadro 1 del informe (DP/FPA/2000/6), las delegaciones señalaron que, si bien un aumento del número de mujeres parlamentarias podría resultar significativo en sí, no ofrecía necesariamente una visión auténtica de la posición socioeconómica o política de la mujer en determinado país. UN وفي معرض الإشارة إلى أحد مؤشرات الغايات المدرجة في الجدول 1 الوارد في التقرير (DP/FPA/2000/6)، ذكرت الوفود أنه في حين أن حدوث زيادة في عدد النساء البرلمانيات أمر ذو أهمية في حد ذاته، فإن لا يفضي بالضرورة إلى إدراك حقيقي للوضع الاجتماعي - الاقتصادي أو السياسي للمرأة في أي بلد بعينه.
    Hubo cambios adversos en relación con las tendencias de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en 2008. UN وطرأت تغيرات سلبية في عام 2008 على مستوى اتجاهات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    9. Resumen del avance de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la educación en Malawi UN الجدول 9: موجز للتقدم المحرز في مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في مجال التعليم في ملاوي
    Todos los indicadores del plan nacional para el sector de la educación se han extraído de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُستمد جميع المؤشرات المستهدفة الواردة في الخطة الوطنية لقطاع التعليم من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Plan de Acción de Marrakech también señaló la necesidad de mejorar la cobertura y calidad de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأشارت خطة عمل مراكش أيضا إلى ضرورة تحسين تغطية مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونوعية هذه المؤشرات.
    Estimación para 2002-2003: se tiene al menos la mitad de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio de 26 países UN تقديرات 2002-2003: 26 بلدا، تتوفر بشأن نصفها على الأقل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Mientras, un análisis de los progresos del país encaminados al cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio demuestra que la ejecución satisfactoria de los indicadores de los Objetivos previstos no será posible sin grandes inversiones y asistencia internacional constante. UN وفي أثناء ذلك، بيَّن تحليل التقدم الذي أحرزه البلد نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أن النجاح في تطبيق مؤشرات الأهداف المتوخاة غير ممكن بدون الاستثمار الواسع واستمرار المساعدة الدولية.
    Se acordó que se debería invitar a los organismos responsables de la compilación de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio a que formularan observaciones sobre el proyecto actual del cuestionario en relación con las prácticas metodológicas que están aplicando los organismos. UN واتفقت أنه ينبغي دعوة الوكالات المسؤولة عن تصنيفات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية إلى التعليق على مشروع الاستبيان الحالي فيما يتعلق بالممارسات المنهجية التي تنفذها الوكالات.
    I. Resumen de los resultados del examen de los datos correspondientes a Finlandia en la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio UN الأول - النتائج الموجزة لاستعراض بيانات فنلندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    II. Resumen de los resultados del examen de los datos correspondientes al Canadá en la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio UN الثاني - النتائج الموجزة لاستعراض بيانات كندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    III. Examen de los datos correspondientes a Cuba y México en la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio UN الثالث - استعراض البيانات الخاصة بكوبا والمكسيك في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    :: No siempre resultaba fácil averiguar qué series de la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio correspondían a los diferentes indicadores de los cuadros producidos por la División de Estadística. UN :: لم يكن من السهل دائما معرفة السلسلة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المطابقة لمختلف المؤشرات في الجداول التي أعدتها الشعبة الإحصائية.
    A continuación figura un breve resumen de nuestro examen de la exactitud de la base de datos de los indicadores de los Objetivos de desarrollo del Milenio en lo que se refiere al Canadá. UN في ما يلي لمحة موجزة عن الاستعراض الذي أجريناه لمدى دقة قاعدة الأمم المتحدة لبيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتعلق منها بكندا.
    En él se hacen recomendaciones concretas sobre el modo de mejorar la disponibilidad y la calidad de los indicadores de los Objetivos del Milenio en el futuro a nivel nacional y mundial. UN ويتضمن التقرير توصيات محددة بشأن كيفية المضي قدما في تحسين توافر مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونوعيتها على الصعيدين الوطني والعالمي.
    Junto con las encuestas demográficas y de salud, las encuestas de indicadores múltiples son un instrumento básico para reunir datos que permitan seguir los progresos realizados en la consecución de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وإلى جانب الاستقصاءات الديمغرافية والصحية، تشكل الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات للمجموعات أداة محورية لجمع البيانات من أجل تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Muchos de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio no tienen en cuenta los niveles de desigualdad, por lo que podrían ocultar las consecuencias del aumento de la desigualdad sobre el desarrollo social. UN ولا يعير الكثير من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية اهتماما لمستوى التفاوت وهي تنطوي على إمكانية طمس أثر التفاوت المتزايد على التنمية الاجتماعية.
    En relación con uno de los indicadores de los Objetivos que figuran en el cuadro 1 del informe (DP/FPA/2000/6), las delegaciones señalaron que, si bien un aumento del número de mujeres parlamentarias podría resultar significativo en sí, no ofrecía necesariamente una visión auténtica de la posición socioeconómica o política de la mujer en determinado país. UN وفي معرض الإشارة إلى أحد مؤشرات الغايات المدرجة في الجدول 1 الوارد في التقرير (DP/FPA/2000/6)، ذكرت الوفود أنه في حين أن حدوث زيادة في عدد النساء البرلمانيات أمر ذو أهمية في حد ذاته، فإن لا يفضي بالضرورة إلى إدراك حقيقي للوضع الاجتماعي - الاقتصادي أو السياسي للمرأة في أي بلد بعينه.
    Dado el gran trastorno económico inherente a la transición de una economía planificada a una de mercado, durante los años 1990 muchos de los indicadores de los Objetivos registraron importantes descensos. UN ونظراً للتدهور الاقتصادي الواسع النطاق المرتبط بالانتقال من نظام الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق، شهدَت فترة التسعينات من القرن الماضي تراجعا كبيرا في العديد من مؤشرات تحقيق الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد