ويكيبيديا

    "de los miembros y miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأعضاء والأعضاء
        
    • وأعضائها
        
    • للأعضاء والأعضاء
        
    • أعضاء وأعضاء
        
    Cada organización afiliada dictará un reglamento para la elección o el nombramiento de los miembros y miembros suplentes de su comité. UN وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين للجانها.
    Cada organización afiliada dictará un reglamento para la elección o el nombramiento de los miembros y miembros suplentes de su comité. UN وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين للجانها.
    Reiterando el gran interés de los miembros y miembros asociados en participar en las actividades de cooperación que se establezcan para la fase II del Programa regional de aplicaciones espaciales al desarrollo sostenible y su compromiso de contribuir a esas actividades, UN وإذ يكرر تأكيد اهتمام الأعضاء والأعضاء المنتسبين الشديد بالمشاركة في أنشطة التعاون التي ستنشأ عن المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية والتزامهم بالمساهمة في هذه الأنشطة،
    Objetivo: Mejorar la capacidad de los miembros y miembros asociados de la CESPAP para integrarse eficazmente en la economía mundial mediante actividades comerciales y de inversión sostenidas. UN الهدف: تعزيز قدرة أعضاء اللجنة وأعضائها المنتسبين في الاندماج بصورة فعالة في الاقتصاد العالمي من خلال التجارة والاستثمار على أساس مستدام.
    C. Prerrogativas e inmunidades de los miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento 19 5 UN جيم- امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين 19 6
    El Pleno subrayó que esta financiación era fundamental para la plena independencia de los miembros y miembros suplentes, que eran elegidos para prestar sus servicios a título personal. UN وشددت اللجنة على أن هذا التمويل ضروري لضمان الاستقلال التام للأعضاء والأعضاء المناوبين المنتخبين للخدمة بصفتهم الشخصية.
    Reiterando el gran interés de los miembros y miembros asociados de la Comisión en participar en las actividades de cooperación que se establezcan para la fase II del Programa regional de aplicaciones espaciales al desarrollo sostenible y su compromiso de contribuir a esas actividades, UN وإذ يكرر تأكيد اهتمام الأعضاء والأعضاء المنتسبين الشديد بالمشاركة في أنشطة التعاون التي ستنشأ عن المرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية والتزامهم بالمساهمة في هذه الأنشطة،
    15.17 El objetivo de este subprograma es aumentar la capacidad de los miembros y miembros asociados de la CESPAP para integrarse eficazmente en la economía mundial mediante actividades de comercio e inversión sostenidas. UN 15 - 17 يتمثل الهدف من هذا البرنامج في تحسين قدرة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة على الاندماج بشكل فعال في الاقتصاد العالمي من خلال التجارة والاستثمار المستدامين.
    Tomando nota de las evaluaciones y recomendaciones de los miembros y miembros asociados sobre los resultados de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios celebrados con arreglo a la nueva estructura de conferencias, que constituyen un fundamento útil para el examen de mitad de período, UN وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار هيكل المؤتمر الجديد، والتي تعتبر أساسا مناسبا لإجراء استعراض منتصف المدة،
    Tomando nota de las evaluaciones y recomendaciones de los miembros y miembros asociados sobre los resultados de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios celebrados con arreglo a la nueva estructura de conferencias, que constituyen un fundamento útil para el examen de mitad de período, UN وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار هيكل المؤتمرات الجديد، والتي تعتبر أساسا مناسبا لإجراء استعراض منتصف المدة،
    Tomando nota de las evaluaciones y recomendaciones de los miembros y miembros asociados sobre los resultados de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios celebrados con arreglo a la nueva estructura de conferencias, que constituyen un fundamento útil para el examen de mitad de período, UN وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بنتائج دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار الهيكل الجديد للمؤتمرات، التي تعتبر أساسا مفيدا لإجراء استعراض منتصف المدة،
    IV. Participación de los miembros y miembros suplentes 26 6 UN رابعاً - مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين 26 7
    IV. Participación de los miembros y miembros suplentes UN رابعاً - مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين
    Tomando nota igualmente de las evaluaciones y recomendaciones de los miembros y miembros asociados relativas a las conclusiones de los períodos de sesiones de la Comisión y sus estructuras subsidiarias celebrados en el marco de la estructura de conferencias, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بنتائج دورات اللجنة وهيكلها الفرعي المعقودة في إطار هيكل المؤتمرات،
    C. Prerrogativas e inmunidades de los miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento UN جيم - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    D. Prerrogativas e inmunidades de los miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento 14 7 UN دال - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين 14 6
    D. Prerrogativas e inmunidades de los miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento UN دال - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين
    C. Prerrogativas e inmunidades de los miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento 13 - 14 5 UN جيم - امتيازات وحصانات أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين 13-14 5
    15.1 El objetivo general del programa es promover la cooperación económica y social de los miembros y miembros asociados de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN 15-1 يتمثل الغرض العام من البرنامج في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية للأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة.
    Tomando nota de la importancia de garantizar las prerrogativas e inmunidades de los miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio y sus grupos, comités y grupos de trabajo, UN وإذ يلاحظ أهمية مسألة ضمان الامتيازات والحصانات للأعضاء والأعضاء المناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وأفرقته ولجانه وفرقه العاملة،
    Sus miembros procederán de los miembros y miembros asociados, a título voluntario. UN وتتمثل عضوية الفريق من أعضاء وأعضاء منتسبين على أساس طوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد