ويكيبيديا

    "de los mercados de productos básicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسواق السلع الأساسية
        
    • لأسواق السلع الأساسية
        
    • على أسواق السلع
        
    • اﻷسواق السلعية
        
    Sin embargo, la reciente volatilidad de los mercados de productos básicos había afectado negativamente al Perú y otras economías en desarrollo. UN غير أن التقلب الحديث في أسواق السلع الأساسية أدى إلى نتائج عكسية بالنسبة إلى بيرو واقتصادات نامية أخرى.
    También era necesaria una cooperación internacional apropiada para mejorar el funcionamiento de los mercados de productos básicos. UN ويحتاج الأمر أيضاً إلى تعاون دولي مناسب لتحسين عمل أسواق السلع الأساسية.
    Fortalecimiento de los mercados de productos básicos excluidos los combustibles UN اشتداد ساعد أسواق السلع الأساسية غير الوقودية
    Estudio de la viabilidad de las opciones de política para corregir los desequilibrios de los mercados de productos básicos y sus consecuencias negativas para el desarrollo y los grupos desfavorecidos. UN دراسة إمكانية التطبيق العملي لخيارات السياسة العامة فيما يخص معالجة الاختلالات في أسواق السلع الأساسية وما يترتب عليها من أثر سلبي على التنمية وعلى الفئات المحرومة.
    La inestabilidad de los precios y la consiguiente incertidumbre en la toma de decisiones ha sido siempre una característica definitoria de los mercados de productos básicos. UN 1 - لطالما مثّل تقلّب الأسعار، وما يقترن به من عدم التيقن في صنع القرارات، السمةَ المميزة لأسواق السلع الأساسية.
    Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos. UN وثمة قصور إحصائي آخر ناجم عن تجزُّؤ أسواق السلع الأساسية.
    Son igualmente necesarias gestiones para mejorar el funcionamiento de los mercados de productos básicos. UN كذلك من المطلوب بذل الجهود لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية.
    Aporte de los expertos: las repercusiones que tiene para el comercio y el desarrollo la situación de los mercados de productos básicos UN إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية
    Evolución reciente de los mercados de productos básicos: el período de auge UN ثانيا - التطورات الأخيرة في أسواق السلع الأساسية: الازدهار والهبوط
    El representante de otra organización que trabajaba en la estabilización de los mercados de productos básicos dijo que era necesario adoptar una serie de medidas sobre el terreno para que los países en desarrollo pudieran beneficiarse como proveedores. UN ونوه ممثل عن منظمة أخرى تعالج مسألة استقرار أسواق السلع الأساسية بالحاجة إلى طائفة من المبادرات التي تنفذ على أرض الواقع إذا أريد للبلدان النامية أن تستفيد من كونها موردة لهذه السلع.
    Los debates servirán de marco para evaluar las oportunidades y los retos derivados de la situación actual de los mercados de productos básicos y ofrecerán perspectivas sobre posibles acontecimientos futuros. UN وسوف توفِّر المناقشات سياقاً لتقييم الفرص والتحديات الناشئة عن التطورات الراهنة في أسواق السلع الأساسية ورسم الصورة المرتقبة لما يمكن أن يحدث من تطورات في المستقبل.
    Aportación de los expertos: las repercusiones que tiene para el comercio y el desarrollo la situación de los mercados de productos básicos UN إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية
    Evolución reciente de los mercados de productos básicos: variaciones coyunturales: del auge a la depresión y de la depresión al auge UN ثانيا - أحدث التطورات الحاصلة في أسواق السلع الأساسية: الثروات المتقلبة - ازدهار فكساد ثم ازدهار تارة أخرى
    Es crucial aumentar la transparencia y garantizar una regulación apropiada de los mercados de productos básicos. UN ومن الضروري تعزيز الشفافية وكفالة وجود مراقبة فعالة على أسواق السلع الأساسية.
    Aportación de los expertos: las repercusiones que tiene para el comercio y el desarrollo la situación de los mercados de productos básicos UN إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية
    Aportación de los expertos: las repercusiones que tiene para el comercio y el desarrollo la situación de los mercados de productos básicos UN إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية
    Se señaló además que la financialización de los mercados de productos básicos representaba un grave trastorno y se exhortó a que se reglamentara adecuadamente. UN وسُلِّط مزيد من الضوء على أموَلة أسواق السلع الأساسية بوصفها من المشاكل الرئيسية، وصدرت دعوات لتنظيمها على نحو ملائم.
    Además, la volatilidad de los mercados de productos básicos debe encararse desde una perspectiva de desarrollo y de reducción de la pobreza. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي تناول تقلبات أسواق السلع الأساسية من منظور الحد من الفقر وتحقيق التنمية.
    Esta situación solo podrá corregirse con una mejor regulación de los mercados de productos básicos. UN والسبيل الوحيد لإصلاح تلك الحالة هو تعزيز الرقابة على أسواق السلع الأساسية.
    Sin embargo, esto también resalta la vulnerabilidad que siguen experimentando esas economías respecto a la inestabilidad de los mercados de productos básicos. UN ولكن هذا يسلط الضوء أيضا على استمرار ضعف هذه الاقتصادات تجاه التقلبات في أسواق السلع الأساسية.
    Dado el carácter cíclico de los mercados de productos básicos y la influencia de la especulación en los precios de estos productos, el desarrollo de los países que los exportaban era un objetivo a largo plazo y no debía basarse en expectativas de una evolución favorable de los precios. UN وذكروا أن طبيعة التقلبات الدورية لأسواق السلع الأساسية ودور المضاربة في التأثير على أسعار السلع الأساسية يعنيان أن تنمية البلدان المصدِّرة للسلع الأساسية تشكِّل التزاماً طويل الأجل ولا ينبغي أن تستند إلى توقعات حدوث نمو موات في أسعار السلع الأساسية.
    :: Vigilar la evolución de los mercados de productos básicos UN :: رصد التطورات الطارئة على أسواق السلع الأساسية؛
    - el análisis de las tendencias de los mercados de productos básicos a fin de complementar la información disponible en el sector privado; UN - تحليل الاتجاهات في اﻷسواق السلعية لدعم ما يتوفر من معلومات في القطاع الخاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد