ويكيبيديا

    "de los métodos de contratación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طرائق الاشتراء
        
    Se reconoció que, habida cuenta de la diversidad de tipos de contratación que se seguían en la práctica, la lista de los métodos de contratación disponibles era amplia. UN وأُقرّ بأنه في ضوء تنوع أنماط الاشتراء على صعيد الممارسة العملية، فإن قائمة طرائق الاشتراء المتاحة طويلة.
    Propuestas relativas a secciones de la Guía que traten de la selección de los métodos de contratación UN اقتراحات للدليل بشأن الأبواب التي تتناول مسألة اختيار طرائق الاشتراء
    También debería precisarse a cuáles de los métodos de contratación no se aplicarían algunas de las disposiciones del artículo. UN كما ينبغي لها أن تحدد طرائق الاشتراء التي لا تنطبق عليها بعض أحكام هذه المادة.
    Se expresaron reservas sobre si sería conveniente dar a entender que la economía y la eficiencia eran las consideraciones primordiales en la selección de los métodos de contratación conforme a los artículos 27 a 29. UN وأعرب عن تحفظات بشأن الإعراب ضمنا عن الرأي بأن الاقتصاد والنجاعة هما الاعتباران الأساسيان في اختيار طرائق الاشتراء بموجب المواد 27 إلى 29.
    120. Se formuló una pregunta general sobre la agrupación de los métodos de contratación en los artículos 26 y 27. UN 120- أُثير تساؤل عام بشأن تجميع طرائق الاشتراء في إطار المادتين 26 و27.
    149. Una delegación opinó que habría que reconsiderar el criterio de agrupación de los métodos de contratación. UN 149- ذهب الرأي إلى ضرورة إعادة النظر في تجميع طرائق الاشتراء.
    Artículo 28. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley UN المادة 28- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة
    69. Se planteó también la cuestión del alcance que pretendía darse a la segunda frase, y se convino en revisar la redacción a fin de dejar claro que la disposición era únicamente aplicable en el contexto de los métodos de contratación mencionados en la primera frase. UN 69- وأثير تساؤل أيضا عن النطاق المقصود بالجملة الثانية، واتفق على تنقيح الصياغة لتوضيح أنَّ الأحكام لا تنطبق إلاّ في سياق طرائق الاشتراء المشار إليها في الجملة الأولى.
    50. Se examinó el lugar de inserción adecuado para la orientación dada acerca de los cambios introducidos en la Ley Modelo de 1994 en lo relativo al empleo de los métodos de contratación. UN 50- نُظر في مسألة تحديد الموضع المناسب لإيراد التوجيهات المتعلقة بالتعديلات على نصّ القانون النموذجي لعام 1994 فيما يتعلق باستخدام طرائق الاشتراء.
    6. En el comentario sobre el artículo 27 y en los comentarios sobre cada uno de los métodos de contratación puede hallarse orientación adicional sobre la selección entre los diferentes métodos. UN 6- ويعطي التعليق على المادة 27 الوارد أدناه، والتعليق على كل طريقة اشتراء على حدة، مزيداً من الإرشادات بشأن المفاضلة بين طرائق الاشتراء البديلة.
    Además, la CNUDMI afirmó expresamente que en la Ley Modelo debería reflejarse el hecho de que las políticas y las prácticas evolucionan con el tiempo y, por tanto, ha elaborado sus disposiciones de una forma flexible, equilibrando las necesidades de los prestatarios, el continuo desarrollo de los métodos de contratación y el desarrollo de la capacidad. UN وعلاوة على ذلك، أفادت الأونسيترال صراحةً بأن القانون النموذجي يجب أن يراعي تطور السياسات والممارسات على مرّ الزمن، ولذا فقد صاغت أحكامها صياغة مرنة، متوخية تحقيق التوازن بين حاجات المقترضين والتطورات الحاصلة في طرائق الاشتراء وتعزيز الخبرات.
    Artículo 26. Condiciones para el empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley (licitación restringida, solicitud de cotizaciones y solicitud de propuestas sin negociación) UN المادة 26- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات بدون تفاوض)
    Artículo 27. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo V de la presente Ley (licitación en dos etapas, solicitud de propuestas con diálogo, solicitud de propuestas con negociación consecutiva, y negociación competitiva) UN المادة 27- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الخامس من هذا القانون (المناقصة على مرحلتين، وطلب الاقتراحات المقترن بحوار، وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة، والتفاوض التنافسي)
    Otra delegación estimó que esta reagrupación de los métodos reflejaba un enfoque de la selección de los métodos de contratación distinto del que se preveía en el artículo 19 1) a) del texto de 1994. UN وذهب رأي آخر إلى أن هذا التجميع يشير إلى نهج مختلف لاختيار طرائق الاشتراء عن النهج الوارد في المادة 19 (1) (أ) من نص عام 1994.
    Artículo 26. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley (licitación restringida, solicitud de cotizaciones y solicitud de propuestas sin negociación) UN المادة 26- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    Artículo 27. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo V de la presente Ley (licitación en dos etapas, solicitud de propuestas con diálogo y [solicitud de propuestas con negociación consecutiva]) UN المادة 27- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الخامس من هذا القانون (المناقصة على مرحلتين، وطلب الاقتراحات المقترن بحوار، و[طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة])
    Se estimó que cabría resolver las reservas formuladas sobre la actual agrupación de los métodos de contratación simplificando la redacción, por ejemplo, suprimiendo las referencias a las negociaciones en los títulos de los capítulos IV y V, y formulando condiciones de empleo distintas para algunos métodos de contratación que actualmente figuran agrupados con otros métodos. UN واستمع الفريق العامل إلى اقتراحات بشأن إمكانية معالجة الشواغل المثارة حول التجميع الراهن لطرائق الاشتراء بإجراء تعديلات على الصياغة أقل شأنا، مثل حذف الإشارة إلى المفاوضات في عنواني الفصلين الرابع والخامس ووضع شروط منفصلة لاستخدام بعض طرائق الاشتراء المجموعة في الوقت الراهن مع طرائق الاشتراء الأخرى.
    Artículo 26. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley (licitación restringida, solicitud de cotizaciones y solicitud de propuestas sin negociación) UN المادة 26- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    Artículo 28. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley (licitación restringida, solicitud de cotizaciones y solicitud de propuestas sin negociación) UN المادة 28- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    Artículo 28. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley (licitación restringida, solicitud de cotizaciones, y solicitud de propuestas sin negociación) UN المادة 28- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد